Página 1
STHT77616 Semi-Automatic Rotary Laser www.2helpU.com Please read these instructions before operating the product.
Página 9
Mientras esté en uso la herramienta láser, tenga cuidado de no exponer sus ojos al rayo láser. La exposición a un Stanley declara por la presente que el producto STHT77616 cumple rayo láser durante un tiempo prolongado puede ser los requisitos esenciales y todas las demás disposiciones de la perjudicial para la vista.
Página 10
• Las reparaciones de la herramienta DEBEN ser realizadas de reparación o mantenimiento realizadas por personal no servicios de Stanley más próximo, vaya a www.2helpU.com. • No utilice herramientas ópticas tales como telescopios o teodolitos para ver el rayo láser. Pueden producirse lesiones oculares graves.
Página 11
Uso y cuidado de la herramienta Cierre la tapa del compartimento de las pilas apretándolo hasta que encaje en su posición (Figura Siga las instrucciones de la sección Mantenimiento y cuidado de este manual. El uso de piezas no autorizadas o el Instalación de pilas AAA en el detector incumplimiento de las instrucciones de Mantenimiento y cuidado pueden causar riesgo de descarga eléctrica o lesiones.
Página 12
Gafas de protección láser No mire los haces del láser mientras se encienden. • Se enciende el haz del láser rotativo (Figura Algunos kits de láser incluyen gafas de protección para láser (Figura ). Estas gafas mejoran la visibilidad del haz del láser •...
Página 13
Puede seguir utilizando su herramienta láser. • Si la distancia entre D , debe hacer calibrar su herramienta láser en un centro de servicio autorizado de Stanley. Para localizar su centro de servicio de Stanley más próximo, vaya a www.2helpU.com.
Página 14
, debe hacer Predeterminado 300 RPM calibrar su herramienta láser en un centro de servicio autorizado de Stanley. Para localizar su centro de servicio 600 RPM de Stanley más próximo, vaya a www.2helpU.com. 0 (Haz del láser de punto de plomada) Comprobación de la precisión del...
Página 15
Ajuste de la inclinación Una vez que haya encontrado el nivel de referencia, gire la perilla de apriete en sentido horario para mantener la vertical Lea la posición que se muestra en el borde de la línea de La opción de inclinación vertical utiliza el botón de ajuste referencia (Figura (Figura...
Página 16
• Las comprobaciones de calibración y otras reparaciones (Figura de mantenimiento deben ser realizadas por los centros de reparación de Stanley. LED arriba La línea de referencia es más baja que el haz del láser. Mueva el detector hacia arriba Final de la vida útil...
Página 17
Precisión de rotación horizontal* +/-6,0 mm @30 m Precisión de rotación vertical* +/-9,0 mm @30 m Precisión del punto de plomada sup.* +/-9,0 mm @30 m Rango de compensación +/- 4° Tiempo de nivelación Velocidad de rotación* 0/150/300/600 RPM +/-10 % Clase de láser Longitud de onda del láser 630nm - 680nm...
Página 18
A pessoa responsável pelo instrumento deve O laser rotativo semi-automático STHT77616 é um produto laser de classe 2. O laser é uma ferramenta laser com nivelamento e respeitam estas instruções.
Página 19
• A reparação das ferramentas DEVE ser levada a cabo necessárias pode dar origem a ferimentos. Para localizar o seu centro de assistência da Stanley mais próximo, vá para www.2helpU.com. • Não utilize ferramentas ópticas tais como um telescópio ou trânsito para ver o raio laser.
Página 20
Colocar as pilhas a ferramenta Colocar pilhas D na ferramenta laser Siga as instruções indicadas na secção Manutenção Na parte inferior do laser, levante a patilha para e cuidados deste manual. A utilização de peças não desbloquear e abrir a tampa do compartimento das pilhas autorizadas ou o não cumprimento das instruções de (Figura manutenção e cuidados pode dar origem a choque eléctrico...
Página 21
Modo de nivelamento automático Alguns kits de laser incluem um cartão alvo do laser de plástico O modo de nivelamento automático permite à ferramenta laser (Figura ) para ajudar a localizar e a assinalar o feixe laser. O cartão alvo melhora a visibilidade do feixe laser quando máximo de 4°.
Página 22
Utilizar o modo manual Não olhe para os feixes laser quando se acenderem. • O modo manual permite colocar a ferramenta laser em vários 360° (Figura • O feixe laser do ponto do prumo para cima acende-se na a ferramenta laser esteja nivelada. parte superior da ferramenta laser (Figura Coloque a ferramenta laser sobre uma superfície macia, (Figura...
Página 23
, deve calibrar a ferramenta laser num centro de assistência autorizado Quando a linha de laser aparecer na parede, assinale da Stanley. Para localizar o seu centro de assistência da o ponto D (Figura Stanley mais próximo, vá para www.2helpU.com.
Página 24
Alterar a velocidade de Utilizar o detector com um grampo Oriente o grampo para dentro do detector utilizando os furos de alinhamento no grampo (Figura e a parte de trás do detector (Figura Pressione para percorrer as velocidades disponíveis para o feixe do laser rotativo.
Página 25
Utilize os LED do detector laser para alinhar a Linha de referência (Figura ) com o feixe laser. Quando o detector estiver ligado, pressione para LED para baixo e REDUZIDA. A linha de referência está acima do feixe laser. • Mova o detector para baixo (Figura •...
Página 26
• Não armazene a ferramenta laser a uma temperatura inferior • bem calibrada. • manutenção devem ser efectuadas pelos centros de assistência da Stanley. Fim de vida NÃO deite fora este produto em conjunto com resíduos domésticos. Deite SEMPRE fora as pilhas de acordo com a legislação local.
Página 27
Precisão de rotação horizontal* +/-6,0mm a 30 m Precisão de rotação vertical* +/-9,0 mm a 30 m Precisão do ponto do prumo para cima* +/-9,0 mm a 30 m Gama de compensação +/- 4° Tempo de nivelamento Velocidade de rotação* 0/150/300/600 RPM +/-10 % Classe do laser Comprimento de onda do laser...