Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
MAKE THE MOST OF YOUR
LM24BF
OUTDOOR REFRIGERATOR/BEVERAGE DISPENSER
CARE & USE/INSTALLATION

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Lynx LM24BFL

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com MAKE THE MOST OF YOUR LM24BF OUTDOOR REFRIGERATOR/BEVERAGE DISPENSER CARE & USE/INSTALLATION...
  • Página 2 Cabinet .................18 Interior ................18 Long term storage / winterization .........19 Stainless steel maintenance ..........21 Energy saving tips ............21 Obtaining service .............22 The Lynx Story ..............22 Troubleshooting ..............23 WARNING WARNING State of California Proposition 65 Warning: State of California Proposition 65 Warning:...
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com UNPACKING YOUR APPLIANCE Warranty Registration WARNING It is important you send in your warranty registration card immediately after taking delivery of your appliance or you EXCESSIVE WEIGHT HAZARD can register online at Use two or more people to move product. www.lynxgrills.com/support/registration Failure to do so can result in personal injury.
  • Página 4 For this reason it is important this area not be obstructed and the grille openings kept clean. Lynx Grills does not recommend the use of a custom made grille as air flow may be restricted.
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLING YOUR APPLIANCE WARNING Do not remove ground prong Electrical Shock Hazard • Do not use an extension cord with this appliance. They can be hazardous and can degrade product performance. • This appliance should not, under any circumstanc- es, be installed to an un-grounded electrical supply.
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com PRODUCT DIMENSIONS ROUGH-IN OPENING DIMENSIONS CABINET DIMENSIONS MODEL "A" "B" "C" "D" "E" "F" "G" "H" "J" 24" **34" to 35" ⁄ " ⁄ " to 34 ⁄ " ⁄ " ⁄ " ⁄...
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com PRODUCT DIMENSIONS PRODUCT DATA ELECTRICAL PRODUCT MODEL REQUIREMENTS# WEIGHT 140 lbs LM24BF 115V/60Hz/15A (63.6 kg) "J" "H" "G" "D" "E" Figure 9 ⁄ " (54.6 cm) "F" * Depth dimension of rough-in opening may vary depend- ing on each individual installation.
  • Página 8 "Alarm" will be il- the "SET" button. When the "SET" button is pressed, the luminated. Please call Lynx Grills Customer Service or your display will show the set temperature. While holding the dealer if this error code is displayed.
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com USING YOUR ELECTRONIC CONTROL NOTE After a high temperature alarm condition, check all perish- ables to ensure they are safe for consumption. NOTE The temperature alarm may occur as a result of high usage or introduction of warm contents to the storage compart- ment.
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com USING YOUR BEVERAGE DISPENSER If you are using a quarter barrel of beer, you can add shelf Shelving space for keeping your mugs chilled. The quarter barrel must set on the floor, it cannot fit on the shelf, see The unit is shipped with the (2) shelves taped in place in Figure 14.
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com USING YOUR BEVERAGE DISPENSER Tools required for installation: This beer dispensing unit will support one half ( ⁄ ) barrel or one quarter ( ⁄ ) barrel. The double draft tower units can Flat bladed screwdriver support two sixth ( ⁄...
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com USING YOUR BEER DISPENSER Single Dispense Tower Kit Double Dispense Tower Kit Connect ,etc..Connect ,etc..Figure 22 Figure 21 Figure 17 Double Single Dispense Hose clamps Dispense Tower use for connections Tower Hose clamps use for connections Figure 16...
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com USING YOUR BEER DISPENSER 4. If you are installing your keg refrigerator under a coun- Rear of counter top ter you will need to drill 5 holes in the counter top to ⁄ "...
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com USING YOUR BEER DISPENSER 9. Hooking up the keg coupler to the keg: Verify the cou- pler is in the "OFF" position (see Figure 31a).Align the lugs on the keg with the corresponding openings on the Connect keg coupler and turn clockwise until the coupler stops with "S"...
