Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ES
Manual de Usuario – Secadora
MODELO:CSBCM810W
Antes de instalar y usar su nueva secadora, lea atentamente este manual de instrucciones
y guárdelo en un lugar seguro para futuras consultas. Si entrega el dispositivo a otra
persona, asegúrese de entregar este manual al nuevo usuario.
27

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para CORBERO CSBCM810W

  • Página 1 Manual de Usuario – Secadora MODELO:CSBCM810W Antes de instalar y usar su nueva secadora, lea atentamente este manual de instrucciones y guárdelo en un lugar seguro para futuras consultas. Si entrega el dispositivo a otra persona, asegúrese de entregar este manual al nuevo usuario.
  • Página 2 Í NDICE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Instrucciones de seguridad ......2 INSTALACIÓ N Descripción del aparato ......6 Instalación ..........6 OPERACIÓ N inicio rápido ..........9 Antes de cada uso ........10 Panel de control ........1 2 Funciones opcionales ........
  • Página 3 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Instrucciones de seguridad Precaución: Riesgo de incendio ¡Aviso! atentamente siguiente información seguridad sígala estrictamente para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica y para evitar daños a la propiedad, lesiones personales o incluso la muerte. El incumplimiento de estas instrucciones anula la garantía legal del dispositivo.
  • Página 4 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ¡Aviso! Peligro de descarga eléctrica • Antes de conectar el aparato, asegúrese de que el voltaje y la frecuencia de su instalación elé ctrica se corresponden con las indicadas en la etiqueta de características del aparato. En caso de duda, póngase en contacto con un electricista acreditado.
  • Página 5 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • No instale la secadora en un ambiente húmedo. • Cuando realice cualquier operación de limpieza en la secadora, recuerde desconectarla de la red eléctrica y no rociarla directamente. • El aparato no debe volcarse durante las operaciones de limpieza o mantenimiento.
  • Página 6 Los materiales de embalaje son ecológicos y deben reciclarse. El reciclaje de envases puede reducir la cantidad de materias primas en el proceso de fabricación y la cantidad de residuos en los vertederos. Modelo Capacidad nominal de secado CSBCM810W 8 kg...
  • Página 7 INSTALACIÓ N Descripción del aparato Nota: El modelo que compró puede ser ligeramente diferente. Las imágenes de este manual son genéricas, prevalece la configuración real de su dispositivo. Accesorios Los siguientes accesorios son opcionales y no están disponibles en todos los modelos. Si su electrodoméstico se suministra con los siguientes accesorios, use guantes para instalarlos de acuerdo con las instrucciones a continuación.
  • Página 8 INSTALACIÓ N Transporte Este aparato es pesado, llévelo con cuidado, nunca lo sujete por ninguna parte sobresaliente cuando lo levante. La puerta de la máquina no se puede utilizar como soporte para moverla. Si la secadora no se puede transportar verticalmente, se puede inclinar hacia la derecha hasta 30°.
  • Página 9 INSTALACIÓ N Arrasamiento Cuando la secadora esté instalada en su ubicación final, verifique que esté nivelada usando un nivel. Si no, nivelarlo ajustando las patas manualmente o con herramientas. Conexión eléctrica • Asegúrese de que la tensión de alimentación sea la misma que la indicada en la placa de características del dispositivo.
  • Página 10 FUNCIONAMIENTO Inicio rápido Antes de secar Conecte el Coloque la Cierre la puerta enchufe ropa Secar Seleccione Seleccione uma Conecte Empieze función o deje el programa por defecto Después del secado La máquina emite una señal sonora y aparece " END" en la pantalla . Abre la puerta Vaciar el tanque Retire el tanque...
  • Página 11 FUNCIONAMIENTO Antes de cada utilización Nota! 14. Antes de secar, centrifugar bien la ropa en la lavadora. El centrifugado a alta velocidad reduce el tiempo de secado y ahorra energía. 15. Para un secado uniforme, clasifique la ropa según el tipo de tejido y seleccione el programa de secado adecuado.
