Página 2
- Before You Begin - Water Pressure - What You Will Need SMART FUNCTIONS - Water Line Installation Instructions Turning On the Power LG ThinQ Application Leveling Smart Grid Function Door Mullion and Auto Open Door Smart Diagnosis™ Feature Door Alignment...
Página 3
PRODUCT FEATURES PRODUCT FEATURES Depending on the model, some of the following functions may not be available. DOOR ALARm The Door Alarm function is designed to prevent refrigerator malfunctioning that could occur if a refrigerator door or freezer door remains open. If a refrigerator door or freezer door is left open for more than 60 seconds, a warning alarm sounds at 30 second intervals until it is closed.
Página 4
ImPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE. This guide contains many important safety messages. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. It alerts you to safety messages that inform you of hazards that can kill or hurt you or others, or cause damage to the product.
Página 5
ImPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE. To reduce the risk of fire, electric shock, or personal injury when using your product, basic safety precautions should be followed, including the following: • Do not hit the glass door panel with excessive force. Do not allow hard objects like cookware or glass bottles to hit the glass door panel.
Página 6
• If the refrigerator is disconnected from the power supply, you should wait for at least five minutes before plugging it back in. • If you notice a chemical or burning plastic smell or see smoke, unplug the refrigerator immediately and contact your LG Electronics Service Center. SAVE THESE INSTRUCTIONS...
Página 7
COmPONENTS COMPONENTS Use this page to become more familiar with the parts and features of your refrigerator. *The appearance and specifications of the actual product may differ depending on the model. Refrigerator Exterior InstaView™ Door-in-Door® Wi-Fi Eclipse Display Intuitively displays status and enables control of fridge/ freezer temperatures,...
Página 8
COmPONENTS Refrigerator Interior Adjustable Refrigerator Shelf The shelves in your refrigerator are adjustable to meet your individual storage needs. LED Interior Lamp The interior lamps light up the inside of the refrigerator. InstaView™ Door-in-Door® See what's inside the Refrigerator Door-in-Door compartment without opening the door.
Página 9
INSTALLATION INSTALLATION Installation Overview Please read the following installation instructions first after purchasing this product or transporting it to another location. 1 Unpacking your 2 Choosing the proper 3 Disassembling/Assembling refrigerator location 4 Connecting the 5 Leveling and Door water supply and Alignment water line •...
Página 10
INSTALLATION Specifications The appearance and specifications listed in this manual may vary due to constant product improvements. Bottom-freezer refrigerator model LUPXS3186N Description French-door refrigerator Electrical requirements 115 VAC @ 60 Hz Min./Max. Water pressure 20 - 120psi (138 - 827kPa) Dimensions 35 7/8”(W) x 36 1/2”(D) x 70 1/4”(H) x 51 1/8”(D w/ door open) 912(W) X 929(D) X 1784(H) X 1298 mm (D w/ door open)
Página 11
INSTALLATION Unpacking the Refrigerator Choosing the Proper Location • Select a place where a water supply can WARNINg be easily connected for the automatic icemaker. • Use two or more people to move and install the refrigerator. Failure to do so NOTE can result in back or other injury.
Página 12
INSTALLATION Removing/Assembling the Doors Ambient Temperature Install this appliance in an area where the Removing the Left Refrigerator Door temperature is between 55°F (13°C) and 110°F (43°C). If the temperature around the appliance is too low or high, cooling ability may be The water supply is connected to the adversely affected.
Página 13
INSTALLATION Removing the Right Refrigerator Remove the cover and pull out the tube Door Disconnect all wire harnesses Remove the screws from the hinge cover at the top of the refrigerator. Lift the hook(not visible), located on the side of the cover at the bottom edge, with a flat-head screwdriver.
Página 14
INSTALLATION Disconnect all wire harnesses. Lift the door from the middle hinge pin and remove the door. CAUTION Place the door, inside facing up, on a Remove the door by lifting it off the lower non-scratching surface. hinge pin. Removing the Freezer Doors Remove the two hinge bolts.
Página 15
INSTALLATION Assembling the Right Refrigerator Door Position the bottom hinge cover in its place and tighten the cover screw Install the right refrigerator door first. Make sure that the plastic sleeve is inserted in the bottom of the door. Lower the door onto the middle hinge pin as shown in the figure.
Página 16
INSTALLATION Assembling the Left Refrigerator Push the water supply tube into the hole Door on the top case and pull it through the backplate. Install the left refrigerator door after the right door is installed. Make sure that the plastic sleeve is inserted in the bottom of the door.
Página 17
INSTALLATION Connecting the Water Line NOTE Before You Begin Collet Tube This water line installation is not covered by the refrigerator warranty. Follow these instructions Insert Line carefully to minimize the risk of expensive water damage. Water hammer (water banging in the pipes) in 1) Gently insert the tube until only one line shows on the tube.