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com USING YOUR BEER DISPENSER Regulator (Double Dispense Tower) Regulator (Single Dispense Tower) Your beer dispenser comes equipped with a 5 pound CO Your beer dispenser comes equipped with a 5 pound CO tank and a single gauge regulator. The gauge reads the tank and a dual gauge regulator.
  • Página 16 All manuals and user guides at all-guides.com USING YOUR BEER DISPENSER AND CARE AND CLEANING Push faucet handle back toward Drain kit (All Models): Removable tower to close the faucet grate for clean- The drain kit is shipped in place and ready to use. To ing sump area empty: Pull drain hose out of bottle cap, remove bottle Unscrew...
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com CARE AND CLEANING Faucet Cleaning Cleaning and Maintaining Dispensing System The dispensing system needs to be cleaned between Turn off the gas supply with the shutoff valve(s) under the usage to prevent spoilage and/or foul taste in your beer. regulator (see Figure 33 or Figure 34) and open the faucet to relieve the pressure.
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com CARE AND CLEANING Tap Cleaning Kit Front Grille Be sure that nothing obstructs the required air flow open- This is an optional item (part number 42242373) Kit in- ings in front of the cabinet. At least once or twice a year, cludes everything to quickly clean tap.
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com CARE AND CLEANING Long Term Storage/Winterization Time to Winterize, when the daily low ambient temperature is at or below 38° F. CAUTION Operating of the unit at ambient temperatures below the recommended Winterization temperature will void your war- Front grille ranty.
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com CARE AND CLEANING 17. Thoroughly clean the door gasket with anti-bacterial cleaner to be followed with clean rinse water to remove any residual chemicals. 18. Thoroughly clean the exterior with a cleaner approved for stainless steel .
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com STAINLESS STEEL MAINTENANCE AND ENERGY SAVING TIPS After the stainless surfaces have been thoroughly cleaned, Background a good quality car wax may be applied to help maintain the finish. Stainless steel does not stain, corrode, or rust as easily as ordinary steel, but it is not stain or corrosion proof.
  • Página 22 For Your Records • If the product is within the first year warranty period Date of Purchase please contact your dealer or call Lynx Grills Customer Dealer’s name Service at 888-289-5969 for directions on how to obtain Dealer’s Address warranty coverage in your area.
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com TROUBLESHOOTING Before You Call for Service CAUTION If the appliance appears to be malfunctioning, read through this manual first. If the problem persists, check the trouble- shooting guide below. Locate the problem in the guide and In the unlikely event you lose cooling in your unit, do not refer to the cause and its remedy before calling for service.
  • Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com The best outdoor kitchen products come from: Lynx Grills, Inc. 7300 Flores Street Downey, CA 90242 Service: (888)-289-5969 Fax: (562) 299-6789 www.lynxgrills.com All specifications and product designs subject to change without notice. Such revisions do not entitle...
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com PROFITEZ AU MAXIMUM DE VOTRE LM24BF RÉFRIGÉRATEUR EXTÉRIEURE / DISTRIBUTEUR DEBREUVAGE ENTRETIEN ET UTILISATION / INSTALLATION...
  • Página 26 Entreposage de longue durée / préparation à l’hivernage ..............19 Entretien de l’acier inox..............21 REMARQUE Conseils pour l’économie d’énergie ..........21 Obtention de service ..............22 L'histoire de Lynx ................22 REMARQUE - Information importante pour réaliser une Dépannage.................23 installation et une utilisation sans problèmes. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Avertissements de la proposition 65 de l'État de Californie...
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guides.com DÉBALLAGE DE VOTRE APPAREIL Enregistrement de la garantie AVERTISSEMENT Il est important que vous postiez votre carte de garantie immédiatement après avoir pris livraison de votre réfrigérateur. AVERTISSEMENT RISQUE DE POIDS EXCESSIF Utilisez deux personnes ou plus pour déplacer le produit. Les informations suivantes seront nécessaires au moment de l’enregistrement de votre appareil : Sinon vous pourriez vous blesser.
  • Página 28 C’est pourquoi il est important que cette zone ne soit pas obstruée et soit maintenue propre. Lynx Grills recommande de ne pas utiliser de grilles personnalisées, car l’écoulement d’air en serait diminué (Voyez la Figure 2).