  • Página 12 FUNCIONAMIENTO Tabla de pesos de referencia de ropa seca. (peso por artículo) Suéter (mixto Toallas de baño Vaqueros (800g) Chaqueta (800g) (algodón 900g) (Al g odón 800g) Sábana individual Ropa de trabajo Pijama Camisas (Algodón 600g) (1120g) (200g) (Algodón 300g) Ropa interior Calcetines (algodón 70 g)
  • Página 13 FUNCIONAMIENTO Panel de control 4 Pantalla 1 Encendido/apagado La pantalla muestra los programas, el Para encender o apagar la máquina. tiempo restante y otra información . 2 Inicio /Pausa 5 Programas Para iniciar o pausar un programa. Se pueden seleccionar diferentes 3 Funciones opcionales ciclos secado...
  • Página 14 FUNCIONAMIENTO Funciones opcionales Diferido Diferido Esta función le permite retrasar el inicio del programa de secado hasta 24 horas. Cuando comienza el programa diferido, el tiempo en la pantalla se muestra en cuenta regresiva. Cargue la ropa y cierre la puerta de la máquina. presiona el botón 【...
  • Página 15 FUNCIONAMIENTO Antiarrugas Antiarrugas Al final del ciclo de secado, el tiempo (predeterminado) para la función Antiarrugas es de 30 minutos o 120 minutos (si se selecciona). Esta función evita que la ropa se arrugue. Esta función no está disponible en los programas 【 Fresco 】 , 【 Lana 】 y 【...
  • Página 16 FUNCIONAMIENTO Programas Selector de programas 1. Cuando la pantalla se ilumine, gire la perilla de programas para seleccionar el programa deseado. 2. Seleccione una o más funciones adicionales 【 Retardo 】 , 【 Tiempo 】 , 【 Intensidad 】 , 【 Antiarrugas . 3.
  • Página 18 Consumo de Tiempo Programa Carga de ropa Humedad Modelo energía _ residual secado Algodón estándar 8 kg 1000 rpm / 60% 210min 1,90 Algodón estándar 1000 rpm / 60% 1,10 CSBCM810W minutos Sintéticos estándar 3,5 kg 800rpm / 40% 0,60 minutos...
  • Página 19 MANUTENCIÓ N Limpieza y cuidado Vaciar el tanque de agua 1. Retire sujetando el depósito de agua con ambas manos. 2. Incline el tanque de agua y vierta el agua condensada. 3. Reemplace el depósito. ¡Aviso! Vacíe el depósito de agua después de cada uso. Una vez que el depósito de •...
  • Página 20 MANUTENCIÓ N Limpiar el intercambiador de calor • Siempre que sea necesario, o aproximadamente una vez cada 3 meses, quite la pelusa del intercambiador de calor con la ayuda de una aspiradora con un cepillo para polvo adjunto. • Limpie el intercambiador de calor sin aplicar presión, de lo contrario podría dañarse y provocar una avería.
  • Página 21 MANUTENCIÓ N Limpieza de secadora • Prepare un paño húmedo solo con agua. • Limpie la puerta, especialmente el vidrio interior. • Limpie la goma de la puerta de la secadora. • Limpie el sensor de humedad dentro del tambor. •...
  • Página 22 MANUTENCIÓ N Códigos de error Algunas fallas y errores que pueden ocurrir en el funcionamiento diario pueden corregirse fácilmente. Ahorrará tiempo y dinero al no tener que desplazarse a un técnico. Los siguientes consejos pueden ayudarlo a encontrar el motivo de un mal funcionamiento y corregirlo. Razón Solución Pantalla...
