Hidrolavadora de alta presión la nafta (53 páginas)
Resumen de contenidos para vonder LAV 1600
Página 1
Lavadora de alta presión ATENÇÃO! LEIA AS RECOMENDAÇÕES DE SEGURANÇA NA PÁGINA 03, CAPÍTULO 1.3 MODELOS LAV 1600 Imagens Ilustrativas/Imágenes Ilustrativas Leia antes de usar e guarde este manual para futuras consultas. Lea antes de usar y guarde este manual para futuras consultas.
Página 2
ATENÇÃO! Durante o uso da lavadora de midade, encaminhe-o para a Assistência Técnica Au- alta pressão, aerossóis podem ser forma- torizada VONDER mais próxima ou entre em contato dos. Inalação dos aerossóis podem ser conosco através do site www.vonder.com.br ou pelo prejudiciais a saúde.
Página 3
c. Evite a partida não intencional. Assegure que o ATENÇÃO! Jatos de alta pressão podem interruptor está na posição “desligado” antes de ser perigosos se utilizados inadequada- conectar o plugue na tomada e/ou bateria, pegar mente. O jato nunca deve ser direcionado ou carregar a ferramenta.
Página 4
MANUAL DE INSTRUÇÕES 1.4. Uso e cuidados com a ferramenta e. Ao operar uma ferramenta ao ar livre, use um cabo de extensão apropriado para esta finalida- a. Não force a ferramenta. Use a ferramenta corre- de. O uso de um cabo apropriado para uso ao ar ta para sua aplicação.
Página 5
2.1. Aplicações/dicas de uso k. Mantenha a máquina em local plano durante a ope- A Lavadora de Alta Pressão LAV 1600 VONDER é ração, manuseio, transporte e estocagem. A queda projetada para uso doméstico. Indicada para limpezas brusca da máquina poderá...
Página 6
Em média, uma torneira aberta con- some 1.800 litros de água por hora. Com o uso da Lavadora de Alta Pressão LAV 1600 esse consumo cai para 306 litros por hora, promovendo grande eco- nomia de água. Possui tamanho reduzido que facilita seu armazenamento, alça e rodas para transporte, su-...
Página 7
2.6. Montagem e instalação 2.6.3. Montagem da pistola Encaixe a extensão e a lança na pistola e gire até as Este produto necessita ser montado antes do uso. duas partes estarem totalmente travadas, conforme Retire-o da caixa com cuidado e coloque-o sobre uma figura 4.
Página 8
Para facilitar o uso de detergente nos trabalhos de e descarregue alguma pressão remanescente na limpeza, a lavadora LAV 1600 possui um acessório mangueira da lavadora; para detergente que pode ser montado na pistola da lavadora.
Página 9
e. Para ajustar o leque do jato d’água, gire o regulador de leque conforme figura 11. Fig. 12 – Limpeza do filtro da entrada de água Fig. 11 – Regulagem do leque 2.8.2. Limpeza do bico 2.7.2. Desligando o equipamento A presença de sujeira e impurezas na água pode resul- Para desligar o equipamento, siga os passos a seguir: tar no entupimento do bico de alta pressão da lança,...
Página 10
Limpe o filtro da água Problemas no inter- Assistência Técnica Autorizada mas não bloqueado ruptor liga/desliga VONDER mais próxima para a troca sai água Bico da lança do interruptor Limpe o bico da lança bloqueado Verifique se as mangueiras e cone-...
Página 11
Em caso de dúvida sobre o funcionamento da ferra- menta ou sobre a rede de Assistências Técnicas Auto- rizadas VONDER, entre em contato pelo site www.von- der.com.br ou pelo telefone 0800 723 4762 – opção 1. Quando detectada anomalia no funcionamento da ferramenta, a mesma deverá...
Página 12
El chorro nunca debe ser formidad, por favor envíelo a la Asistencia Técnica direccionado hacia otras personas, insta- Autorizada de VONDER más cercana o póngase en laciones eléctricas vivas o contra la propia contacto con nosotros: www.vonder.com.br máquina. Mantenga a las personas aleja- El revendedor no puede recibir la devolución de...
Página 13
1.1. Área de trabajo e. Vístase apropiadamente para la realización del trabajo. No use ropas demasiado anchas o a. Mantenga el área de trabajo limpia y iluminada. joyas. Mantenga sus cabellos, ropa y guantes Las áreas desorganizadas y oscuras son una invi- lejos de las piezas móviles.
Página 14
MANUAL DE INSTRUCCIONES Para el uso de extensiones, el grosor de los cables c. Desconecte el enchufe de la toma de corriente eléctricos aumenta de acuerdo al largo, para eso debe antes de hacer cualquier tipo de ajuste, cambio ser seguida la siguiente tabla: de accesorios o almacenaje del aparato.
Página 15
1.800 litros de agua por hora. Con el uso de la Lava- 40°C). Agua con temperatura mayor que lo especi- dora de Alta Presión LAV 1600 este consumo cae para ficado puede dañar el sistema de la máquina; 306 litros por hora, promoviendo gran economía de n.
Página 16
MANUAL DE INSTRUCCIONES 2.3. Características técnicas 2.5. Componentes Lavadora de Alta Presión LAV 1600 VONDER Código 68.64.160.001 68.64.160.002 Tensión 127 V~ 220 V~ Frecuencia 60 Hz Potencia 1.000 W Presión nominal 870 lbf/pulg² - 60 bar - 6 MPa Presión máxima 1.300 lbf/pulg²...
Página 17
2.6. Montaje e instalación 2.6.3. Montaje de la pistola Encaje la extensión y la lanza en la pistola y gire hasta Este producto necesita ser montado antes del uso. que las dos partes estén totalmente trabadas, confor- Retírelo de la caja con cuidado y colóquelo sobre una me figura 4.
Página 18
Fig. 7 – Conectando la manguera de abastecimiento de agua Para el correcto funcionamiento de la Lavadora de Alta Presión LAV 1600 VONDER, proceda de la siguiente 2.6.7. Montaje del aplicador de detergente manera: Para facilitar el uso de detergente en los trabajos de a.
Página 19
c. Suelte el gatillo y mueva el interruptor enciende/ 2.8.1. Limpieza del filtro de la entrada de agua apaga para la posición “I” (encendido); Limpie el filtro en la conexión de entrada de agua re- d. Sujete la pistola con ambas las manos, direccione gularmente.
Página 20
Si estas soluciones no son Envíe la lavadora a la asistencia técni- Escape de Sellos desgastados ca autorizada VONDER más próxima suficientes o hay dudas en los procedimientos des- agua para el cambio de los sellos critos, busque una Asistencia Técnica Autorizada de...
Página 21
Asistencia Técnica Autori- mente, o sea, conforme orientaciones de este manu- zada VONDER. En caso de duda sobre la forma correc- al, deben presentar bajos niveles de mantenimiento. A ta de descarte, consulte VONDER a través del sitio web pesar de esto, disponemos de una vasta red de aten- www.vonder.com.br.
Página 22
• En el caso de que el producto haya sido abierto, alterado, ajustado o arreglado por personas no au- torizadas por VONDER; • En el caso de que cualquier pieza , parte o com- ponente del producto se caracterice como no ori- ginal;...
Página 24
Perda do direito de garantia: 1. O não cumprimento de uma ou mais hipóteses a seguir invalidará A Lavadora de Alta Pressão LAV 1600 VONDER possui os seguintes a garantia: prazos de garantia contra não conformidades decorrentes de sua fabri- •...