Hidrolavadora de alta presión la nafta (53 páginas)
Resumen de contenidos para vonder LAV 2000
Página 1
Lavadora de alta presión ATENÇÃO! LEIA AS RECOMENDAÇÕES DE SEGURANÇA NA PÁGINA 03, CAPÍTULO 1.3 MODELOS LAV 2000 Imagens Ilustrativas/Imágenes Ilustrativas Leia antes de usar e guarde este manual para futuras consultas. Lea antes de usar y guarde este manual para futuras consultas.
Página 2
ATENÇÃO! Durante o uso da lavadora de midade, encaminhe-o para a Assistência Técnica Au- alta pressão, aerossóis podem ser forma- torizada VONDER mais próxima ou entre em contato dos. Inalação dos aerossóis podem ser conosco através do site www.vonder.com.br ou pelo prejudiciais a saúde.
Página 3
c. Evite a partida não intencional. Assegure que o ATENÇÃO! Jatos de alta pressão podem interruptor está na posição “desligado” antes de ser perigosos se utilizados inadequada- conectar o plugue na tomada e/ou bateria, pegar mente. O jato nunca deve ser direcionado ou carregar a ferramenta.
Página 4
MANUAL DE INSTRUÇÕES 1.4. Uso e cuidados com a ferramenta e. Ao operar uma ferramenta ao ar livre, use um cabo de extensão apropriado para esta finalida- a. Não force a ferramenta. Use a ferramenta corre- de. O uso de um cabo apropriado para uso ao ar ta para sua aplicação.
Página 5
2.1. Aplicações/dicas de uso k. Mantenha a máquina em local plano durante a ope- A Lavadora de Alta Pressão LAV 2000 VONDER é ração, manuseio, transporte e estocagem. A queda projetada para uso doméstico. Indicada para limpezas brusca da máquina poderá...
Página 6
1.800 litros de água por hora. Com o uso da mésticos e similares. Parte 2-79: Requisitos particu- Lavadora de Alta Pressão LAV 2000 esse consumo lares para lavadoras de alta pressão e limpadores a cai para 330 litros por hora, promovendo grande eco- vapor.
Página 7
2.6. Montagem e instalação 2.6.3. Montagem da pistola O equipamento possui dois tipos de bicos: bico leque Este produto necessita ser montado antes do uso. e bico turbo. Escolha o bico adequado para a aplica- Retire-o da caixa com cuidado e coloque-o sobre uma ção desejada e encaixe-o na lança e pistola conforme mesa ou superfície plana para a montagem.
Página 8
Para facilitar o uso de detergente nos trabalhos de jardim, conforme item 2.5.6 deste manual. limpeza, a lavadora LAV 2000 possui um acessório b. Ainda com o equipamento desligado, libere a tra- para detergente que pode ser montado na pistola da va de segurança e pressione o gatilho da pistola e...
Página 9
c. Solte o gatilho e mova o interruptor liga/desliga 2.8.1. Limpeza do filtro da entrada de água para a posição “I” (ligado); Limpe o filtro na conexão de entrada de água regular- d. Segure a pistola com ambas as mãos, direcione o mente.
Página 10
Substitua a extensão extensão Encaminhe a lavadora para a Problemas no inter- Assistência Técnica Autorizada ruptor liga/desliga VONDER mais próxima para a troca do interruptor Verifique se as mangueiras e cone- Bomba sugando ar xões estão devidamente apertadas e vedadas Efetue a limpeza das conexões e...
Página 11
Em caso de dúvida sobre o funcionamento da ferra- menta ou sobre a rede de Assistências Técnicas Auto- rizadas VONDER, entre em contato pelo site www.von- der.com.br ou pelo telefone 0800 723 4762 – opção 1. Quando detectada anomalia no funcionamento da ferramenta, a mesma deverá...
Página 12
En caso de que este equipo presente alguna no con- formidad, por favor envíelo a la Asistencia Técnica ¡ATENCIÓN! Durante el uso de la lavadora Autorizada de VONDER más cercana o póngase en a presión, se pueden formar aerosoles. La contacto con nosotros: www.vonder.com.br inhalación de aerosoles puede ser perjudi-...
Página 13
c. Evite el arranque no intencional. Asegúrese que ¡ATENCIÓN! Chorros de alta presión pue- el interruptor está en la posición apagada antes den ser peligrosos si se utilizan inade- de conectar el enchufe en el tomacorrientes y/o cuadamente. El chorro nunca debe ser batería, tomar o cargar el aparato.
Página 14
MANUAL DE INSTRUCCIONES 1.4. Uso y cuidados con la herramienta e. Al utilizar un aparato al aire libre, utilice un ca- ble de extensión apropiado para el uso al aire a. No fuerce el aparato. Use el aparato correcto libre. El uso de un cable apropiado para uso al para su aplicación.
Página 15
Utilice solo piezas y partes originales para garanti- 2.1. Aplicaciones/recomendaciones de uso zar la seguridad del equipo; La Lavadora de alta presión VONDER LAV 2000 está k. Mantener la máquina en lugar plano durante la diseñada para uso doméstico. Indicada para limpiezas operación, manejo, transporte y almacenamiento.
Página 16
1.800 litros de agua por hora. Con el uso de la La- similares. Parte 2-79: Requisitos particulares para la- vadora de Alta Presión LAV 2000 este consumo cae vadoras a presión y limpiadoras a vapor. para 330 litros por hora, promoviendo gran econo- mía de agua.
Página 17
2.6. Montaje e instalación 2.6.3. Montaje de la pistola El equipo posee dos tipos de boquilla: boquilla abani- Este producto necesita ser montado antes del uso. co y boquilla turbo. Escoja la boquilla adecuada para Retírelo de la caja con cuidado y colóquelo sobre una la aplicación deseada y encájela en la lanza y pistola mesa o superficie plana para el montaje.
Página 18
Para el correcto funcionamiento de la Lavadora de Alta Fig. 7 – Conectando la manguera de abastecimiento de agua Presión LAV 2000 VONDER, proceda de la siguiente manera: 2.6.7. Montaje del aplicador de detergente a. Abra el grifo de suministro de agua y conecte al Para facilitar el uso de detergente en los trabajos de equipo por medio de una manguera de jardín, con-...
Página 19
c. Suelte el gatillo y mueva el interruptor enciende/ 2.8.1. Limpieza del filtro de la entrada de agua apaga para la posición “I” (encendido); Limpie el filtro en la conexión de entrada de agua re- d. Sujete la pistola con ambas las manos, direccione gularmente.
Página 20
NIMIENTO Y POST-VENTA apaga para el cambio del interruptor Verifique si las mangueras y cone- Bomba succionando Los productos VONDER cuando utilizados adecuada- xiones están debidamente apretadas aire y selladas mente, o sea, conforme orientaciones de este manu- Efectúe la limpieza de las conexiones Válvula sucia...
Página 21
La garantía ocurrirá siempre en las siguientes con- mienta o sobre la red de asistencia técnica autoriza- diciones: da VONDER entre en contacto a través del sitio web: El consumidor deberá presentar obligatoriamente, la www.vonder.com.br. factura de compra de la herramienta y el certificado Cuando detectada anomalía en el funcionamiento de...
Página 24
Perda do direito de garantia: 1. O não cumprimento de uma ou mais hipóteses a seguir invalidará A Lavadora de Alta Pressão LAV 2000 VONDER possui os seguintes a garantia: prazos de garantia contra não conformidades decorrentes de sua fabri- •...