  • Página 29 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL AVERTISSEMENT N’enlevez pas la borne de terre de la fiche du cordon Risque de commotion électrique secteur. • N’utilisez pas de rallonge secteur avec cet appareil. Cela peut être dangereux et peut affecter la performance du produit.
  • Página 30 All manuals and user guides at all-guides.com DIMENSIONS DU PRODUIT DIMENSIONS D’OUVERTURE BRUTE DIMENSIONS D’ARMOIRE MODÈLE «A» «B» «C» «D» «E» «F» «G» «H» «J» 24 po **34 po to 35 po ⁄ ⁄ po to 34 ⁄ ⁄ ⁄ ⁄...
  • Página 31 All manuals and user guides at all-guides.com DIMENSIONS DU PRODUIT DONNÉES DE PRODUIT BESOINS POIDS DU MODÈLE ÉLECTRIQUES # PRODUIT 140 lb LM24BF 115V/60Hz/15A (63,6 kg) «J» «H» «G» «D» «E» Figure 9 ⁄ (54,6 cm) «F» * La dimension en profondeur de l’ouverture brute peut varier selon chaque installation individuelle.
  • Página 32 En maintenant le bouton «SET» appuyé, appuyez sur le gauche de l’affichage, sous le mot «Alarm» sera allumé. Veuillez bouton «WARMER» ou «COLDER» pour ajuster la consigne de appeler le service à la clientèle d’Lynx Grills ou votre revendeur si température. ce code d’erreur est affiché.
  • Página 33 All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION DE VOTRE COMMANDE ÉLECTRONIQUE REMARQUE Après une condition d’alerte de température trop haute, vérifiez toutes les denrées périssables pour assurer qu'elles sont sûres pour la consommation. REMARQUE L’alerte de température peut survenir s’il y a une utilisation inten- sive, ou si des produits chauds sont chargés dans le comparti- ment de conservation.
  • Página 34 All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION DE VOTRE DISTRIBUTEUR DE BIÈRE Si vous utilisez un quart de baril de bière (fût de 29,33 L), Rangement vous pouvez ajouter un espace sur étagère pour garder vos chopes glacées. Le fût d’un quart de baril doit reposer L’appareil est livré...
  • Página 35 All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION DE VOTRE DISTRIBUTEUR DE BIÈRE Outils nécessaires pour l’installation : Le distributeur de bière peut supporter un baril d’un demi Tournevis à lame plate (1/2) ou d’un quart (1/4) de gallon. Les distributeurs Tournevis à...
  • Página 36 All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION DE VOTRE DISTRIBUTEUR DE BIÈRE Kit de tour à distribution unique Kit de tour à distribution double Connectez à ,etc..Connectez à ,etc..Figure 22 Figure 21 Figure 17 Attaches de tuyau pour Tour à...
  • Página 37 All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION DE VOTRE DISTRIBUTEUR DE BIÈRE 4. Si vous installez votre réfrigérateur à fûts sous un Arrière de haut de comptoir comptoir, vous devrez percer 5 orifices dans le dessus de comptoir pour y monter la tour. Le premier de ces orifices ⁄...
  • Página 38 All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION DE VOTRE DISTRIBUTEUR DE BIÈRE 8. Positionnez la bouteille de CO dans l’angle du réfrigérateur comme c’est montré en Figure 30 et attachez- la avec la chaîne. Repousser la poignée de robinet en arrière vers la tour pour fermer le robinet.
  • Página 39 All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION DE VOTRE DISTRIBUTEUR DE BIÈRE Régulateur de CO Régulateur de CO (tour de distribution double) (tour de distribution simple) Votre distributeur de bière est livré équipé avec une Votre distributeur de bière est livré équipé avec une bouteille de CO de 5 livres et un régulateur à...
  • Página 40 All manuals and user guides at all-guides.com ENTRETIEN ET NETTOYAGE Repoussez la poignet de Drain Kit de drainage (tous modèles) Grille amovible robinet en arrière vers la tour pour nettoyer la pour fermer le robinet. Le kit de drainage est envoyé déjà en place et prêt à zone de puisard l’emploi.
