Tracking
force
scale
4
"Dry"
playing
"Wet"
playing
Red
R
right
channel
Green
RG right
channel ground
Tracking
force
Antiskating setting
10
4.
Set
the
required
tracking force
for
the cadridge used
by
turning the
dial
10.
The
tracking
force for series
cartridges
DMS
249
E
=
1
5
mN
:
dial position
1.5.
Note:
lf a
different
cartridge
is
used,
refer
to the separate cartridge
data
sheet for
the necessary setting
values,
Set
the appropriate
value of
the antiskating device
1O
on the
basis
of
the following
table:
O
Setting
for spherical
styli.
O
Setting
for biradial
(elliptical) styli (DMS
249
E).
Changing and
fitting the cartridge
A1/zinch
cartridge with
a net
weight
of
3
.
. .
10 g
can
be
fitted
in
place
of
the cartridge
already
fitted or on
units
without
a
cartridge.
The
Dual range
of accessories offers appropriate cartridges.
-
Loosen screw
8
and
remove
the
head shell
by
pulling it forward.
Remove
the cartridge by
loosening
the
two
securing screws 9.
Pull
off
the
connection
wire
on
the
cartridge. Attach
the new
caftridge,
at
first loosely, on
the
head shell. Secure
the connection
wires
with the
connection
pin
on the cartridge.
blue
GL left
channel
ground
white
L left channel
-
Replace
the
head shell
on the tone arm and
secure
screw
8,
-
Attach the cartridge with the aid
of
the system
installation gauge.
-
This has been
correctly
installed
if
the
iip
of
the
stylus
-
viewed
from
above
-
is in
the
V-shaped
recess of
the system
installation gauge,
Viewed from the side, the stylus
must
be
in
the
aera of
the rectangu-
lar
recess
(Fig.
6).
Stylus
The stylus
is
subject
to
natural
wear and tear during
playing. We
therefore
recommend
regular
checks, which should be
carried out
after
at
least
300
playing hours in
the
case
of
diamond-tipped
styli.
Your
dealer
will be
happy
to
do this for you
cost-free.
Worn out
or
damaged
(chipped)
styli damage records.
Therefore,
only use
as
replacements the stylus types recommended
in
the technical data of
the cartridge. Other
styli
often cause audible reductions
in quality
and
increased wear
to
records.
Remove
the stylus by pulling it
diagonally
downwards.
To
fit
a
stylus
in,
follow the procedure
in reverse
order
(fig.
4).
Electrical safety
The
unit
conforms
to the international safety
specifications
IEC
65
(VDE
0860) and to the guidelines
of
the
European
Community,
82/499/EWG
(vDE 0875).
12
Fiche
du cordon secteur
13
Fiches
Cinch pour
le
raccordement
14
Cosse de masse
P16paratifs
Retirez l'appareil
et tous
les accessoires
de
I'emballage. Conservez
tous
les
6l6ments de l'emballage pour
un öventuel
transpon
ultörieur.
-
Poser le plateau et presser sur
l'arröt pour qu'il s'enclenche dans
la
rainure
de l'axe du plateau
(fig.
1).
Mettre
le
tapis sur
le plateau.
-
Emboitez les charniöres
2 dans
les övidements pr6vus ä cet
effet
(fis.
2).
1 :10
mN
DMS
1.25
:
12.5
mN
249E-->
1.5
:15
mN
2 :20
mN
2.5
=
25
mN
3 =30
mN
1
0.7
1,25
0.8
1A
1,0
I
t.J
2.5
1.8
3
2.1
Start, cue control
-
Select
the required platter speed of 33 or 45 rpm, by
means of
the
switch 6,
swivel
the stylus protection
cap
upwards.
-
Now position the tone arm over the lead-in groove
of
the
record.
The
tone arm is
now
lowered slowly
onto the
record using
the
cueing
lever
5.
The
tone arm
is
lowered slowly,
tus
preventing damage
to
your
records.
-
The
tone arm ean be raised at any position, also for brief interrup-
tions when playing, by means
of
the cue
control
lever
(cueing lever
in
position
I).
The platter continues
to
rotate
in
this
case.
Stop
-
At
the end
of
the record, the tone arm
is
raised, and the unit
switches
off
automatically.
-
You can also
switch
off the
turntable
by setting
the cueing
lever
5
to
position
t
and
repositioning the
tone
arm
to
the
tone arm
post.
1
Capot
2
Charniöre
3
Contrepoids du bras de
lecture
4
R6glage
de
la
force
d'appui
du bras de
lecture
5
Levier löve-bras
6
R6glage
de
la
vitesse
7
Support
et verrouillage
du bras de
lecture
8
Ecrou de
fixation de
la
töte de pick-up
9
Vis de
fixation du phonocapteur
10
R6glage
antiskating
11
Blocage du plateau
(en
dessous du
revötement)