Página 18
INSTALLATION What You Will Need Water Pressure • Copper Tubing, ¼ in. outer diameter, to The water pressure must be 20~120 psi or connect the refrigerator to the water 138~827 kPa or 1.4~8.4 kgf/cm² on models supply. Be sure both ends of the tubing without a water filter and 40~120 psi or 276~827 are cut square.
Página 19
INSTALLATION Water Line Installation Instructions FASTEN THE SHUTOFF VALVE Fasten the shutoff valve to the cold water WARNINg pipe with the pipe clamp. When using any electrical device Pipe Clamp (such as a power drill) during installation, be sure the device is battery powered, double insulated or grounded in a manner that will prevent the hazard of electric shock.
Página 20
INSTALLATION CONNECT THE TUBING TO THE VALVE TURN THE WATER ON AT THE SHUTOFF Place the compression nut and ferrule VALVE (sleeve) for the copper tubing onto the Tighten any connections that leak. end of the tubing and connect it to the shutoff valve.
Página 21
INSTALLATION NOTE Make sure both front leveling legs are extended fully and in firm contact with the The front leveling legs must be extended floor. fully so they are in firm contact with the floor (even if leveling or door alignment Follow the instructions in the Door is not needed).
Página 22
HOW TO USE HOW TO USE Before use Clean the refrigerator. Clean the refrigerator thoroughly and wipe off all dust that accumulated during shipping. CAUTION • Do not scratch the refrigerator with a sharp object or use a detergent that contains alcohol, a flammable liquid or an abrasive when removing any tape or adhesive from the refrigerator,.
Página 23
• To disable the Lock function, press and hold the Lock button for approximately three Wi-Fi seconds. The Wi-Fi button, when used with the LG Smart Refrigerator smart phone app, allows the refrigerator to connect to a home Wi-Fi network. 3 Auto Open Door Refer to Smart Function for information on the initial setup of the application.
Página 24
HOW TO USE 2. Pass one foot in front of the motion sensor Setting Auto Open Drawer and step on the displayed text. The right Press Auto Drawer to activate or deactivate the door opens. If the door opens less than 20 function.
Página 25
HOW TO USE • The door alarm is enabled by default. To disable 9 Display the door alarm, press and hold Door Alarm for three seconds. The display indicates the current status of the refrigerator. Press any button to display the current setting for that function.
Página 26
HOW TO USE In-Door Ice Bin Depending on the model, some of the To remove the in-door ice bin, grip the following functions may not be available. front handle, slightly lift the lower part, and slowly pull out the bin as shown. CAUTION •...
Página 27
HOW TO USE Automatic Icemaker WARNINg Personal Injury Hazard Depending on the model, some of the DO NOT place fingers or hands on the following functions may not be available. automatic ice making mechanism while the refrigerator is plugged in. Ice is made in the automatic icemaker and sent to the dispenser.
Página 28
HOW TO USE Automatic Icemaker When You Should Turn the Icemaker Off (continued) • When the water supply will be shut off for several hours. CAUTION • When the ice bin is removed for more • The first ice and water dispensed may than one or two minutes.
Página 29
HOW TO USE Ice and Water Dispenser Using the Measured Fill The measured fill function dispenses pre- CAUTION measured amounts of water automatically. Keep children away from the dispenser Select the desired amount from the to prevent them from playing with or Measured Fill buttons on the dispenser damaging the controls.
Página 30
HOW TO USE Storing Food Food Preservation Location Each compartment inside the refrigerator is designed to store different types of food. Store your food in the optimal space to enjoy the freshest taste. Adjustable refrigerator shelf Adjustable shelves to meet individual storage needs.
Página 31
HOW TO USE Storing Frozen Food Food Storage Tips The following tips may not be applicable NOTE depending on the model. Check a freezer guide or a reliable cookbook for further information about preparing food Wrap or store food in the refrigerator in airtight for freezing or food storage times.
Página 32
HOW TO USE Storing Frozen Food (continued) Detaching the Shelf Tilt up the front of the shelf and lift it straight Packaging up. Pull the shelf out. Successful freezing depends on correct packaging. When you close and seal the package, it must not allow air or moisture in or out.
Página 33
HOW TO USE CustomChill™ Pantry When Closing the Door This space is used to store meat, fish, dairy products, beverages, and other items that need to be kept chilled. Setting the CustomChill™ Pantry Choose a temperature setting for the CustomChill™ pantry by pressing the Select button repeatedly to toggle between Meat, Deli, or Produce.