  • Página 41 All manuals and user guides at all-guides.com ENTRETIEN ET NETTOYAGE Nettoyage de robinet Nettoyage et entretien du système de distribution Arrêtez l’arrivée de gaz au robinet de coupure sous le Le système de distribution a besoin d’être nettoyé entre régulateur (Voyez la Figure 33 ou Figure 34), et ouvrez ses utilisations pour éviter du gaspillage et/ou un mauvais le robinet de bière pour relâcher la pression.
  • Página 42 All manuals and user guides at all-guides.com ENTRETIEN ET NETTOYAGE Kit de nettoyage de robinet Grille frontale C’est un article optionnel (N° de pièce 42242373), ce Assurez-vous que rien n’obstrue les ouvertures pour flux d’air kit inclut tout ce qu’il faut pour nettoyer rapidement la requises à...
  • Página 43 All manuals and user guides at all-guides.com ENTRETIEN ET NETTOYAGE Entreposage de longue durée / préparation à l’hivernage C’est le moment de préparer à l’hivernage quand le mini- mum de température ambiante descend sous les 38°F (3,3 °C) ATTENTION Grille frontale Faire fonctionner l’appareil à...
  • Página 44 All manuals and user guides at all-guides.com ENTRETIEN ET NETTOYAGE 15. Nettoyez toutes les surfaces de l’intérieur avec un produit nettoyant antibactérien, et poursuivez par un rinçage à l’eau claire pour éliminer tous les résidus de produits chimiques qui pourraient tacher. N’utilisez pas de produits nettoyants abrasifs ni de tampons à...
  • Página 45 All manuals and user guides at all-guides.com ENTRETIEN DE L’ACIER INOX ET CONSEILS POUR L’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE Contexte Une fois que les surfaces en acier inox ont été soigneuse- ment nettoyées, une cire automobile de bonne qualité peut L’acier inox ne se décolore pas, ne se corrode pas et ne y être appliquée pour maintenir la finition.
  • Página 46 • Si le produit est encore dans sa première année de garantie, Date d’achat veuillez appeler le service à la clientèle d’Lynx Grills au 888- Nom du revendeur 289-5969 pour avoir des instructions sur la façon d’obtenir une couverture sous garantie dans votre secteur.
  • Página 47 All manuals and user guides at all-guides.com DÉPANNAGE Avant d’appeler pour du service ATTENTION Si l’appareil semble présenter un dysfonctionnement, commencez par bien relire son manuel. Si le problème persiste, consultez le guide de dépannage qui suit. Identifiez le problème dans ce Dans le cas improbable où...
  • Página 48 All manuals and user guides at all-guides.com Les meilleurs produits de cuisine d’extérieure viennent de : Lynx Grills, Inc. 7300 Flores Street Downey, CA 90242 Service: (888)-289-5969 Fax: (562) 299-6789 www.lynxgrills.com Toutes les spécifications et les conceptions des produits sont sujet à des changements sans préa- 41014710-FR Rev A vis.
  • Página 49 All manuals and user guides at all-guides.com APROVECHE AL MÁXIMO DE SU LM24BF REFRIGERADOR EXTERIOR / DISPENSADOR DE BEBIDA MANTENIMIENTO Y OPERACIÓN / INSTALACIÓN...
  • Página 50 ....Mantenimiento del acero inoxidable ......21 Consejos para ahorrar energía............21 Cómo obtener servicio..............22 NOTA La historia de Lynx ..............22 Localización de fallas ..............23 NOTA- Información importante que ayuda a asegurar una insta- lación y operación libres de problemas. ADVERTENCIA ADVERTENCIA Advertencias de la Proposición 65 del estado de California:...
  • Página 51 All manuals and user guides at all-guides.com DESEMBALAJE DE SU ARTEFACTO Registro de garantía ADVERTENCIA Es importante que envíe su tarjeta de registro de la garantía inmediatamente después de haber recibido su artefacto; también RIESGO DE PESO EXCESIVO puede registrarlo a través de Internet en la página Se necesitan dos o más personas para mover el producto.