  • Página 23 MANUTENCIÓ N Problema Solución • Revisa el panel eléctrico. • Verifique que el enchufe esté insertado en • La pantalla no se el enchufe. ilumina • Verifique el programa seleccionado. • Pulse el botón 【 Encender/Apagar 】 . • Revisa el tanque de agua. Si está lleno, deséchelo y reinicie la secadora.
  • Página 24 MANUTENCIÓ N Especificaciones té cnicas Modelo CSBCM810W Parámetro Dimensiones (alto x ancho x 845*595*600 (mm) profundidad) Temperatura ambiente + 5 ° C ~ +35 ° C Potencia nominal absorbida 800W Voltaje 220-240V~ Frecuencia 50Hz Refrigerador R290 Peso 41kg Capacidad 8,0 kg - equivalente 0.00t...
  • Página 25 Ficha de producto Modelo CSBCM810W Maxima capacidad 8,0 kg Tipo de secador condensación Clase de eficiencia energética ❶ 235kWh/año Consumo anual de energía Automático o no automático Automático etiqueta ecológica de la UE Consumo de energía del programa de algodón estándar Consumo de energía del programa de algodón estándar con carga completa y parcial...
  • Página 27 User Manual – Dryer MODEL:CSBCM810W Read all instructions and explanations before use. Follow the instructions carefully. Keep the operation instructions handy for later use. If the appliance is sold or passed on then ensure that the new owner always receives these operation instructions.
  • Página 28 CONTENTS SAFETY INSTRUCTIONS Safety Instructions ..........INSTALLATION Product Description ..........Installation ............OPERATION Quick Start ............. Before each Drying ..........Control Panel ............Option..............Display..............Programmes............Drying Programmes Table ........Consumption Data........... MAINTENANCE Cleaning and Care ..........Trouble Shooting ............ Technical Specifications .........
  • Página 29 SAFETY INSTRUCTIONS Safety Instructions CAUTION: RISK OF FIRE ! ! Warning! To prevent any damages to your and others' life or property, you have to follow the safety notes. Intended use • This heat pump dryer is intended for drying typical amounts of household laundry, which have been washed with water.
  • Página 30 SAFETY INSTRUCTIONS • The electrical safety of this tumble dryer can only be guaranteed when correctly earthed. It is essential that this standard safety requirement is met. If in any doubt, please have the household wiring system tested by a qualified electrician.
  • Página 31 SAFETY INSTRUCTIONS • Warning: The appliance must not be supplied through an external switching device, such as a timer, or connected to a circuit that is regularly switched on and off by a utility. • Do not connect the appliance to the mains electricity supply by an extension lead, multi-socket adapter or similar.
  • Página 32 SAFETY INSTRUCTIONS • Do not operate the dryer without the door filter. • Do not dry the clothes before being spun. • Do not expose the dryer directly under the sun. • Do not install the dryer in humid and drenching environment. •...
  • Página 33 SAFETY INSTRUCTIONS • Items such as foam rubber (latex foam), shower caps, waterproof textiles, rubber backed articles and clothes or pillows fitted with foam rubber pads should not be dried in the tumble dryer. • Fabric softeners, or similar products, should be used as specified by the fabric softener instructions.
  • Página 34 SAFETY INSTRUCTIONS Safety with children • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Página 35 The packaging materials are environmentally friendly and should be recycled. Recycling the packaging can reduce the use of raw materials in the manufacturing process and the amount of waste in landfill sites. Rated capacity Model 8.0kg CSBCM810W...
  • Página 36 INSTALLATION Product Description Power cord Top board Control panel Water container Door Drum Door filter Air inlet Maintenance cover Note: The actual model you purchased might differ. Please see the product you purchased in kind prevail. Accessories The following parts are optional for specific models. If your dryer has following parts, please wear gloves to install them...
  • Página 37 INSTALLATION Transport Move cautiously. Do not grasp any salient parts of machine. The machine door cannot be used as the handle for transport. If the dryer can't be transported erectly, the dryer can be tilted to right less than 30°. Risk of injury and damage! Improper handling of the appliance may result in injury.