Página 34
HOW TO USE Crisper Drawers Assembling the Crisper Drawers Removing the Crisper Drawers Pull out the crisper drawer support until it stops. Angle the crisper drawer into the opening to place it on the support. Pull the crisper drawer out until it stops. Slide the crisper drawer back on the Slightly lift the crisper drawer to remove it support until it drops into place and then...
Página 35
HOW TO USE Removing the Crisper Support Box Slide one hand under the crisper support box and tilt the box up slightly to remove Fully open the fridge door and pull out all the shelves. Assembling the Crisper Support Box CAUTION Use one hand to support the bottom of the •...
Página 36
HOW TO USE Removing the CustomChill™ InstaView™Door-in-Door® Pantry Insert Knock twice on the center of the glass panel to reveal the contents of the door bins without opening the door and allowing the cold air to escape. Remove the contents from the CustomChill™ pantry before removing the insert.
Página 37
HOW TO USE EasyLift Bin Freezer Drawer Use the upper compartments to store Move the EasyLift bin up and down easily and packaged frozen foods and frequently-used conveniently as necessary. foods. • Remove all items from the EasyLift bin before Use the lower compartments for larger frozen moving it up or down.
Página 38
HOW TO USE Assembling the Freezer Drawer Removing the Drawer Support Pull out the drawer support until it stops. Press the levers on either side of the Angle the drawer into the space and set it drawer support. on the support. Slide the drawer back until it lowers into Keeping both levers pressed, lift the place on the support.
Página 39
HOW TO USE Assembling the Drawer Support 1. Left Refrigerator Door Bins To remove the door bins, hold the bin with Pull both drawer rails out until they stop. both hands and lift up to remove it. To replace the freezer door bin, align both sides of the bin with the guides and push the bin down until it snaps into place.
Página 40
HOW TO USE 2. Freezer Bins and Lower Hold both ends of the bin and lift. InstaView™Door-in-Door® bin To remove the door bins, tilt the front of the bin up slightly while pulling the sides forward. Assembling To replace,align the bottom bin tabs with the rail slots then push the bin in until it clicks into Make sure the bin latches are fully open.
Página 41
NOTE manual. • LG ThinQ is not responsible for any • If you change your wireless router, Internet network connection problems or any faults, service provider, or password, delete the...
Página 42
SmART FUNTIONS Connecting to Wi-Fi NOTE • If the appliance cannot be registered The Wi-Fi button, when used with the LG ThinQ due to problems with the wireless signal application, allows the refrigerator to connect to transmission, unplug the appliance and a home Wi-Fi network.
Página 43
Statement are available for download. This equipment complies with FCC radiation LG Electronics will also provide open source code exposure limits set forth for an uncontrolled to you on CD-ROM for a charge covering the environment. This transmitter must not be co-...
Página 44
SmART FUNTIONS FCC Regulation Notice Wireless Power Transfer Specifications This device complies with Part 18 of the FCC Frequency 350 kHz ± 20kHz Rules. Operation is subject to the following two conditions: Rated voltage DC 12V (1) this device may not cause harmful interference Delivered power Less than or equal to 1.2W per shelf...
Página 45
SmART FUNTIONS Smart Grid Function Using the Smart Grid Function This feature responds to notification events When the refrigerator operates in Smart Grid from your utility company to run high energy mode, the Smart Refrigerator function can consuming tasks during off-peak periods when control energy usage or delay the operation demand is lower.
Página 46
Temporary Appliance Load Reduction (TALR) LG Open API The refrigerator responds to a TALR signal by You can manage Smart Grid features for the LG aggressively reducing the load for a short time Smart Refrigerator. period, typically 10 minutes. This mode reduces...
Página 47
LG ThinQ application. door. • Launch the LG ThinQ application and select the Smart Diagnosis feature in the menu. Follow Keep the phone in place until the tone the instructions provided in the LG ThinQ transmission has finished.
Página 48
mAINTENANCE MAINTENANCE Cleaning • Both the refrigerator and freezer sections defrost automatically; however, clean both sections about once a month to prevent odors. • Wipe up spills immediately. • Always unplug the refrigerator before cleaning. General Cleaning Tips Inside Walls (allow freezer to warm up so the cloth will not stick) •...
Página 49
mAINTENANCE Replacing the Fresh Air Filter Replace the air filter: Install a new air filter. • Approximately every six months. Insert the side tab of the new filter into the slot on the side of the central cover • When the Fresh Filter LED blinks or the compartment.
Página 50
mAINTENANCE Replacing the Water Filter NOTE Replace with a new water filter. This refrigerator does not require a filter Insert the new filter into the filter head and bypass plug when the filter is not in place. rotate it clockwise until the arrow on the new filter lines up with the arrow on the filter head.
Página 51
mAINTENANCE Performance Data Sheet Use Replacement Cartridge: ADQ73613401 The concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration less than or equal to the permissible limit for water leaving the system as specified in NSF/ANSI Standard 42 and Standard 53.
