Descargar Imprimir esta página

Black and Decker LSWV36 Manual De Instrucciones página 20

Ocultar thumbs Ver también para LSWV36:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

endommag6 de quelque maniere que ce soit (p. ex. perc6 par un clou,
frapp6 d'un coup de marteau, pi6tine). Les blocs-piles endommag6s
doivent 6tre envoy6s au centre de r6paration pour 6tre recycl6s.
z_AVERTISSEMENT
: risque d'incendie.
Ne pas ranger ou
transporter
les piles de maniere a ce que des objets
metalliques
puissent entrer en contact avec les homes
exposees
des piles. Par exemple, ne pas mettre un bloc-piles dans
un tabtier, une poche, une bo_te & outils, une botte de n6cessaire de
produit ou un tiroir contenant des objets tets que des clous, des vis ou
des cl6s, car tout contact accidentet entre les bomes & d6couvert et
un objet m6taltique conducteur comme une ct6, une piece de
monnaie, un outil & main, etc. risque de provoquer un incendie. La
Hazardous Material Regulations (r6glementation sur les produits
dangereux) du d6partement am6ricain des transports interdit en faitle
transport des blocs-piles pour le commerce et dans les avions (c.-&-d.
dans des valises et les bagages & main) A MOINS qu'ils nesoient
bien prot6g6s contre les courts-circuits.
Pour le transport de piles
individuelles, on dolt donc s'assurer que les bornes sont prot6g_es et
bien isol6es contre toute mati_re pouvant entrer en contact avec elles
et provoquer un court-circuit. REMARQUE : il ne faut pas laisser de
piles au M-ION dans les bagages enreg[stres.
RECOMMANDATIONS
EN MATIERE DE RANGEMENT
1. Le meilteur endroit de rangement est celui qui est frais et sec,
loin de toute lumi_re directe du soleil et prot6g_ d'une temp6rature
extreme (chaleur ou froid).
2. Un entreposage prolonge ne nuira pas au bloc-piles ou au chargeur.
2O
Le chargeur standard fourni chargera une pile
entiSrement epuisee en 2 heures environ. II faut
une heure pour obtenir une charge de 80 %.
1. Brancher le chargeur dans une prise
appropri6e avant d'ins6rer le bloc-piles.
2. Ins6rer le bloc-piles dans le chargeur (Fig. A)
_3.
Le voyant DEL vert clignotera
indiquant ainsi que le bloc-piles est en
cours de charge. (Fig. A1)
_4.
La fin de la charge est indiqu6e par le
voyant DEL vert qui demeure altum6. Le
bloc-piles est charg_ _.ptein et peut _tre utitis6 & ce moment-ci
ou laiss6 sur le chargeur.(Fig. A1)
Recharger les piles epuisees aussitSt que possible apres leur
utilisation pour prolonger leur duree de vie. Pour preserver le plus
possible la duree de vie du bloc-piles, ne pas le d6charger tout a fait.
II est recommand6 de recharger le bloc-piles apr6s chaque utilisation.
FONCTIONS
DE DIAGNOSTIC
DU CHARGEUR
Le chargeur est con£;u pour d6tecter certains problemes du bloc-
piles ou de la source d'alimentation.
Le type de clignotement du
voyant de charge indique les probl_mes.
PILE EN MAUVAIS I_TAT
_Le
chargeur est en mesure de d_tecter une pile faibte ou
endommag6e. Le voyant DEL rouge clignote seton la s6quence
indiqu6e sur 1'6tiquette.Si la s_[_quence c ode correspondant & une
pile en mauvais 6tat est en clignotement, cesser de recharger la pile.
I1 faut la retourner &un centre de r6paration ou & un site de collecte
pour le recyclage.
FONCTION DE SUSPENSION
DU BLOC-PILES
CHAUD/FROID
_Lorsque
le chargeur d6tecte un bloc-piles trop chaud ou
trop froid, it suspend automatiquement
la recharge jusqu'au
retour & la normale de la temp6rature de celui-ci. Une fois la
temperature du bloc-piles revenue & la normale, te chargeur
passe automatiquement
au mode de recharge du bloc-piles.

Publicidad

loading