  • Página 38 INSTALLATION 4. To keep vibration and noise within minimum level when the dryer is in use, it must be placed on a firm and level surface. 5. The feet must never be removed. Level Adjusting Once in its permanent operating position, check that the dryer is absolutely level with the aid of a spirit level.
  • Página 39 OPERATION Quick Start Note! Before using, make sure the tumble dryer is installed correctly. Before Drying plug in load close the door Drying select program select function start or default After Drying Buzzer beep and " nd"on display. open the door and pull out the pour out clean the filter...
  • Página 40 OPERATION Before Each Drying Note! • Leave it to stand for 2 hours after transporting. Before first use, please use the soft fabric to clean the inside drum. . Put some clean rags into the drum. Plug the power, press 【On/Off 】 Select the 【Refresh】...
  • Página 41 OPERATION The reference weight of dry clothes (weight per item) Sweater Jacket Jeans Bath Towel (mixed 800g) cotton 800g ) (800g) cotton 900g ) Shirt Single bedsheet Work clothes Pyjamas cotton 300g ) cotton 600g ) ( 1120g) ( 200g) Socks T-Shirt Underwear...
  • Página 42 OPERATION Control Panel Display On/Off The display shows the setting, estimated Product is switched on or off. program time remaining and status messages of your dryer. Start/Pause Press the button to start or pause the Programmes drying cycle. Different drying cycles can be selected according to the users need and the type of Option laundry to be dried.
  • Página 43 OPERATION Option Delay Delay This function is used for delaying the start of the drying programme up to 24 hours. When the delayed programme starts, the time starts to countdown on the display. 1.Load your laundry and make sure the machine door is closed. 2.Press the 【On/Off】button,then use the programme selector knob to select the desired programme.
  • Página 44 OPERATION Anti-Crease Anti-Crease At the end of the drying cycle, the anti-crease time is 30 minutes (default) or 120 minutes (selected). This function prevents the laundry from creases. The laundry can be removed during the anti-crease phase. Except【Cool】,【Wool】and【Refresh】, all the other programmes have this function. My Cycle My Cycle Used to define and save your favourite programme, which is used frequently.
  • Página 45 OPERATION Programmes Programme selector 1.When the LED display screen brightens up, rotate the programme knob to select the desired programme. 2.Select the【Delay】,【Time】,【Intensity】,【Anti-Crease】 functions for additional options. 3.Press the【Start/Pause】button. 4.Press the【On/Off】button after the programme has comlpeted. Programme start The drum will rotate after the programme starts. The remaining programme time will be displayed.
  • Página 46 OPERATION Drying Programmes Table Programme Delay Time Application/Properties Load Extra For single or multi-layer cotton laundry to be dried completely Standard direct storage. Cotton 8.0kg Iron For single layer cotton laundry to remain damp ironing. For delicate laundry that is suitable for drying or laundry 1.0kg Delicate adviced...
  • Página 47 Program Capacity Residual Model Consumption Time Humidity 1000rpm / 60% 210min 1.90 Cotton Standard CSBCM810W 1000rpm / 60% Cotton Standard 125min 1.10 Synthetic Standard 3.5kg 800rpm / 40% 60min 0.60 Note! • Thick or multi-layered fabrics, e.g. jackets etc., are not easy to dry. You had better choose Cotton Extra programme or use “Intensity”...
  • Página 48 MAINTENANCE Cleaning and Care Empty the water container 1. Pull out and hold the water container with two hands. 2. Tilt the water container, pour out the condensate water into the basin. 3. Install the water container. ! Warning! • Empty the water container after each use. Once the water container is filled completely, the programme will be paused and the "...
  • Página 49 MAINTENANCE Clean the heat exchanger ! Warning! Do not touch the heat exchanger with your hand, which may cause an injury. • As necessary, approx. once every 3 months, remove the fluff from the heat exchanger using a vacuum cleaner with a dusting brush attached. •...