Página 52
• The disposable filter cartridge must be replaced every six months, at the rated capacity or if a noticeable reduction in flow rate occurs. NSF is a trademark of NSF International. LG is a trademark of LG Corp. MCM Co..Ltd.
Página 53
mAINTENANCE California Department of Public Health Certification 14-3015...
Página 54
TROUBLESHOOTINg TROUBLESHOOTING Review the Troubleshooting section before calling for service; doing so will save you both time and money. Problem Possible Causes Solutions Refrigerator and The refrigerator control is set to Turn the control ON. Refer to the Setting the Freezer section OFF (some models).
Página 55
TROUBLESHOOTINg Problem Possible Causes Solutions Refrigerator or Refrigerator was recently It may take up to 24 hours for each compartment Freezer section is installed. to reach the desired temperature. too warm. Air vents are blocked. Rearrange items to allow air to flow throughout the compartment.
Página 56
TROUBLESHOOTINg Problem Possible Causes Solutions Interior moisture Doors are opened often or for When the doors are opened often or for long buildup. long periods of time. periods of time, warm, humid air enters the compartment. This raises the temperature and moisture level within the compartment.
Página 57
TROUBLESHOOTINg Problem Possible Causes Solutions Frost or ice Condensation from food with a This is normal for food items with a high water crystals on frozen high water content has frozen content. food (inside of inside of the food package. sealed package).
Página 58
TROUBLESHOOTINg Problem Possible Causes Solutions Icemaker is not Doors are opened often or for If the doors of the unit are opened often, ambient making enough long periods of time. air will warm the refrigerator which will prevent ice (continued). the unit from maintaining the set temperature.
Página 59
TROUBLESHOOTINg Problem Possible Causes Solutions Not dispensing Doors are not closed Ice will not dispense if any of the refrigerator ice. completely. doors are left open. Infrequent use of the dispenser. Infrequent use of the ice dispenser will cause the cubes to stick together over time, which will prevent them from properly dispensing.
Página 60
TROUBLESHOOTINg Problem Possible Causes Solutions Not dispensing New installation or water line Dispense 2.5 gallons of water (flush for water. recently connected. approximately 5 minutes) to remove trapped air and contaminants from the system. Do not dispense the entire 2.5 gallon amount continuously.
Página 61
TROUBLESHOOTINg Problem Possible Causes Solutions Ice has bad taste Water supply contains minerals A water filter may need to be installed to or odor. such as sulfur. eliminate taste and odor problems. NOTE: In some cases, a filter may not help. It may not be possible to remove all minerals / odor / taste in all water supplies.
Página 62
TROUBLESHOOTINg Problem Possible Causes Solutions Icemaker is Icemaker shutoff (arm/sensor) Empty the ice bin. If your icemaker is equipped making too much is obstructed. with an ice shutoff arm, make sure that the arm ice. moves freely. If your icemaker is equipped with the electronic ice shutoff sensor, make sure that there is a clear path between the two sensors.
Página 63
TROUBLESHOOTINg Problem Possible Causes Solutions Pulsating or Your refrigerator is designed Normal Operation High-Pitched to run more efficiently to keep Sound your food items at the desired temperature. The high efficiency compressor may cause your new refrigerator to run longer than your old one, but it is still more energy efficient than previous models.
Página 64
TROUBLESHOOTINg Problem Possible Causes Solutions Refrigerator Leveling legs are not adjusted Refer to the Leveling and Door Alignment section. wobbles or properly. seems unstable. Floor is not level. It may be necessary to add shims under the leveling legs or rollers to complete installation. Door mullion Front leveling legs not Once the door bins are filled, the doors may...
Página 65
Should your LG Refrigerator ("Product") fail due to a defect in materials or workmanship under normal and proper use, during the warranty period set forth below, LG Electronics (“LG”) will, at its option, repair or replace the Product. This limited warranty is valid only to the original retail purchaser of the Product and applies only when purchased and used within the United States including U.S.
Página 66
If you and LG are unable to resolve the dispute within 30 days, either party may proceed to file a claim for arbitration.
Página 67
AAA in the manner described in the AAA Rules. You must also send a copy of your written demand to LG at LG Electronics, USA, Inc.
Página 68
AND JURY TRIALS ARE NOT PERMITTED. PLEASE SEE THE SECTION TITLED “PROCEDURE FOR RESOLVING DISPUTES” BELOW. Should your LG Refrigerator ("Product") fail due to a defect in materials or workmanship under normal and proper use, during the warranty period set forth below, LG Electronics Canada, Inc. (“LGECI”) will, at its option, repair or replace the Product upon receipt of proof of the original retail purchase.
