Resumen de contenidos para HyperX Cloud Stinger Core
Página 1
HyperX Cloud Stinger Core Quick Start Guide Wireless Gaming Headset Overview Swivel to mute microphone Status LED C D E Power button Volume wheel USB charge port USB adapter Wireless pairing pin hole Wireless status LED USB charge cable DTS instruction card...
Página 2
Using the Headset 1. Connect the wireless USB adapter to your device. 2. Power on the headset. 3. Follow the instructions on the DTS instruction card to enable DTS® Headphone:X®...
Página 3
< 15% battery Breathing red Status LED Power button Volume wheel Questions or Setup Issues? Contact the HyperX support team at hyperxgaming.com/support/headsets WARNING: Permanent hearing damage can occur if a headset is used at high volumes for extended periods of time.
Página 4
Breathing red C - Power button D - Volume wheel Questions or Setup Issues? E - USB charge port Contact the HyperX support team at: F - USB adapter hyperxgaming.com/support/headsets G - Wireless pairing pin hole H - Wireless status LED...
Página 5
C - Bouton Marche/Arrêt D - Molette de réglage du volume Questions ou problèmes de con guration ? E - Port de chargement USB Contactez l'équipe de support HyperX à l'adresse F - Adaptateur USB hyperxgaming.com/support/headsets G - Accès par jumelage sans l H - État Sans l LED...
Página 6
90% – 100% Batterie: Konstant grün Verbunden Avete altre domande o dubbi sulla con gurazione? 15% – 90% Batterie: Blinkt grün Contattare il Team di supporto HyperX all'indirizzo web < 15% Batterie: Blinkt rot hyperxgaming.com/support/headsets An-/Ausschalter ATTENZIONE: l'uso delle cu e ad alto volume per periodi di tempo Ein-/Ausschalten –...
Página 7
E - Port USB do ładowania Pytania? Problemy z kon guracją? F - Adapter USB Skontaktuj się z działem pomocy technicznej HyperX na stronie G - Otwór na szpilkę do kojarzenia urządzeń bezprzewodowych hyperxgaming.com/support/headsets H - Wskaźnik stanu łączności bezprzewodowej LED I - Przewód USB do ładowania...
Página 8
E - Puerto de carga USB ¿Tienes alguna pregunta o consulta sobre la instalación? F - Adaptador USB Pónte en contacto con el equipo de ayuda de HyperX en G - Ori cio para la clavija de emparejamiento inalámbrico hyperxgaming.com/support/headsets H - LED de estado inalámbrico...
Página 9
Baterie 90 % – 100 %: Nepřetržitě svítící zelená Dúvidas ou Problemas na Instalação? Připojeno Baterie 15 % – 90 %: Blikající zelená Contate a equipe de suporte HyperX em hyperxgaming.com/support/headsets Baterie <15 %: Blikající červená Vypínač AVISO: Em caso de uso prolongado em alto volume, o headset pode Vypnutí/zapnutí...
Página 10
Миготить червоний індикатор F - USB-адаптер Виникли питання або проблеми під час установки? G - Маленький отвір під голку для бездротового з’єднання Зверніться до служби підтримки HyperX на сайті H - Стан бездротового зв’язку LED hyperxgaming.com/support/headsets I - Зарядний USB-кабель...
Página 11
E - USB-порт зарядки F - USB-адаптер Вопросы или проблемы с настройкой? G - Отверстие для сопряжения беспроводного устройства Свяжитесь с командой технической поддержки HyperX по H - Беспроводной светодиодный индикатор состояния адресу: hyperxgaming.com/support/headsets I - USB-кабель для зарядки J - Карта с инструкциями DTS ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В...
Página 14
무선 상태 I - USB 충전 케이블 질문 또는 설치 문제가 있으십니까? 메뉴얼 카드 hyperxgaming.com/support/headsets 에서 HyperX 지원 팀에 문의하십시오. 헤드셋 사용하기 1. USB 무선 어댑터를 장치에 연결합니다. 경고: 장시간 동안 높은 볼륨으로 헤드셋을 사용할 경우 영구적인 청각 헤드셋 전원을 켭니다.
Página 17
C - Tombol daya D - Roda volume Pertanyaan atau Masalah Persiapan? E - Port pengisian daya USB Hubungi tim dukungan HyperX di: hyperxgaming.com/support/headsets F - Adapter USB PERINGATAN: Kerusakan pendengaran permanen dapat terjadi G - Lubang pin perpasangan nirkabel...
Página 18
G - Ori ciu cu pin pentru asociere wireless H - Stare wireless LED Întrebări sau probleme de instalare? I - Cablu de încărcare USB Contacta i echipa de asisten ă HyperX la adresa J - Card instruc iuni DTS hyperxgaming.com/support/headsets Utilizarea căştilor AVERTISMENT: Pot apărea probleme permanente de auz în cazul în care căștile...
Página 19
Ali imate vprašanja oziroma težave pri nameščanju? G - Luknjica za vklop brezžičnega seznanjanja H - Indikator LED za stanje brezžične povezave Obrnite se na ekipo za podporo HyperX na naslov hyperxgaming.com/support/headsets I - Polnilni kabel USB J - Kartica z navodili za DTS OPOZORILO: Če slušalke uporabljate dlje časa pri visoki glasnosti, lahko pride...
Página 20
Simpli ed Declaration of Conformity cates (Pesquisar pelo nome do equipamento) Με την παρούσα ο HP δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισ ό πληροί την οδηγία Hereby, HP declares that the radio equipment is in compliance with Directive 2014/53/EE. Το πλήρε κεί ενο τη δήλωση συ όρφωση...
Página 21
Hér með lýsir HP sem radioudstyrstypen er í samræmi við tilskipun 2014/53/EB. Warning: A shielded-type power cord is required in order to meet FCC Heildartexta EB-Ley sy rlysing er að nna á eftirfarandi ve ang: www.hp.eu/cer- emission limits and also to prevent interference to the nearby radio and ti cates (Leita með...