  • Página 50 MAINTENANCE Clean Tumble dryer ! Warning! • Disconnect the power cord before cleaning! • Clean the dryer with a wet cloth which is only damped by clean water. • Do not use solvents, abrasive cleaners, glass cleaners or all-purpose cleaners. These could damage plastic surfaces and other parts.
  • Página 51 MAINTENANCE Trouble Shooting Many malfunctions and faults that might occur in daily operation can be easily remedied. Time and money will be saved because a service call won't be needed. The following guide may help you to find the reason for a malfunction and correct it. Display Reason Solutions...
  • Página 52 MAINTENANCE Problem Solution • Check if the power supply works. •Display is not on • Check if the mains plug is inserted. • Check the selected programme . • Press the 【On/Off】button. • Check the water container. If it's full, please pour out the condensate water and restart the dryer.
  • Página 53 MAINTENANCE Technical Specifications Model CSBCM810W Parameter Dimension(L*W*H) 595*600*845(mm) +5°C ~ +35°C Ambient temperature Rated input power 800W Rated voltage 220-240V~ Rated frequency 50Hz Refrigerant R290 Weight of product 41kg Rated capacity 8.0kg CO - eq 0.00t Quantity of refrigerant 120g Note! •...
  • Página 54 MAINTENANCE Product Fiches Model CSBCM810W Rated Capacity 8.0kg Dryer Type Condenser Energy efficiency class Weighted annual energy consumption (AE ) ❶ 235.0kWh/year Automatic or non-automatic Automatic EU Ecolabel Energy consumption of the standard cotton programme Weighted energy consumption of the standard cotton programme at full and partial load 1.44kWh...
  • Página 56 MODELO:CSBCM810W...
  • Página 57 Í NDICE INTRUÇ Õ ES DE SEGURANÇ A Instruções de segurança ....... 2 INSTALAÇ Ã O Descrição do aparelho ......... 6 Instalação ..........6 FUNCIONAMENTO Inicio rápido ..........9 Antes de cada utilização ......10 Painel de comandos ........12 Funções opcionais........
  • Página 58 INSTRUÇ Õ ES DE SEGURANÇ A Instruções de segurança Cuidado: Risco de incêndio Aviso! Leia atentamente as seguintes informações de segurança e siga -as estritamente para minimizar o risco de incêndio ou explosão, choque elétrico e para evitar danos materiais, ferimentos pessoais ou mesmo a morte.
  • Página 59 INSTRUÇ Õ ES DE SEGURANÇ A Aviso! Perigo de choque elétrico • Antes de ligar o aparelho certifique-se de que a tensão e a frequência da sua instalação elétrica correspondem á indicada na etiqueta de características do aparelho. Em caso de dúvida contate um eletricista credenciado.
  • Página 60 INSTRUÇ Õ ES DE SEGURANÇ A • Não seque roupa que não tenha sido centrifugada. • Não exponha o secador à luz direta do sol. • Não instale o secador num ambiente húmido. • Quando efetuar alguma operação de limpeza no secador, lembre-se de o desligar da corrente e de não o pulverizar diretamente.
  • Página 61 INSTRUÇ Õ ES DE SEGURANÇ A • Os filtros devem ser limpos frequentemente. • Não permita a acumulação de cotão no interior do tambor do secador.
  • Página 62 • A embalagem foi concebida para proteger o aparelho de danos durante o transporte. Os materiais da embalagem são ecológicos e devem ser reciclados. A reciclagem da embalagem pode reduzir a quantidade de matéria-prima no processo de fabricação e a quantidade de resíduos em aterros sanitários. Modelo Capacidade de secagem nominal CSBCM810W...
