Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

HyperX Cloud III Wireless
Quick Start Guide
Gaming Headset
44X0020B

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para HyperX Cloud III Wireless

  • Página 1 HyperX Cloud III Wireless Quick Start Guide Gaming Headset 44X0020B...
  • Página 2 Overview Mic mute / mic monitoring button Microphone mute LED Pairing pin hole Microphone port Status LED Volume wheel USB wireless dongle USB-C to USB-A adapter Power button Dongle status LED USB charge cable Detachable microphone USB-C charge port...
  • Página 3 Usage 1. Connect the wireless dongle to your device 2. Power on the headset Setting up with PC Right click speaker icon > Select Open Sound settings > Select Sound control panel Settings Open Sound settings Sound Open Volume mixer Display Related Settings Spatial sound (Off)
  • Página 4 Playback Device Recording Device Set Default Device to “HyperX Cloud III Wireless” Set Default Device to “HyperX Cloud III Wireless” Sound Sound Playback Recording Sounds Communications Playback Recording Sounds Communications Speakers Microphone HyperX Cloud III Wireless HyperX Cloud III Wireless...
  • Página 5 Battery level indicator *PC only Questions or Setup Issues? Contact the HyperX support team or see the user manual at : hyperx.com/support WARNING: Permanent hearing damage can occur if a headset is used at high volumes for extended periods of time.
  • Página 6 Questions or Setup Issues? Setting up with PlayStation 5 Contact the HyperX support team or see the user manual at hyperx.com/support Go to the home page and select Settings > Sound WARNING: Permanent hearing damage can occur if a headset is used at high Microphone volumes for extended periods of time.
  • Página 7 Contactez l’équipe d’assistance HyperX ou consultez le manuel d’utilisation Sortie audio disponible sur le site hyperx.com/support • Périphérique de sortie : Casque USB « HyperX Cloud III Wireless » AVERTISSEMENT : L’exposition prolongée à des niveaux sonores élevés peut • Sortie vers casque-micro : Tout Audio provoquer une détérioration irréversible de la capacité...
  • Página 8 Accedere alla home page e selezionare Impostazioni > Audio *Solo PC Domande o dubbi sulla con gurazione? Microfono • Dispositivo di ingresso: Cu e USB "HyperX Cloud III Wireless" Contatta il team dell'assistenza HyperX, oppure consulta il manuale utente all'indirizzo Uscita audio hyperx.com/support •...
  • Página 9 Scrollen Sie nach oben und unten, um die Lautstärke zu ändern. Mikrofon Laden • Urządzenie wejściowe: zestaw słuchawkowy USB „HyperX Cloud III Wireless” Es wird empfohlen, das Headset vor der ersten Verwendung vollständig zu laden. Wyjście audio • Urządzenie wyjściowe: zestaw słuchawkowy USB „HyperX Cloud III Wireless”...
  • Página 10 STAN ŁADOWANIA WSKAŹNIK STANU LED Micrófono Pełne naładowanie Ciągłe świecenie na zielono • Dispositivo de entrada: Auricular USB “HyperX Cloud III inalámbrico” 10% — 99% Miganie na zielono Salida de audio • Dispositivo de salida: Auricular USB “HyperX Cloud III inalámbrico”...
  • Página 11 *Equipo únicamente < 10%: Vermelho piscando por 5 segundos ¿Tienes alguna pregunta o algún problema con la instalación? Contacta al equipo de asistencia de HyperX o consulta el manual del usuario en Botão liga/desliga hyperx.com/support. • Ligar/desligar - Mantenha pressionado por 3 segundos para ligar/desligar o ADVERTENCIA: la audición puede sufrir daños permanentes si se usa el auricular a...
  • Página 12 Pomalu bliká zeleně Dúvidas ou problemas de instalação? 90–100 %: svítí zeleně po dobu 5 s Entre em contato com a equipe de suporte HyperX ou consulte o manual do Připojeno 10–90 %: bliká zeleně po dobu 5 s usuário em hyperx.com/support...
  • Página 13 Перейдіть на головну сторінку та оберіть Налаштування> Звук • DTS Headphone:X* Мікрофон • Регулювання налаштувань автоматичного відключення • Пристрій введення: USB-гарнітура «HyperX Cloud III Core » • Індикатор рівня заряду батареї Аудіовихід *Лише на ПК Виникли запитання або проблеми стосовно налаштування? •...
