Descargar Imprimir esta página
Baeza COSMOS 134234 Manual De Usuario
Baeza COSMOS 134234 Manual De Usuario

Baeza COSMOS 134234 Manual De Usuario

Sistema de ósmosis inversa

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MANUAL DE ÓSMOSIS INVERSA COSMOS
Manual de usuario
Sistema de ósmosis inversa
Av. de Velázquez s/n
(Cruce Aeropuerto) 29004 Málaga
www.baezaonline.com
Atención al cliente 951 91 91 21

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Baeza COSMOS 134234

  • Página 1 MANUAL DE ÓSMOSIS INVERSA COSMOS Manual de usuario Sistema de ósmosis inversa Av. de Velázquez s/n (Cruce Aeropuerto) 29004 Málaga www.baezaonline.com Atención al cliente 951 91 91 21...
  • Página 2 1. PRESENTACIÓN E INTRODUCCIÓN Le damos la bienvenida. Gracias por confiar en nuestro producto. Cumpliendo con la avanzada tecnología ósmosis inversa, este modelo es un diseño 5 etapas pensado para una larga duración en todas las familias. Este sistema se sitúa oculto bajo el fregadero.
  • Página 3 3. LA CALIDAD DEL AGUA En el agua de bebida notará una mejora en el sabor, al igual que será mejor para su cafetera, para hacer cubitos de hielo o para realizar zumos. Al cocinar con agua purificada podrá degustar mejor el sabor de los alimentos. Será un agua más saludable para sus hijos y también buena para sus plantas.
  • Página 4 5. COMPONENTES PRINCIPALES  1a etapa: filtro de PP de 5 micras en línea: Puede eliminar eficazmente el óxido del filtro, la arena, otras partículas más grandes e impurezas sólidas en el agua.  2a etapa: filtro GAC en línea: Puede adsorber eficazmente el cloro, el humus, la desinfección, los subproductos, los olores, los colores y otros materiales.
  • Página 5  Calidad del agua adecuada: Agua del grifo municipal que cumple las normas GB5749-2006. 8. FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA Explicación del proceso del agua a la hora de instalar su equipo. Debemos abrir el paso de agua, girando la perilla de la válvula de conexión (0) hasta que quede en paralelo con el tubing.
  • Página 6 PARTES DEL ESQUEMA 0. Válvula de conexión 1. Presostato de baja 2. Filtro de sedimentos 3. Filtro de carbón block 4. Filtro de carbón block 5. Válvula de 4 vías 6. Portamembranas 7. Válvula antirretorno 8. Válvula de restricción de flujo 9.
  • Página 7 9. INSTALACIÓN Esta empresa recomienda que los profesionales instalen la máquina por usted, ya que debe utilizar taladros y otras herramientas eléctricas en el proceso de instalación. Si va a instalarla usted mismo, consulte los siguientes pasos y diagramas: 1. Preparaciones previas a la instalación: 1.
  • Página 8 2. Método de instalación de la junta de agua de entrada de 3 vías y la válvula de bola de agua de entrada. Saque la válvula de bola de entrada de agua de la caja de accesorios del purificador de agua, envuelva un extremo de la rosca externa de la válvula de bola con la cinta de teflón adecuada (véase el diagrama 2), si tiene gel de sílice, extienda un poco y luego enrosque la válvula de bola en el orificio correspondiente de la junta de agua de entrada de 3 vías (véase el diagrama 3).
  • Página 9 3. Instalación del grifo de cuello de cisne. En el mostrador en el que se va a instalar el grifo, taladre un agujero de 14 mm de diámetro en una posición adecuada y saque el grifo de la caja de accesorios del purificador de agua.
  • Página 10 membrana en el clip simple grande y vuelva a colocar la cubierta del purificador de agua. Atención:  Al instalar la membrana de ósmosis inversa, debe prestar atención a la dirección de la membrana.  Al instalar la membrana de ósmosis inversa, primero debe asegurarse de que uno de los extremos de la membrana tenga dos juntas tóricas.
  • Página 11 coloque en el piso, debe estar suspendido en el aire o en otro lugar alejado del suelo. 4. Al realizar la instalación, si necesitas hacer un agujero en la pared, primero debes asegurarte de que no hay líneas de electricidad o de agua en el lugar que piensas perforar.
  • Página 12 5. Espere hasta que la máquina esté funcionando, cierre la válvula de bola de entrada de agua, después de un corto tiempo observe si ha dejado de funcionar, si ha dejado de funcionar, compruebe si el interruptor de bajo voltaje puede ser reajustado.
  • Página 13 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DEL SISTEMA PROBLEMA POSICIÓN SOLUCIÓN FUGAS DE AGUA Vasos contenedores. La junta del vaso está sucia, mal colocada o pellizcada. Racores de conexión; Falta teflón. Parte de la rosca: Racores de conexión; Bicono mal instalado. Parte del tubo: Racor poco roscado.