  • Página 63 INSTALAÇ Ã O Descrição do aparelho Nota: O modelo que adquiriu pode ser ligeiramente diferente. As imagens neste manual são genéricas, a configuração real do seu aparelho prevalece. Acessórios Os seguintes acessórios são opcionais e não estão disponíveis em todos os modelos. Se o seu aparelho for fornecido com os seguintes acessórios, use luvas para instalá- las de acordo com as instruções abaixo.
  • Página 64 INSTALAÇ Ã O Transporte Este aparelho é pesado, transporte-o com cuidado, nunca o segure por nenhuma parte saliente ao levantá-lo. A porta da máquina não pode ser usada como apoio para a mover. Se o secador não puder ser transportado na vertical pode ser inclinado para a direita até...
  • Página 65 INSTALAÇ Ã O Nivelamento Quando o secador estiver instalado no seu local definitivo, verifique se este está nivelado utilizando um nível. Se não estiver, nivele-o ajustando os pés manualmente ou com ferramentas. Ligação elétrica • Certifique-se que a tensão de alimentação é a mesma que está indicada na placa de características do aparelho.
  • Página 66 FUNCIONAMENTO Iní cio rápido Antes de secar Ligue a ficha Coloque a Feche a porta roupa Secar Selecione o Selecione uma Ligue Inicie função ou deixe programa por defeito Depois de secar A máquina emite um sinal sonoro e é mostrado "END"no display. Abra a porta e Despeje o Retire o depósito...
  • Página 67 FUNCIONAMENTO Antes de cada utilização Nota! 1. Coloque alguns panos limpos no tambor. 2. Ligue a tomada e pressione 【Ligar/Desligar】. 3. Selecione o programa 【Refrescar】e pressione o botão 【Inicio/ Pausa】. 4. Depois de terminar este programa, consulte o capitulo “Limpeza e cuidados”...
  • Página 68 FUNCIONAMENTO Tabela de pesos de referência da roupa seca. (peso por item) 600g) Seque apenas roupa apta para o secador de roupa. Consulte a etiqueta da roupa: Apto para o secador de roupa Processo de secagem normal: A secagem na máquina de secar é possí vel com carga normal e temperatura até...
  • Página 69 FUNCIONAMENTO Painel de comandos 4 Visor 1 Ligar/Deligar O visor mostra os programas, o tempo Para ligar ou desligar a máquina. remanescente e outras informações. 2 Inicio/Pausa 5 Programas Para iniciar ou colocar em pausa um Diferentes ciclos de secagem podem programa.
  • Página 70 FUNCIONAMENTO Opções Diferido Diferido Esta função permite atrasar o início do programa de secagem em até 24 horas. Quando o programa diferido começa, o tempo no visor é mostrado em contagem decrescente. Coloque a roupa e feche a porta da máquina. Pressione o botão 【Ligar/Desligar】e selecione o programa de secagem desejado utilizando o seletor de programas.
  • Página 71 FUNCIONAMENTO Anti-rugas Anti-rugas No final do ciclo de secagem, o tempo (padrão) para a função Anti-rugas é de 30 minutos ou 120 minutos (se selecionado). Esta função evita que a roupa fique vincada. Esta função não está disponível nos programas 【Frio】,【Lã】 e 【Refrescar】. Pode retirar a roupa antes da função Anti-rugas terminar.
  • Página 72 FUNCIONAMENTO Programas Seletor de programas 1. Quando o visor se acender rode o botão de programas para selecionar o programa desejado. 2. Selecione uma ou mais funções adicionais 【 Diferido, 【 Tempo 】 , 【Intensidade】,【Anti-Rugas. 3. Pressione o botão【Inicio/Pausa】. 4. Pressione o botão【Ligar/Desligar】quando o programa terminar. Inicio de um programa Quando um programa é...
  • Página 74 FUNCIONAMENTO Consumos Rotações / Consumo de Tempo Programa Carga de roupa Humidade Modelo energia residual secagem Algodão Standard 1000rpm / 60% 210min 1.90 CSBCM810W Algodão Standard 1000rpm / 60% 125min 1.10 Sintéticos Standard 3.5kg 800rpm / 40% 60min 0.60...
