DigiSense
DT Digital Detectors
Models: RK415DT
RK415DTQ
© RISCO Group 01/2013
5IN1542 C
RTTE Compliance Statement
Risco Ltd. hereby declares that this equipment is in compliance with the
essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
For the EC Declaration of Conformity please referto our website:
www.riscogroup.com
EN 50131-1 Grade 2
EN 50131-2-4
Clari cation
Grade 3
Environmental Class II
RK415DT & RK415DTQ applicable countries (European version):
AT
BE
CY
CZ
DK
EE
FI
GR
FR
DE
HU
IE
IT
LT
LV
LU
MT
NL
PL
PT
SE
SL
ES
SK
GB
BG
RO
TR
CH
NO
RK415DT & RK415DTQ applicable countries (German Version):
AT, CZ, SL, DE, TR, RU, EE
DigiSense FCC compliance Section (US version):
FCC Part 15 Note:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which
the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician.
FCC Warning:
The manufacturer is not responsible for any radio or TV interference caused
by unauthorized modi cations to this equipment. Such modi cations could
void the user's authority to operate the equipment.
All rights reserved. No part of this document may be reproduced in any form
without prior written permission from the publisher.
1
RK415DT Wide Angle Lens
RK415DTQ Wide Angle Lens
Top View
10
10
8
8
6
6
4
4
2
2
0
90°
0
2
2
4
4
6
6
8
8
10
10
m
m
0
2
4
6
8
10
12
14
15
0
2
Side View
5
5
4
4
3
3
2
2
1
1
0
0
m
0
2
4
6
8
10
12
1415
m
0
2
Note: Detection range 15 ± 1 m
2
Mounting
1
2
2
1
EN
Wall mounting
1
FR
Montage mural
SP
Montaje en pared
IT
Montaggio su parete piana
PR
Montagem na parede
1
PL
Mocowaniu do ciany
2
2
4
DIP Switch & Jumper Settings
SW1-1: Pulse 1/2
ON
OFF
Important
For corridor and curtain
EN
1 pulse
2 pulses
lens use only 1 pulse.
2
1
Pour les lentilles rideau et
1 impulsion
2 impulsions
FR
couloir, n'utilisez qu'une impulsion.
Para la lente de pasillo o cortina usar
SP
1 pulso
2 pulsos
sólo 1 pulso.
Per le lenti a tenda o corridoio
IT
1 impulso
2 impulsi
utilizzare solo 1 impulso.
Para lente de corredor, use apenas
1 pulso
2 pulso
PR
o pulso 1.
Wa ne: Dla soczewki korytarzowej i
1 impuls
2 impulsów
PL
kurtynowej licznik impulsów nale y
ustawi w pozycji ON (1 impuls).
EN
Model / Lens
Wide angle (H)
FR
Numéro de Modèle Lentille grand angle
SP
Referencia / Modelo Lente gran angular
IT
Codice prodotto
Lenti grandangolo
PR
Códigos
Lente de ângulo aberto
PL
Symbol / Model
Soczewka szerokok tna Soczewka korytarzowa (LLPL02) Soczewka kurtynowa (LLPL03)
H
Digi-415DT
2m-2.7m (6'7''-8'10'')
Digi-415DTQ
2m-2.7m (6'7''-8'10'')
RK415DT & RK415DTQ
Corridor Lens (LLPL02)
Top View
Top View
10
8
6
4
2
90°
0
2
4
6
8
10
m
4
6
8
10
12
14
15
0
2
4
6
8 10
12
Side View
Side View
5
4
3
2
1
0
4
6
8
10
12
1415
m
0
2
4
6
8
10
3
Terminal Wiring
2
Corner mounting
Montage en coin
Terminal Connection
Montaje en rincón
12VDC: Power supply inputs
EN
ALARM: NC Dry Contact switch
Montaggio ad angolo
TAMPER: NC Dry Contact switch
Montagem no canto
Connexion
Mocowaniu naro nym
12VDC : alimentation électrique
FR
ALARM : contact sec NF d'alarme
TAMPER : contact sec NF d'autoprotection
Bornes de Conexión
12VDC: Entrada de alimentación
SP
ALARM: Relé de Contacto Seco N.C.
TAMPER: Relé de Contacto Seco N.C.
SW1-2: LED ON/OFF
ON
OFF
LED Enable
LED Disable
EN
FR
LED Activée
LED Désactivée
SP
LED Activado
LED Desactivado
IT
LED Attivato
LED Disattivato
PR
LED Ativado
LED Desativado
PL
LED Aktywna
LED Wy czona
Corridor (LLPL02) (H)
Curtain (LLPL03) (H)
Lentille couloir (LLPL02)
Lentille rideau (LLPL03)
Lente de corredor (LLPL02)
Lente cortina (LLPL03)
Lenti corridoio (LLPL02)
Lenti a tenda (LLPL03)
Lente de corredor (LLPL02)
Lente de cortina (LLPL03)
2.5m
(8'2.4'')
1.5m (Typical)
2.5m
(8'2.4'')
1.5m (Typical)
RK415DT & RK415DTQ
Curtain (LLPL03)
Top View
10
8
6
4
2
0
6°
6°
2
4
6
8
10
m
14
15
0
2
4
6
8 10
12
14
15
Side View
7
6
5
4
3
2
1
0
12
1415
0
2
4
6
8
10
12
14
15
m
-
+
TAMPER
ALARM
12VDC
Collegamento dei Morsetti
12VDC: Ingresso alimentazione
IT
ALARM: Relè d'allarme NC libero da tensione
TAMPER: Relè di tamper NC libero da tensione
Terminais de Conexão
12VDC: Entrada de alimentação
PR
ALARME: Relé de contato seco NF
TAMPER: Relé de contato seco NF
Pod czenie
12VDC: Zasilanie czujki
PL
ALARM: Zaciski alarmowe NC
TAMPER: Zaciski sabota owe NC
EN
Schematic of EOL Resistors
5
FR
Schéma pour Résistances EOL (résistances de n de ligne)
SP
Esquema de Resistencias de Final de Línea
IT
Schema di collegamento delle resistenze EOL
PR
Diagrama para resistor nal de linha
PL
Rezystory parametryczne (EOL)
PANEL DEOL
J6 - ALARM EOL JUMPERS
TAMPER
ALARM
No
1K
2.2K
4.7K
5.6K
Resistor
(Factory Settings)
TAMPER
J5 - TAMPER EOL JUMPERS
ALARM
No
1K
2.2K
4.7K
5.6K
Resistor
(Factory Settings)
6.8K
6.8K