Página 69
150 km radius from the nearest authorized service center (ASC), as determined by LG Canada. If your Product is located outside a 150 km radius from a ASC, as determined by LG Canada, it will be your responsibility to bring the Product, at your sole expense, to the ASC for in-warranty repair.
Página 70
If you and LG are unable to resolve the dispute within 30 days of LG’s receipt of the Notice of Dispute, the dispute shall be resolved by binding arbitration in accordance with the procedure set out herein.
Página 71
Limited Warranty. Opt Out. You may opt out of this dispute resolution procedure. If you opt out, neither you nor LG can require the other to participate in an arbitration proceeding. To opt out, you must send notice to LG no later than 30 calendar days from the date of the first consumer purchaser’s purchase of the product...
Página 76
Articulation de la porte et porte à ouverture Balconnets du réfrigérateur/congélateur automatique Alignement de la porte FONCTIONS INTELLIGENTES - Ajustement de la hauteur de la porte Application LG ThinQ MODE D’EMPLOI Fonction Smart Grid Fonction Smart Diagnosis Avant l’utilisation Affichage Éclipse Wi-Fi ENTRETIEN - Fonctionnalités de l’affichage Éclipse Wi-Fi...
Página 77
CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT Selon le modèle, certaines des fonctions suivantes pourraient ne pas être disponibles. ALARME DE PORTE La fonction d’alarme de porte est conçue pour empêcher tout dysfonctionnement réfrigérateur qui pourrait se produire si une porte du réfrigérateur ou un tiroir du congélateur restaient ouverts.
Página 78
CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. Ce guide contient de nombreux messages de sécurité importants. Toujours lire et suivre tous les messages de sécurité. Ceci est le symbole d’alerte de sécurité. Il vous alerte de messages de sécurité qui vous informent de dangers qui peuvent vous tuer ou vous blesser, blesser autrui ou causer des dommages au produit.
Página 79
CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. Pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution ou de blessures lors de l’utilisation de votre produit, des préATTENTIONs de base devraient être prises, y compris les suivantes: • Ne frappez pas le panneau de la porte en verre avec une force excessive. Ne frappez pas des objets tels que des ustensiles de cuisine ou des bouteilles en verre sur le panneau de la porte en verre.
Página 80
• Si le réfrigérateur est débranché, attendez cinq minutes au moins avant de le rebrancher. • Si vous remarquez une odeur de produit chimique, de plastique brûlé ou que vous voyez de la fumée, débranchez immédiatement le réfrigérateur et contactez votre service après-vente LG Electronics.
Página 81
COMPOSANTS COMPOSANTS Utilisez cette page pour vous familiariser davantage avec les parties et les caractéristiques de votre réfrigérateur. *L’apparence et les spécifications du produit réel peuvent différer selon le modèle. Extérieur du réfrigérateur InstaView™ Door-in-Door® Affichage Éclipse Wi-Fi Il affiche l’état et permet de contrôler la température du réfrigérateur et...
Página 82
COMPOSANTS Intérieur du réfrigérateur Étagère réglable de réfrigérateur Les étagères de votre réfrigérateur sont ajustables pour remplir vos besoins de stockage Lampes intérieures LED individuels. La lampe intérieure s’allume à l’intérieur du réfrigérateur. InstaView™Door-in-Door® Regardez ce qu’il y a à l’intérieur du Balconnets des compartiment Door-in- réfrigérateur...
Página 83
INSTALLATION INSTALLATION Vue d’ensemble de l’installation Veuillez d’abord lire les instructions d’installation après l’achat de ce produit ou son transport vers un autre emplacement. 1 Déballez votre 2 Choisissez un 3 Démontage/Montage réfrigérateur emplacement approprié 4 Connexion de 5 Nivellement et l’alimentation en eau alignement de la porte.
Página 84
INSTALLATION Spécifications L’apparence et les spécifications énumérées dans ce manuel peuvent varier à cause des améliorations constantes du produit. Modèle de réfrigérateur à congélateur inférieur LUPXS3186N Description Réfrigérateur à porte à deux battants Exigences électriques 115 VAC @ 60 Hz Pression de l’eau Min.
Página 85
INSTALLATION Déballage de votre réfrigérateur Choisir le bon emplacement • Choisir un emplacement où AVERTISSEMENT l’alimentation en eau puisse être facilement connectée pour la machine à • Utiliser deux ou plusieurs personnes glaçons automatique. pour déplacer et installer le réfrigérateur. Ne pas le faire pourrait provoquer un REMARQUE démembrement, une électrocution, ou une...
Página 86
INSTALLATION Enlèvement/Montage des portes Température ambiante Installez cet appareil dans un endroit où la Enlèvement de la porte gauche du température est comprise entre 55°F (13°C) et 110°F (43°C). Si la température autour de réfrigérateur l’appareil est trop basse ou trop élevée, la capacité...