  • Página 14 GARANTÍA DEL EQUIPO DATOS DEL CLIENTE Sr./Sra: _____________________________ Dirección: __________________________ C.P. y Población: _____________________ Teléfono: ____________________________ Email: ______________________________ DATOS DEL VENDEDOR Fecha de venta del equipo: ___________ Razón social: ________________________ Dirección: ___________________________ C.P. y Población: _____________________ Teléfono: ____________________________ FAX: ________________________________ Email: ______________________________ GARANTÍA DEL EQUIPO DIRIGIDA AL CLIENTE FINAL: Todos nuestros productos gozan de una garantía de dos años según lo establecido...
  • Página 15 sernos remitido perfectamente embalado y DIRIGIDO A PORTES PAGADOS A NUESTROS ALMACENES. LA GARANTÍA NO ES EXTENSIVA PARA: 1. La sustitución, reparación de piezas u órganos ocasionados por el desgaste, debido al uso normal del equipo, como resinas, polifosfatos, cartuchos de sedimentos, etc...
  • Página 16 SELLO DEL VENDEDOR AUTORIZADO REGISTRO DE INSTALACIÓN DEL EQUIPO AVISO: Lea atentamente el presente manual. Ante cualquier duda, póngase en contacto con el servicio de atención técnica (S.A.T.) de su distribuidor. Los datos marcados con (*) deben ir sellados por el instalador y transcribirlos él mismo a la empresa.
  • Página 17 DATOS PREVIOS A LA INSTALACIÓN DEL EQUIPO: CONTROL DE LOS PASOS DE INSTALACIÓN: Av. de Velázquez s/n (Cruce Aeropuerto) 29004 Málaga www.baezaonline.com Atención al cliente 951 91 91 21...
  • Página 18 GARANTÍA DEL EQUIPO DIRIGIDA AL DISTRIBUIDOR: La compañía se hará cargo única y exclusivamente de las sustituciones de las piezas en caso de falta de conformidad. La reparación del equipo y los gastos que conlleve la misma (mano de obra, gastos de envío, desplazamientos, etc...) no será por cuenta de la empresa, ya que las garantías del fabricante y/o distribuidor son en sus instalaciones.
  • Página 19 CONFORMIDAD DEL PROPIETARIO DEL EQUIPO: El cliente propietario ha sido informado sobre el mantenimiento del equipo e informado sobre cómo contactar con el servicio de asistencia técnica. Comentarios: _____________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________ Av. de Velázquez s/n (Cruce Aeropuerto) 29004 Málaga www.baezaonline.com Atención al cliente 951 91 91 21...
  • Página 20 CONTROL Y SEGUIMIENTO DEL SISTEMA AVISO FECHA DATOS DEL TÉCNICO OBSERVACIONES: ___________________________________________________________ Av. de Velázquez s/n (Cruce Aeropuerto) 29004 Málaga www.baezaonline.com Atención al cliente 951 91 91 21...
  • Página 21 CONTROL Y SEGUIMIENTO DEL SISTEMA AVISO FECHA DATOS DEL TÉCNICO OBSERVACIONES: ___________________________________________________________ Av. de Velázquez s/n (Cruce Aeropuerto) 29004 Málaga www.baezaonline.com Atención al cliente 951 91 91 21...
  • Página 22 REVERSE OSMOSIS SYSTEM User’s manual Av. de Velázquez s/n (Cruce Aeropuerto) 29004 Málaga www.baezaonline.com Atención al cliente 951 91 91 21...
  • Página 23 1. PRESENTATION AND INTRODUCTION We welcome you. Thank you for trusting our product. Complying with the advanced reverse osmosis technology, this model is a 5-stage design thought for a long duration in all families. This system is hidden under the sink. No chemicals or electricity are needed to produce quality water.
  • Página 24 3. WATER QUALITY In the drinking water, you will notice an improvement in taste, just as it will be better for your coffee maker, for making ice cubes or for making juices. When cooking with purified water you will be able to taste the flavor of the food better. It will be a healthier water for your children and good for your plants.
  • Página 25 5. MAIN COMPONENTS  1st stage: inline 5-micron PP filter: Can effectively remove filter rust, sand, other larger particles and solid impurities in water.  2nd stage: inline GAC filter: Can effectively adsorb chlorine, humus, disinfection, by products, odors, colors, and other materials. ...
  • Página 26 8. SYSTEM’S OPERATION Explanation of the water process when installing your equipment. We must open the passage of water, turning the knob of the connection valve (0) until it is in parallel with the tubing. The water will pass through the low-pressure switch (1), which will allow the ignition of the pressure system.
  • Página 27 PARTS OF THE DIAGRAM 0. Connection valve 1. Low pressure switch 2. Sediment filter 3. Active carbon filter 4. Carbon block filter 5. Pressure pump 6. 4-way valve 7. Membrane holder 8. Non-return valve 9. Flow Restriction Valve 10. High pressure switch 11.
  • Página 28 9. INSTALLATION This company recommends that professionals install the machine for you, because you must use drills and other power tools in the installation process. If you’re installing it yourself, please refer to the following steps and diagrams: 1. Pre-installation preparations: 1.