  • Página 14 Крутите вверх и вниз для регулировки уровня громкости. настройки звука > выберите Панель управления звуком. Зарядка Для воспроизведения звука Перед первым использованием рекомендуется полностью зарядить гарнитуру. Выберите HyperX Cloud Core Wireless в качестве устройства по умолчанию. СОСТОЯНИЕ ЗАРЯДКИ LED СОСТОЯНИЯ Для записи звука Полностью заряжено.
  • Página 15 有任何疑問或設定問題嗎? 於 PlayStation 5 上進行設定 有任何疑問或設定問題嗎? 前往首頁並選擇設定 > 聲音 請聯絡 HyperX 支援團隊,或至 hyperx.com/support 查閱使用手冊。 麥克風 警告:如果長時間在高音量下使用耳機,可能導致永久性聽力損傷。 • 輸入裝置:USB 耳機組 [HyperX Cloud III Wireless] 音效輸出 • 輸出裝置:USB 耳機組 [HyperX Cloud III Wireless] 简体中文 • 輸出至耳機:所有音效 概览 LED 狀態指示燈 A - 麦克风静音/麦克风侦听按钮...
  • Página 16 [HyperX Cloud III Wireless]を既定のデバイスに設定します。 o 状态 LED 灯将自动关闭以延长电池寿命 PlayStation 5 とともに使用する場合 麦克风静音/麦克风侦听按钮 ホームページに移動して、[設定]>[サウンド]を選択します。 • 麦克风静音开关 – 按触按钮打开/关闭麦克风静音 マイク • 麦克风侦听开关 – 按住按钮 3 秒钟以打开/关闭麦克风侦听 • 入力機器:USB ヘッドセット(HyperX Cloud III Wireless) 音量滚轮 オーディオ出力 向上或向下滚动以调节音量 • 出力機器:USB ヘッドセット(HyperX Cloud III Wireless) 正在充电 • ヘッドホンへの出力:すべての音声 第一次使用之前,建议将耳机电量充满。...
  • Página 17 PlayStation 5 에서 설정 充電 홈페이지에서 설정 > 사운드를 선택합니다. ヘッドセットは初回使用前に完全に充電してください。 마이크 充電ステータス ステータス LED • 입력 장치: USB 헤드셋 “HyperX Cloud III Wireless” 오디오 출력 充電完了 点灯(グリーン) • 출력 장치: USB 헤드셋 “HyperX Cloud III Wireless” 10%〜99% 点滅(グリーン) • 헤드폰으로 출력: 모든 오디오...
  • Página 18 • DTS Headphone:X* • 조정 가능한 자동 차단 동작 • 배터리 수치 표시 *PC 전용 질문이 있거나 설치 시 문제가 있으신가요? HyperX 지원팀에 연락하거나 hyperx.com/support 에서 사용 설명서를 참조하세요. USB-A USB-C 경고: 장시간 높은 볼륨으로 헤드셋을 사용할 경우 영구적인 청각...
  • Página 19 , NGENUITY HyperX Cloud III Wireless . NGENUITY PlayStation 5 > • DTS Headphone:X*; • • : HyperX Cloud III Wireless USB • • : HyperX Cloud III Wireless USB • HyperX hyperx.com/support 90% – 100%: 10% – 90%: <...
  • Página 20 Ana sayfaya gidin ve Ayarlar > Ses seçeneklerini seçin *Yalnızca bilgisayar Mikrofon Sorularınız var mı? Kurulum sorunları yaşıyor musunuz? • Giriş Cihazı: USB Kulaklık "HyperX Cloud III Wireless" HyperX destek ekibiyle iletişime geçin veya hyperx.com/support adresindeki kullanım Ses Çıkışı kılavuzuna göz atın •...
  • Página 21 Accesaţi pagina principală şi selectaţi Setări > Sunet funcţiile software-ului NGENUITY se numără: Mikrofon • DTS Headphone:X* • Dispozitiv intrare: Set de căşti cu USB „HyperX Cloud III Wireless” • Comportament de oprire automată reglabil Ieşire audio • Indicator pentru nivelul acumulatorului •...
  • Página 22 Mikrofon Imate vprašanja ali težave pri namestitvi? • Vhodna naprava: slušalke USB »HyperX Cloud III Wireless« Obrnite se na ekipo za podporo za HyperX ali preglejte uporabniški priročnik na Zvočni izhod naslovu hyperx.com/support. • Izhodna naprava: slušalke USB »HyperX Cloud III Wireless«...
  • Página 23 Simpli ed Declaration of Conformity ακόλουθη ιστοσελίδα στο διαδίκτυο: www.hp.eu/certi cates (Αναζήτηση ε Hereby, HP declares that the radio equipment is in compliance with Directive το όνο α του οντέλου) 2014/53/EU. The full text of the EU Declaration of Conformity is available at the Härmed försäkrar HP att denna typ av radioutrustning överensstämmer med following internet address: www.hp.eu/certi cates (search with Model Name) direktiv 2014/53/EU.
  • Página 24 huwa disponibbli f'dan l-indirizz tal-Internet li ġej: www.hp.eu/certi cates laghad, a theastaíonn ón trealamh raidió, agus [2.5] Vata ar a mhéad chun an luas uasta luchtúcháin a bhaint amach. (Fittex bil isem tal-mudell) Snaga koju isporučuje punjač mora iznositi između najmanje [0.5] vata koji su İşbu belge;...
  • Página 25 : CL007 无线耳机, 型号 radio exempts de licence. L’ e xploitation est autorisée aux deux conditions HyperX Cloud III Wireless Dongle/HyperX Cloud III 無線訊號轉換器 suivantes : (1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage préjudiciable, et HyperX Cloud III Model/ 型號...
  • Página 26 ©Copyright 2023 HyperX and the HyperX logo are registered trademarks or trademarks of HP Inc. in the U.S. and/or other countries. All registered trademarks and trademarks are property of their respective owners. / HyperX et le logo HyperX sont des marques déposées ou des marques commerciales de HP Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.