  • Página 52 Por esta razón es importante que esta área no esté obstruida y que las aberturas de la rejilla se man- tengan limpias. Lynx Grills no recomienda el uso de una rejilla de construcción especial, ya que la circulación de aire puede verse restringida a causa de aberturas inadecuadas (vea la Figura 2).
  • Página 53 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACIÓN DE SU ARTEFACTO ADVERTENCIA No quite la clavija de puesta a tierra del cordón de aliment- Peligro de choque eléctrico ación eléctrica. • No utilice cordones de extensión con este artefacto. Pueden ser peligrosos, y pueden degradar el funciona- miento del producto.
  • Página 54 All manuals and user guides at all-guides.com DIMENSIONES DEL PRODUCTO DIMENSIONES DE LA ABERTURA DE INSTALACIÓN pulgadas (cm) DIMENSIONES DEL GABINETE pulgadas (cm) MODELO "A" "B" "C" "D" "E" "F" "G" "H" "J" 24" **34" to 35" ⁄ " ⁄ "...
  • Página 55 All manuals and user guides at all-guides.com DIMENSIONES DEL PRODUCTO DATOS DEL PRODUCTO REQUISITOS PESO DEL MODELO ELÉCTRICOS # PRODUCTO 140 lbs LM24BF 115V/60Hz/15A (63,6 kg) "J" "H" "G" "D" "E" Figura 9 ⁄ " (54,6 cm) "F" * La dimensión de la profundidad de la abertura de instalación puede variar según cada instalación individual.
  • Página 56 "WARMER" (más caliente) o "COLDER" (más frío). bajo la indicación “Alarm”, estará encendido. Si aparece este código de falla, por favor, llame al servicio de atención al cliente de Lynx Grills o al distribuidor de su localidad. Utilización del refrigerador •...
  • Página 57 All manuals and user guides at all-guides.com USO DE SU CONTROL ELECTRÓNICO NOTA Después de una condición de alarma de temperatura alta, revise todos los productos perecederos para garantizar que son seguros para consumo. NOTA La alarma de temperatura puede ocurrir como resultado de un uso intensivo o la introducción de los contenidos calientes en el compartimiento de almacenamiento.
  • Página 58 All manuals and user guides at all-guides.com CÓMO UTILIZAR SU DISPENSADOR DE CERVEZA Si está utilizando un barril de cerveza de 26,5 litros (cuarto de barril), puede usar el espacio libre en los estantes para mantener Estanterías fríos sus vasos cerveceros. El cuarto de barril se debe apoyar en el piso de la unidad pues no cabe en el estante, vea la Figura 14.
  • Página 59 All manuals and user guides at all-guides.com CÓMO UTILIZAR SU DISPENSADOR DE CERVEZA Esta unidad dispensadora de cerveza admite un barril de 57 litros Herramientas necesarias para la instalación: (medio barril) o un barril de 26,5 litros (un cuarto de barril). Las Destornillador de hoja plana unidades con torre de doble grifo admiten (2) barriles de 19 litros Destornillador Phillips...
  • Página 60 All manuals and user guides at all-guides.com CÓMO UTILIZAR SU DISPENSADOR DE CERVEZA Juego de torre de dispensado doble Juego de torre de dispensado simple Conecte ,etc..Conecte ,etc..Figura 22 Figura 17 Abrazaderas para Torre para manguera utilizadas en dispensado Torre para Abrazaderas para...
  • Página 61 All manuals and user guides at all-guides.com CÓMO UTILIZAR SU DISPENSADOR DE CERVEZA 4. Si va a instalar su refrigerador de barriles bajo una encimera, Parte posterior de la encimera tendrá que perforar 5 agujeros en ella para montar la torre. El primer agujero, ubicado en el centro de la torre, tiene 1 ⁄...
