Resumen de contenidos para ESAB Thermal Dynamics CUTMASTER 40
Página 1
ALIMENTACIÓN SALIDA SALIDA MÁXIMA VOLTAJE ELÉCTRICA 120- FASE 240V CUTMASTER® 40 Sistemas de corte de plasma Manual de operación Art # A-14036ES_AB Revisión: AD Fecha de emisión: 23 March, 2020 Manual No.: 0-5557ES esab.com...
Página 2
Para encontrar al distribuidor o al agente de servicio técnico más cercanos a su domicilio visite nuestra página web: www.esab.com. Este Manual de operación ha sido diseñado para instruirlo acerca del uso y operación correctos de su producto Thermal Dynamics.
Página 4
Si tal reparación o reemplazo llegan a ser necesarios, el fabricante recomienda solicitar el servicio por teléfono o por escrito al distribuidor ESAB del que se adquirió el equipo. Este equipo o cualquiera de sus piezas no se deben modificar sin la autorización previa y por escrito del fabricante.
Página 5
Sistemas de corte de plasma Tipo de designación, etc. CutMaster 40, a partir del número de serie 007-XXXXXX Nombre de la marca o marca comercial Thermal Dynamics, an ESAB Brand Fabricante o su representante autorizado Nombre, dirección, n.º de teléfono: OZAS-ESAB Ltd.
Página 6
Contenido SECCIÓN 1: INFORMACIÓN GENERAL............8 1.01 Notas, precauciones y advertencias ................8 SECCIÓN 2 SISTEMA: INTRODUCCIÓN ............10 2.01 Cómo utilizar este Manual ..................10 2.02 Identificación del equipo ..................10 2.03 Recepción del equipo ....................10 2.04 Especificaciones de la fuente de alimentación eléctrica CSA ........11 2.04.01 Adicional Especificaciones de la fuente de alimentación eléctrica ....
Página 7
Contenido SECCIÓN 5 SISTEMA: SERVICIO ..............38 5.01 Mantenimiento general ................... 38 5.02 Programa de mantenimiento .................. 38 5.03 Fallos comunes ......................39 5.04 Indicación de falla ....................40 5.05 Guía de resolución de problemas básicos ..............41 5.06 Sustitución de piezas básicas de la fuente de alimentación eléctrica ....... 43 SECCIÓN 5 ANTORCHA: SERVICIO ...............
Página 8
CUTMASTER 40 SECCIÓN 1: INFORMACIÓN GENERAL 1.01 Notas, precauciones y advertencias A lo largo de este manual, encontrará notas, precauciones y advertencias que se utilizan para destacar la información importante. Los textos destacados están divididos en categorías según se indica a continuación: NOTA! Una operación, procedimiento o información de antecedentes que requiera un énfasis adicional o sea útil en el...
Página 9
CUTMASTER 40 WARNING ¡ADVERTENCIA! 1. Cutting sparks can cause explosion 1. Las chispas provenientes del corte or fire. pueden causar una explosión 1.1 Do not cut near flammables. o fuego. 1.2 Have a fire extinguisher nearby and 1.1 No cortar cerca de materiales ready to use.
Página 10
Para garantizar el funcionamiento seguro, lea todo el Manual, incluido el capítulo sobre las advertencias e instrucciones de seguridad. Copias adicionales de este manual pueden comprarse al comunicarse con ESAB a la dirección o número telefónico según su ubicación presentados en el interior de la cubierta trasera de este Manual. Incluya el número del Manual de funcionamiento y los números de identificación de los equipos.
Página 11
CUTMASTER 40 2.04 Especificaciones de la fuente de alimentación eléctrica CSA CM 40 120-240 VAC 1 FASE Especificaciones de la fuente de alimentación eléctrica Alimentación eléctrica 120 - 240 VAC, Monofásica, 50/60 Hz 1 FASE Cable de alimentación eléctrica de El Suministro de energía incluye 2.5M fase sola 2.5 mm ²...