Página 87
INSTALLATION Retrait de la porte du côté droit du Retirez le couvercle et le tube réfrigérateur Déconnectez tous les faisceaux de câbles Retirez les vis de la charnière du couvercle sur le réfrigérateur. Soulevez le crochet (non visible), situé sur le côté du couvercle au coin inférieur avec un tournevis à...
Página 88
INSTALLATION Déconnectez tous les faisceaux de câble. Soulevez la porte de l’axe central de la charnière et enlevez la porte. ATTENTION Placez la porte, côté intérieur vers le Retirez la porte en la soulevant de l’axe de haut sur une surface anti-éraflure. la charnière inférieure.
Página 89
INSTALLATION Assemblage de la porte du côté droit 3 Positionnez le couvercle de la charnière du réfrigérateur inférieure en place et serrez la vis du couvercle Installez tout d’abord la porte du côté droit du réfrigérateur. Assurez-vous que le manchon en plastique est inséré...
Página 90
INSTALLATION Assemblage de la porte du côté Poussez le tube d’approvisionnement en gauche du réfrigérateur eau dans le trou sur le dessus du boîtier et tirez à travers la plaque arrière. Installez la porte du côté gauche du réfrigérateur après que la porte de droite soit installée.
Página 91
INSTALLATION Connexion de la canalisation REMARQUE d’eau Bague de serrage Avant de commencer Tuyau Insertion Cette installation de canalisation d’eau n’est pas de ligne couverte par la garantie du réfrigérateur. Suivez attentivement ces instructions afin de minimiser le risque de dégâts d’eau coûteux. 1) Insérez doucement le tuyau jusqu’à...
Página 92
INSTALLATION Ce dont vous aurez besoin Pression de l’eau • Tuyaux en cuivre, ¼ po. diamètre extérieur, La pression d’eau doit être comprise entre 1,38 et pour relier le réfrigérateur à 8,27 bars sur les modèles non équipés d’un filtre la prise d’eau.
Página 93
INSTALLATION Instructions d’installation de la ligne d’eau RESSERRER LA VANNE D’ARRÊT Resserrer la vanne d’arrêt du tuyau d’eau AVERTISSEMENT froide avec le collier de serrage Lorsque vous utilisez un appareil Collier de électrique (comme une perceuse serrage électrique) lors de l’installation, assurez-vous que le dispositif soit alimenté...
Página 94
INSTALLATION RELIER LE TUBE À LA VANNE FERMER L’EAU À LA VANNE D’ARRÊT Placer un écrou de compression et une Serrer tous les raccords qui fuient. bague (manchon) pour le tube de cuivre à l’extrémité de la tuyau et le connecter à la vanne d’arrêt.
Página 95
INSTALLATION REMARQUE Assurez-vous que les deux pieds de mise de niveau à l’avant sont entièrement Les pieds de mise de niveau à l’avant étendus et bien en contact avec le sol. doivent être étendus au maximum pour qu’ils soient bien en contact avec le sol Suivez les instructions de la section (même si la mise de niveau ou l’alignement Alignement des portes pour lever la...
Página 96
MODE D’EMPLOI MODE D’EMPLOI Avant l’utilisation Nettoyer le réfrigérateur Nettoyez votre réfrigérateur à fond et enlevez toute la poussière qui s’est accumulée pendant le transport. ATTENTION • Ne pas gratter le réfrigérateur avec un objet pointu et ne pas utiliser un détergent qui contienne de l’alcool, du liquide inflammable ou une substance abrasive pour retirer le ruban adhésif ou la colle du réfrigérateur.
Página 97
Verrouillage pendant approximativement trois secondes. Lorsqu’elle est utilisée avec l’application pour téléphone intelligent LG Smart Refrigerator, la touche Wi-Fi permet au réfrigérateur de se 3 Porte à ouverture automatique connecter au réseau Wi-Fi de votre domicile.
Página 98
MODE D’EMPLOI 2. Passez un pied devant le capteur de Réglage de la fonction du Tiroir à mouvement et marchez sur le texte affiché. ouverture automatique La porte de droite s’ouvre. Si la porte s’ouvre Appuyez sur Tiroir automatique pour activer ou à...
Página 99
MODE D’EMPLOI • Pour arrêter l’alarme, fermez les portes. • Pour désactiver cette fonction manuellement, appuyez sur l’option Glaçons (Ice Plus) de • L’alarme de la porte est active par défaut. Pour nouveau. désactiver l’alarme de la porte, appuyez et maintenez l’alarme de la porte pendant trois 9 Affichage secondes.