  • Página 62 All manuals and user guides at all-guides.com CÓMO UTILIZAR SU DISPENSADOR DE CERVEZA 8. Coloque el tanque de CO en la esquina del refrigerador, como se muestra en la Figura 30 y asegúrelo con la cadena. Cerrar la palanca 9. Conexión del acoplamiento del barril al barril: verifique que el acoplamiento esté...
  • Página 63 All manuals and user guides at all-guides.com CÓMO UTILIZAR SU DISPENSADOR DE CERVEZA Regulador de CO Regulador de CO (torre para dispensado simple) (torre para dispensado doble) Su dispensador de cerveza viene equipado con un tanque de CO Su dispensador de cerveza viene equipado con un tanque de CO de 5 libras y un regulador con manómetro.
  • Página 64 All manuals and user guides at all-guides.com CÓMO UTILIZAR SU DISPENSADOR DE CERVEZA, CUIDADO Y LIMPIEZA Empuje la palanca del grifo Rejilla desmontable Juego para drenaje (todos los modelos) hacia la torre para cerrarlo para limpieza del sumidero el juego para drenaje se entrega instalado, listo para usar. Para vaciar: retire la manguera de drenaje de la tapa de la botella, Desenrosque retire la botella de la unidad, desenrosque la tapa, deseche los...
  • Página 65 All manuals and user guides at all-guides.com CUIDADO Y LIMPIEZA Limpieza del grifo Limpieza y mantenimiento del sistema dispensador Cierre el suministro de gas con la válvula(s) de paso ubicadas bajo el regulador (vea la Figura 33 o Figura 34) y abra el grifo El sistema dispensador necesita ser limpiado entre cada uso para para descargar la presión.
  • Página 66 All manuals and user guides at all-guides.com CUIDADO Y LIMPIEZA Juego para limpieza del dispensador Rejilla frontal Este es un componente opcional (número de pieza 42242373). Verifique que nada obstruye el flujo de aire requerido en las aber- El juego contiene todo lo necesario para limpiar rápidamente turas delanteras del gabinete.
  • Página 67 All manuals and user guides at all-guides.com CUIDADO Y LIMPIEZA Almacenamiento a largo plazo / Acondiciona- miento para el invierno El momento del acondicionamiento para el invierno es cuando la temperatura ambiente mínima diaria es igual o menor de 38 ºF. PRECAUCION Rejilla frontal La operación de la unidad con temperaturas ambientes por...
  • Página 68 All manuals and user guides at all-guides.com CUIDADO Y LIMPIEZA 15. Limpie todas las superficies interiores con un limpiador antibacteriano y luego con agua de enjuague limpia, para eliminar toda sustancia química residual que pudiera generar manchas. No utilice ningún limpiador abrasivo ni estropajo.
  • Página 69 All manuals and user guides at all-guides.com MANTENIMIENTO DEL ACERO INOXIDABLE CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA Introducción óxido de cromo), y muchos otros contienen blanqueador a base de cloro, que opacará, manchará o alterará el color El acero inoxidable no se mancha, corroe ni oxida tan de la superficie si no se quita por completo.
  • Página 70 Si aún no ha finalizado el primer año del período de garantía Nombre del distribuidor del producto, comuníquese con su distribuidor o llame al servicio de atención al cliente de Lynx Grills al teléfono 888- Dirección del distribuidor 289-5969 para solicitar instrucciones sobre cómo obtener Ciudad cobertura por garantía en su localidad.
  • Página 71 All manuals and user guides at all-guides.com LOCALIZACIÓN DE FALLAS Antes de llamar al servicio técnico siga estos PRECAUCION consejos Si el artefacto parece estar funcionando mal, lea primero este manual. Si el problema persiste, vea la guía de localización de En el caso improbable que usted pierda enfriamiento en su uni- fallas incluida a continuación.
  • Página 72 All manuals and user guides at all-guides.com Los mejores productos de cocina exteriores provienen de: Lynx Grills, Inc. 7300 Flores Street Downey, CA 90242 Servicio: (888)-289-5969 Fax: (562) 299-6789 www.lynxgrills.com Todas las especificaciones y diseños del producto están sujetos a cambios sin aviso previo. Las revisiones...

Este manual también es adecuado para:

Lm24bf