Página 12
CUTMASTER 40 2.05 Especificaciones de cableado de entrada CSA 1 Fase Requisitos de cableado del cable de entrada de la fuente 1 Fase CutMaster 40 Requisitos de cableado del cable de entrada de la fuente de alimentación eléctrica Alimentación Tensión de Frec.
Página 13
CUTMASTER 40 2.06 Especificaciones de la fuente de alimentación eléctrica CE 1 Fase CM 40 240 VAC Especificaciones de la fuente de alimentación eléctrica Alimentación eléctrica 230 VAC, Monofásica, 50 Hz 1 FASE Cable de alimentación eléctrica El Suministro de energía incluye 2.5M fase sola 2.5 mm ² cable de entrada de entrada CE con el enchufe de Schuko Corriente de salida...
Página 14
CUTMASTER 40 2.08 Recomendaciones para el generador Usando generadores para impulsar el Sistema de Recorte de Plasma CM40, las posiciones siguientes son mínimo y deben ser usadas junto con las posiciones antes puestas en una lista. CM 40 especificaciones del generador Potencia de salida del generador CM 40 Corriente de salida Características del arco...
Página 15
CUTMASTER 40 Ori cio de entrada de gas Interruptor de encendido/apagado de alimentación de entrada Cable de alimentación de corriente Art # A-14042ES Pesos y Dimensiones 8” 203.29 mm Art # A-14039 12.25" 311.21 mm 18.82" 478.07 mm 29 lb / 13.154 kg Dimensiones y peso de la fuente de alimentación eléctrica 0-5557ES INTRODUCCIÓN...
Página 16
CUTMASTER 40 Separación para Funcionamiento y Ventilación 15" Art # A-14040 381 mm Requisitos de espacios de ventilación INTRODUCCIÓN 0-5557ES...
Página 17
CUTMASTER 40 SECCIÓN 2 ANTORCHA: INTRODUCCIÓN Piezas de la antorcha 2T.01 Alcance del manual Cartucho de arranque, electrodo, punta, caperuza deflectora Este manual contiene descripciones, instrucciones Piezas colocadas (PIP) de funcionamiento y procedimientos de manteni- miento para la 1Torch de corte de plasma SL60™. El El cabezal de la antorcha tiene un interruptor servicio de este equipo está...
Página 18
CUTMASTER 40 NOTA! La presión de trabajo varía según el modelo de la antorcha, el amperaje de funcionamiento y la longitud de los cabezales de la antorcha. Consulte los organigramas de configuración de la presión de gas para cada modelo. Peligro de contacto directo Para la punta de separación, la separación recomendada es de 4,7 mm / 3/16 pulgadas.
Página 19
CUTMASTER 40 SECTION 3 SISTEMA: INSTALACIÓN 3.01 Desembalaje Utilice las listas de embalaje para identificar y dar cuenta de cada artículo. Inspeccione cada artículo para detectar los posibles daños durante el envío. Si hay daños evidentes, póngase en contacto con su distribuidor y / o empresa de transporte antes de proceder con la instalación.
Página 20
CUTMASTER 40 3.03 Conexiones de gas Conexión del suministro de gas a la unidad La conexión es la misma para los cilondros de aire comprimido o de alta presión. Conecte la línea de aire al puerto de entrada de conexión rápida. En la ilustración siguiente se muestra la línea de gas típica con conexiones de conexión rápida como ejemplo.
Página 21
CUTMASTER 40 3.04 Conexiones de alimentación eléctrica de entrada primaria PRECAUCIÓN Compruebe su fuente de alimentación para el voltaje correcto antes de unir la unidad para introducir el poder. La fuente de alimentación eléctrica primaria, el fusible y los cables de extensión deben ser conformes con el código eléctrico local y los requisitos recomendados de protección del circuito y del cableado que se especifican en la sección 2.
Página 22
CUTMASTER 40 CSA SÓLO Art# A-14359 3.05 Conexiones del cable de trabajo Conecte el cable de trabajo al suministro eléctrico y a la pieza de trabajo. Fije la conexión de tipo Dinse del cable de trabajo al panel frontal del suministro eléctrico como se muestra abajo.