Página 100
MODE D’EMPLOI Utilisation du bac à glaçons * Selon le modèle, certaines des fonctions Pour enlever le bac à glaçons à l’intérieur suivantes pourraient ne pas être disponibles. de la porte, saisir la poignée avant, soulever ATTENTION légèrement la partie inférieure, et retirer doucement le bac comme indiqué.
Página 101
MODE D’EMPLOI Machine à glaçons automatique AVERTISSEMENT Risque de blessure * Selon le modèle, certaines des fonctions N’approchez PAS les doigts ou les mains suivantes pourraient ne pas être disponibles. du mécanisme de la machine à glaçons automatique pendant que le réfrigérateur est La glace est produite dans la fabrique de glace branché.
Página 102
MODE D’EMPLOI Machine à glaçons automatique Quand devez-vous mettre l’interrupteur de la machine à glaçons sur off (o) (suite) • Lorsque l’alimentation en eau aura été ATTENTION coupée plusireurs heures. • La première glace et l’eau distribuées peuvent • Lorsque le bac à glace est retiré pendant contenir des particules ou des odeurs plus d’une ou deux minutes.
Página 103
MODE D’EMPLOI Distributeur de glaçons et Utilisation du remplisseur mesurable d’eau Ce remplisseur mesurable distribue des quantités d’eau préalablement mesurées automatiquement. ATTENTION Sélectionnez la quantité désirée à partir des boutons du remplisseur mesurable sur Éloignez les enfants du distributeur pour ne le panneau de contrôle du distributeur.
Página 104
MODE D’EMPLOI Stockage des aliments Lieu de conservation des aliments Chaque compartiment à l’intérieur du réfrigérateur est conçu pour stocker différents types de nourriture. Rangez vos aliments dans l’espace optimal pour profiter d’un goût plus frais. Étagère de réfrigérateur réglable Étagères ajustables pour satisfaire vos besoins de stockage individuels.
Página 105
MODE D’EMPLOI Stockage d’aliments congelés Conseils pour le stockage des aliments * Les conseils suivants pourraient ne pas être REMARQUE applicables, selon le modèle. Consulter un manuel sur les congélateurs Envelopper ou conserver des aliments dans le ou un livre de recettes fiable pour plus réfrigérateur et le matériel étanche à...
Página 106
MODE D’EMPLOI Stockage d’aliments congelés (suite) Détachement de l’étagère Faites basculer le devant de l’étagère et soulevez- Emballage la. Retirez-la. Une congélation réussie dépend d’un emballage correct. Lorsque vous fermez et scellez l’emballage, celui-ci ne doit pas permettre l’entrée ou la sortie d’air ou d’humidité.
Página 107
MODE D’EMPLOI Garde-manger CustomChill™ Précautions à prendre lors de la fermeture de la porte Cet espace est utilisé pour conserver de la viande, du poisson, des produits laitiers, des boissons et d’autres aliments qui doivent être gardés au frais. Paramétrage du garde-manger CustomChill™...
Página 108
MODE D’EMPLOI Compartiment de bac à Assemblage des compartiments de bac à légumes légumes Retrait du compartiment de bac à 1 Tirez le compartiment de bac à légumes jusqu’à l’arrêt. Positionnez le compartiment légumes de bac à légumes dans l’ouverture pour le placer dans le support.
Página 109
MODE D’EMPLOI Retrait de la boîte de support du Faites glisser une main sous la boîte compartiment de support du compartiment et inclinez légèrement la boîte pour le retirer. Fully open the fridge door and pull out all the shelves. Assemblage de la boîte de support du compartiment de bac à...
Página 110
MODE D’EMPLOI Removing the CustomChill™ InstaView™Door-in-Door® Pantry Insert Frappez deux fois au centre du panneau de verre pour révéler le contenu des balconnets Retirez le contenu sans avoir à ouvrir la porte ni laisser l’air froid du garde-manger sortir. CustomChill™ avant d’enlever la plaque.
Página 111
MODE D’EMPLOI Balconnet EasyLift Tiroir du congélateur Utiliser les compartiments supérieurs pour Déplacez facilement le balconnet EasyLift vers le entreposer les emballages d’aliments congelés haut ou vers le bas, comme vous le voulez. et les aliments utilisés fréquemment. • Pour déplacer le balconnet EasyLift vers le Utilisez les compartiments inférieurs pour les haut ou vers le bas, retirez d’abord tout ce qu’il plus gros aliments congelés et les aliments...
Página 112
MODE D’EMPLOI Assemblage du tiroir du congélateur Enlever le support du tiroir Tirez le support du tiroir jusqu’à l’arrêt. Appuyez sur les leviers qui se trouvent de Positionnez le tiroir dans l’ouverture pour chaque côté du support du tiroir. le placer dans le support. Faites glisser le tiroir vers sa position sur le support.