  • Página 29 2. 3-way inlet water joint and inlet water ball valve installation method. Take out the inlet water ball valve from the water purifier accessories box, wrap one end of the ball valve external threads will the appropiate Teflon sape (see diagram 2), if you have silica gel, spread a Little on and then screw the ball valve into the corresponding hole of the 3-way inlet water joint (see diagram 3).
  • Página 30 4. Waste water pipe installation. Using a Ø6mm drill punch a small hole into the sink drain pipe, take a suitable length of the 6mm water pipe, lay one end just inside the hoel (see diagram 5), put some silica gel where the 6mm pipe and the drain pipe connect to prevent leakage, use a cable tie to fix the waste water pipe to the drain pipe.
  • Página 31 3. Installation notes. 1. When installing the water pipes, cannot install a drain stopper, in addition, for the water pipe bottom connector, the screw nut should have no wire teeth exposed. 2. If the inlet water pipe is 9 mm, should ensure that the inlet water tube and connector have 30-40 cm of straight piping to avoid burst pipe accidents caused by bending in the pipe.
  • Página 32 1. Open the tap water inlet valve as well as the water purifier inlet water ball valve, plug in the power source (see diagram 7), close the storage tank ball valve, then automatically start a 120 second flushing process, water will start to drain through the discharge outlet.
  • Página 33 3. When you start operating the water purifier the pure water TDS value may be a Little high, after running for some time the TDS value for pure water will gradually decrease until it is stable. 4. When you are using the water purifier, the inlet water ball valve should be opened and the pure water faucet needs to be turned don.
  • Página 34 TROUBLESHOOTING PROBLEM POSITION SOLUTION WATER LEAKS Filter housing The o-ring is dirty, misplace or pinched. Connection fitting Teflon missing. tubes; Part of the thread: Connection fitting Badly installed bicono. tubes; Badly threaded tube fittings. Part of the tube: Badly cut or pinched tube. Dispensing tap: Regular handle height.
  • Página 35 EQUIPMENT WARRANTY CLIENT DATA: Mr/Mrs: ______________________________ Address: ______________________________ PC and City: ___________________________ Telephone: ____________________________ Email: ________________________________ VENDOR INFORMATION: Date of sale of the equipment: _________ Registered name: _____________________ Address: _____________________________ PC and City: __________________________ Telephone: ___________________________ FAX: _________________________________ Email: _______________________________ EQUIPMENT WARRANTY ADDRESSED TO THE END USER: All our products have a two-year warranty as established by law starting with the purchase thereof.
  • Página 36 THE WARRANTY DOES NOT COVER: 1. Replacement, repair of parts or organs caused by wear, due to the regular use of the equipment, such as resins, polyphosphates, sediment cartridges, etc... as indicated in the user manual. 2. Damages caused by the misuse of the equipment and those caused by transport.
  • Página 37 AUTHORIZED VENDOR’S SEAL EQUIPMENT INSTALLATION RECORD NOTICE: Read this manual carefully. If you have any questions, please contact the technical support service (S.A.T.) of your distributor. The data marked with (*) must be stamped by the installer and transcribed to the company. Av.
  • Página 38 DATA PRIOR TO THE INSTALLATION OF THE EQUIPMENT: Origin of water to be treated: CONTROL OF INSTALLATION STEPS: Av. de Velázquez s/n (Cruce Aeropuerto) 29004 Málaga www.baezaonline.com Atención al cliente 951 91 91 21...
  • Página 39 Given the importance of proper maintenance of the equipment that has to warrant the quality of the produced water, the owner must be offered a maintenance contract made by qualified technicians. EQUIPMENT WARRANTY ADDRESSED TO DISTRIBUTOR: The company will be in charge only and exclusively of the replacement of the parts in case of lack of conformity.
  • Página 40 CONTROL AND MONITORING OF THE SYSTEM REASON DATE TECHNICIAN’S INFO OBSERVATIONS: ____________________________________________________________ Av. de Velázquez s/n (Cruce Aeropuerto) 29004 Málaga www.baezaonline.com Atención al cliente 951 91 91 21...
  • Página 41 CONTROL AND MONITORING OF THE SYSTEM REASON DATE TECHNICIAN’S INFO OBSERVATIONS: ____________________________________________________________ Av. de Velázquez s/n (Cruce Aeropuerto) 29004 Málaga www.baezaonline.com Atención al cliente 951 91 91 21...

Este manual también es adecuado para:

Cosmos 134235