Página 23
CUTMASTER 40 SECCIÓN 3 ANTORCHA: INSTALACIÓN 3T.01 Conexiones de la antorcha Si es necesario, conecte la antorcha a la fuente de alimentación eléctrica. Únase sólo los Thermal Dynamics modelan SL60 o SL60QD ™ Antorcha a este suministro de energía. La longitud máxima de los cabezales de la antorcha es de 100 pies / 30,5 m, incluidas las extensiones.
Página 24
CUTMASTER 40 SECCION 4 SISTEMA: FUNCIONAMIENTO 4.01 Controles / características del panel delantero Vea la ilustración para la identificación de los números Art # A-14045 Perilla de control de la corriente Perilla utilizada para ajustar la salida de corriente. Pantalla numérica •...
Página 25
Sección 4T.01 para conocer el pedido de piezas de la antorcha. Conexión de la antorcha Compruebe que la antorcha está conectada correctamente. Solo los modelos de ESAB SL60, SL60QD™ / Antorchas manuales pueden estar conectados a esta fuente de alimentación. Vea la sección 3T de este manual.
Página 26
CUTMASTER 40 Fuente de aire Asegúrese de que la fuente cumple los requisitos (consulte la sección 2). Compruebe las cone- xiones y ABRA el suministro de aire. Conecte el cable de trabajo Sujete el cable de trabajo a la mesa de trabajo o de corte. El área debe estar libre de aceite, pintura y óxido.
Página 27
CUTMASTER 40 Velocidades de corte típicas Las velocidades de corte varían según el amperaje de salida de la antorcha, la presión del gas, el tipo de material que se está cortando y la habilidad del operador. El ajuste de la corriente de salida o las velocidades de salida pueden reducirse para permitir un corte más lento al seguir una línea, o utilizando una plantilla o guía de corte al tiempo que se siguen produciendo cortes de excelente calidad.
Página 28
CUTMASTER 40 SECCIÓN 4 ANTORCHA: FUNCIONAMIENTO 4T.01 Selección de piezas de la antorcha Cabezal de Dependiendo del tipo de operación por realizar, la antorcha determine las piezas de la antorcha que vayan a utilizarse. Electrodo Tipo de operación: Cartucho Corte por arrastre, corte de separación de arranque o resanado Boquilla...
Página 29
CUTMASTER 40 Lleve la antorcha dentro de la distancia NOTA! de transferencia a la obra. El arco prin- La punta nunca debe entrar en contacto con la cipal se transferirá a la pieza y el arco pieza de trabajo excepto durante las operaciones piloto se apagará.
Página 30
CUTMASTER 40 La antorcha puede sostenerse cómo- damente con una mano o sujetarse con ambas manos. Coloque la mano para apretar el gatillo en el mango de la antorcha. Con la antorcha manual, la mano podrá colocarse cerca del cabezal Copa de protección de la antorcha para un control máximo o Guía de separación...
Página 31
CUTMASTER 40 Gatillo Incline la antorcha ligeramente para que las chispas vuelen lejos de la punta de la antorcha (y el operador) en lugar de colocarla directamente de nuevo en ella hasta completar la perforación. Liberación del gatillo En una porción del metal no deseado comienza la perforación de la línea de corte y luego continúa el corte sobre la línea.
Página 32
CUTMASTER 40 La velocidad de corte depende del material, del Velocidad de desplazamiento de la antorcha grosor y de la capacidad del operador para se- guir con precisión la línea de corte deseada. Los NOTA! siguientes factores pueden tener un impacto en Consulte las páginas del apéndice para obtener el rendimiento del sistema: información adicional en relación con la fuente de...
Página 33
CUTMASTER 40 Distancia de separación La distancia de la punta a la pieza de trabajo afecta a la calidad y profundidad de la ranura. La distancia de separación de 3 - 6 mm (1/8 - 1/4 pulgadas) permite la eliminación suave y consistente de metal.