  • Página 75 MANUTENÇ Ã O Limpeza e cuidados Despejar o depósito da água 1. Retire segurando o depósito da água com as duas mãos. 2. Incline o depósito da água e despeje a água condensada. 3. Volte a colocar o depósito. Aviso! Esvazie o depósito da água após cada utilização.
  • Página 76 MANUTENÇ Ã O Limpar o permutador de calor • Sempre que necessário, ou aproximadamente uma vez a cada 3 meses, remova o cotão do permutador de calor com a ajuda de um aspirador com uma escova de pó acoplada. • Limpe o permutador de calor sem fazer pressão, caso contrário, pode danificá-lo e causa avaria.
  • Página 77 MANUTENÇ Ã O Limpeza do Secador • Prepare um pano húmido apenas com água. • Limpe a porta, especialmente o vidro interior. • Limpe a borracha da porta do secador. • Limpe o sensor de humidade dentro do tambor. • Retire todos os filtros, limpe as borrachas e as entradas de ar. •...
  • Página 78 MANUTENÇ Ã O Códigos de avaria Algumas falhas e avarias que podem ocorrer no funcionamento diário podem ser facilmente corrigidos. Poupará tempo e dinheiro evitando a deslocação de um técnico. As dicas seguintes poderão ajudar a encontrar o motivo de um mau funcionamento e corrigi-lo.
  • Página 79 MANUTENÇ Ã O Problema Solução • Verifique o quadro elétrico. • Verifique se a ficha está inserida na • O visor não acende tomada. • Verifique o programa selecionado. • Pressione o botão 【Ligar/Desligar】. • Verifique o depósito da água. Se estiver cheio despeje-o e reinicie o secador.
  • Página 80 Especificaçõ es té cnicas Modelo CSBCM810W Parâmetro Dimensões(A*L*P) 845*595*600(mm) + 5°C ~ +35°C Temperatura ambiente Potência absorvida nominal 800W Tensão de alimentação 220-240V~ Frequência 50Hz Refrigerante R290 Peso 41kg Capacidade 8.0kg – eq 0.00t 120g Quantidade de refrigerante...
  • Página 81 Ficha de produto Modelo CSBCM810W Capacidade máxima 8.0kg Tipo de máquina de secar Condensação Classe de eficiência energética ❶ 235kWh/ano Consumo de energia anual Automático ou não automático Automático Ecoetiqueta EU Consumo de energia do programa de algodão padrão Consumo de energia do programa de algodão padrão em carga total e parcial 1.44kWh...
  • Página 83 911 08 08 08 Sevicio Técnico Oficial: Horario de atención Lunes a Viernes de 9h00 a 19h00. Teléfono de contacto_ 911 08 08 08 Mail de contacto_ info@corbero.es web_ www.corbero.es Dirección de Servicio técnico oficial_Vidal i Ribes 8-10 08950 Esplugues de Llobregat Barcelona...
  • Página 84 Period covered in devices according to the law of guarantees in the sale of consumer goods Current law is “RD 7/2021” 911 08 08 08 Official Technical Service: Hours of operation Monday to Friday from9h00 a 19h00. Telephone contact_ 911 08 08 08 Contact email_ info@corbero.es web_ www.corbero.es Official Technical Service Address_Vidal i Ribes 8-10 08950 Esplugues de Llobregat Barcelona...
  • Página 85 351 225 191 300 Serviço Técnico Oficial: Horário de atendimento de segunda a sexta das 9h às 19h. Telefone de contato_ 351 225 191 300 Email de contato_ info@corbero.esweb_ www.corbero.es Serviço Técnico Oficial Endereço_Vidal i Ribes 8-10 08950 Esplugues de Llobregat Barcelona...