Página 34
CUTMASTER 40 4T.04 INFORMACIÓN SOBRE PATENTES Patentes de la antorcha de corte de plasma Las siguientes piezas están cubiertas por patentes estadounidenses y extranjeras de la siguiente manera: N.º catálogo Descripción Patente(s) 9-8215 Electrodo Piezas estadounidenses nº 6163008; 6987238 Otra(s) pieza(s) pendientes 9-8214 Electrodo Piezas estadounidenses nº...
Página 35
CUTMASTER 40 9-8245 Caperuza protectora Piezas estadounidenses nº 6914211; D496951 Otra(s) pieza(s) pendientes Las siguientes piezas también están protegidas con una licencia con arreglo a la patente estadounidense nº 5,120,930 y 5,132,512: N.º catálogo Descripción 9-8235 Caperuza protectora 9-8236 Caperuza protectora 9-8237 Caperuza deflectora 9-8238...
Página 36
CUTMASTER 40 SECCIÓN 5 SISTEMA: SERVICIO 5.01 Mantenimiento general ¡Advertencia! Realice mantenimiento más a menudo si se usa en Desconecte la alimentación antes de realizar mantenimiento. condiciones rigurosas. En cada uso Inspeccione visualmente la boquilla de la y el electrodo Una vez por semana Inspeccione visualmente los cables y las conexiones.
Página 37
CUTMASTER 40 Seis meses o cada 720 horas de corte: Compruebe el filtro o filtros de aire en línea, límpielos o reemplácelos según sea necesario. Revise los cables y las mangueras para detectar fugas o grietas, reemplácelas si fuese nece- sario.
Página 38
CUTMASTER 40 5.04 Indicación de falla En el encendido inicial, el sistema experimenta una serie de autocomprobaciones antes de estar listo para ser usado. Si durante estas comprobaciones detecta que algo no se encuentra dentro de los parámetros de funcionamiento adecuados, aparecerá un fallo. Si eso sucede, un código de error se iluminará en la pantalla digital.
Página 39
CUTMASTER 40 5.05 Guía de resolución de problemas básicos ADVERTENCIA Dentro de la unidad hay niveles de tensión y potencia extremadamente peligrosos. No intente diagnosticar o efectuar reparaciones a menos que esté entrenado en mediciones de electrónica de potencia y en técnicas de solución de problemas.
Página 40
CUTMASTER 40 Problema - Causa posible Acción recomendada síntoma Nada sucede 1. Problema en la antorcha y el circuito 1. Lleve la antorcha y los cabezales (colgantes remotos) a una cuando se cierra del conmutador de conductores (circuito instalación de reparación autorizada. el interruptor de del interruptor colgante remoto).
Página 41
CUTMASTER 40 5.06 Sustitución de piezas básicas de la fuente de alimentación eléctrica Sustitución opcional del elemento filtrante de una única etapa Estas instrucciones se aplican a las fuentes de alimentación eléctrica, donde se ha instalado un filtro de una única etapa opcional. La fuente de alimentación eléctrica se apaga automáticamente cuando el elemento filtrante se satura por completo.
Página 42
CUTMASTER 40 SECCIÓN 5 ANTORCHA: SERVICIO 5T.01 Mantenimiento general La ranura superior con los orificios de ventilacion debe permanecer abierta NOTA! Consulte la anterior "Sección 5. Sistema" para Junta torica superior conocer las descripciones comunes y las del en la ranura correcta indicador de fallo.
Página 43
CUTMASTER 40 5T.02 Inspección y reemplazo de las piezas Copa de protección, estría consumibles de la antorcha Cuerpo de copa de protección ADVERTENCIA Antes de desarmar la antorcha o sus cables, O-Anilla No. 8-3488 desconecte la alimentación eléctrica del sistema. NO toque las piezas internas de la antorcha mientras la luz del indicador de CA de la fuente de alimentación esté...
Página 44
CUTMASTER 40 Instale de nuevo el Electrodo empu- jándolo directamente en la cabeza de antorcha hasta que esto haga clic. Vuelva a instalar el cartucho de arranque deseado y la punta en el cabezal de la antorcha. Apriete con la mano la caperuza deflec- tora hasta que se asiente en el cabezal de la antorcha.
Página 45
CUTMASTER 40 SECCIÓN 6: LISTAS DE PIEZAS 6.01 Introducción Desglose de la lista de piezas La lista de piezas proporciona un desglose de todos los componentes reemplazables. Las listas de piezas se organizan de la siguiente manera: 6.03 Sustitución de la fuente de alimentación eléctrica 6.04 Piezas de repuesto de la fuente de alimentación eléctrica de repuesto 6.05...
Página 46
CUTMASTER 40 6.04 Piezas de repuesto de la fuente de alimentación eléctrica de repuesto Cant. Descripción N.º catálogo Elemento de sustitución del conjunto del filtro (filtro de fábrica) 9-0116 Cable de alimentación 2.5mm2, 2.5M EU Type F 9-4435 6.05 Opciones y accesorios Cant.
Página 47
CUTMASTER 40 6.06 Piezas de repuesto externas Artículo n.º Cant. Descripción N.º catálogo Equipo de Mango Superior 0464 565 880 Tapa de Mango 0465 952 001 Panel, RH CM40 9-4440 Ensamble Panel Frontal CM40 9-4437 Panel, LH CM40 9-4439 Ensamble, Panel Posterior CM40 9-4438 Panel superior 0465 951 001...
Página 48
CUTMASTER 40 6.07 Piezas de repuesto para la antorcha manual Artículo n.º Cant. Descripción N.º catálogo Kit de reemplazo del conjunto del mango de la antorcha (incluye los artículos nº 5 y 6) 9-7030 Kit de reemplazo del conjunto del gatillo 9-7034 Kit de tornillos del mango (5 cada uno, tapón de rosca de 6-32 x 1/2 pulgada y llave)
Página 49
CUTMASTER 40 6.08 Piezas de repuesto para la antorcha manual SL60QD Artículo n.º Cant. Descripción N.º catálogo Sustitución del conjunto de empuñadura de la antorcha 7-5681 Conjuntos de cables con conector ATC y racores de conexión rápida SL60QD™, conjunto de cables de 20 pies con conectores ATC y QD 4-5620 SL60QD™, conjunto de cables de 50 pies con conectores ATC y QD 4-5650 1&2 Conjunto de antorcha y cables, 20 pies...
Página 50
CUTMASTER 40 6.09 Piezas consumibles de la antorcha (SL60) Electrodo Estándar 9-8215 también disponible para esta antorcha. Art # A-14049ES_AC Lista de piezas 0-5557ES...
Página 51
CUTMASTER 40 APÉNDICE 1: INFORMACIÓN DE ETIQUETA DE DATOS Nombre y/o logotipo, ubicación, modelo Norma reguladora que cubre y nivel de revisión, número de serie este tipo de fuente de alimentación y código de producción del fabricante Victor Technologies Group, Inc. 2800 Airport Road Denton, TX 76207 Model: CM40 - CSA/UL...
Página 52
CUTMASTER 40 APÉNDICE 2: ESQUEMA DE CONEXIÓN DE LA SUJECIÓN DE LA ANTORCHA Diagrama de conexión de la antorcha manual Conector macho ATC Conector hembra ATC Vista frontal Vista frontal Plasma / Plasma, negativo negativo 8 - No 8 - No utilizado utilizado 4- Interrup.
Página 53
CUTMASTER 40 APÉNDICE 3: ESQUEMAS DE CONEXIÓN DE LA ANTORCHA Diagrama de conexión de la antorcha manual Antorcha: Antorcha manuales SL60QD / SL60 / SL100 Conexiones: Cables para antorchas con conector de alimentación ATC Conector de cables Receptáculo Alimentación eléctrica: CM40 ATC Macho ATC hembra Alimentación...