Página 113
MODE D’EMPLOI Monter le support du tiroir 1. Bacs à gauche de la porte du réfrigérateur Tirez sur le tiroir jusqu’à ce qu’il soit arrêté Pour retirer un balconnet, saisissez-le avec les par le système de rails. deux mains et soulevez-le pour l’enlever. Pour remettre en place le balconnet, alignez les deux côtés du balconnet sur les glissières et poussez le balconnet vers le bas jusqu’à...
Página 114
MODE D’EMPLOI 2. Bacs de congélateur et bac Tenez les deux extrémités du balconnet et inférieur InstaView™ Door-in- soulevez. Door® Pour enlever les bacs de porte, inclinez légèrement l’avant du balconnet vers le haut tout en tirant les côtés vers vous. Assemblage Vérifiez que les loquets du balconnet Pour remettre en place le balconnet, alignez...
Página 115
Internet ou référez- vous au manuel de votre routeur sans fil. Paramètres • LG ThinQ n’est pas responsable des Vous permet de régler diverses options du problèmes de connexion au réseau ou des réfrigérateur et de l’application.
Página 116
• La connexion Wi-Fi peut ne pas se Lorsqu’elle est utilisée avec l’application ThinQ faire ou être interrompue à cause de de LG, la touche Wi-Fi permet au réfrigérateur de l’environnement du réseau domestique. se connecter au réseau Wi-Fi de votre domicile.
Página 117
Cet équipement est conforme aux limites de droits d’auteurs peuvent aussi être téléchargés. radiation de la FCC définies pour un environnement LG Electronics mettra également à votre disposition non contrôlé. Cet appareil et sa ou ses antennes le code source libre sur CD-ROM pour un prix ne doivent pas être colocalisés ou opérés en...
Página 118
FONCTIONS INTELLIGENTES Avis sur la réglementation FCC Normes applicables aux appareils électroménagers à transfert d’énergie sans fils Cet appareil est conforme à la section 18 des règlements FCC. Le fonctionnement est assujetti Fréquence 350 kHz ± 20kHz aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne peut causer des interférences Tension nominale DC 12V...
Página 119
FONCTIONS INTELLIGENTES Fonction Smart Grid Utilisation de la fonction Smart Grid Cette fonctionnalité répond aux notifications Lorsque le réfrigérateur est en mode Smart envoyées par votre fournisseur d'électricité pour Grid, la fonction Réfrigérateur intelligent peut exécuter les tâches consommant beaucoup contrôler l'utilisation de l'énergie ou retarder d'électricité...
Página 120
FONCTIONS INTELLIGENTES Réduction temporaire de la charge de l'appareil API ouverte de LG (TALR) Vous pouvez gérer les fonctions Smart Grid du Le réfrigérateur répondra à un signal TALR en réfrigérateur intelligent de LG. réduisant de façon importante la charge pour Veuillez consulter la page de notification de une courte période, habituellement 10 minutes.
Página 121
Wi-Fi, vous pouvez après l’affichage de « Smart Diagnosis » et transmettre des données de dépannage par du chiffre « 3 ». téléphone intelligent à l’aide de l’application LG ThinQ. Lorsqu’un représentant du centre d’appel vous l’indique, fermez le Door-in-Door et • Lancez l’application LG ThinQ et sélectionnez...
Página 122
ENTRETIEN ENTRETIEN Nettoyage • Les sections de réfrigérateur et de congélateur dégivrent automatiquement, mais, nettoyez les deux sections une fois par mois pour éviter les odeurs. • Essuyez immédiatement les déversements. • Débranchez toujours le réfrigérateur avant de le nettoyer. Parois intérieures (laisser le congélateur Conseils généraux de nettoyage se réchauffer pour que le chiffon ne...
Página 123
ENTRETIEN Remplacement du filtre à air Remplacer le filtre à air : Installation du nouveau filtre à air. • Approximativement tous les six mois. Insérez la languette latérale du nouveau filtre dans la fente du couvercle central du • Lorsque le voyant du filtre Fresh compartiment.
Página 124
ENTRETIEN Remplacement du filtre à eau Remplacer avec un nouveau filtre. REMARQUE Insérez le nouveau filtre dans l’embout et Ce réfrigérateur ne nécessite pas une prise de faites-le pivoter dans le sens des aiguilles dérivation de filtre, lorsque le filtre n’est pas en d’une montre pour que la flèche du filtre soit place.
Página 125
ENTRETIEN Fiche technique des performances Cartouche de remplacement à utiliser : ADQ73613401 La concentration des substances indiquées présentes dans l'eau entrant dans le circuit a été réduite à une concentration inférieure ou égale à la limite autorisée pour l'eau quittant le circuit, selon les spécifications NSF/ANSI Normes 42 et Norme 53.
Página 126
• La cartouche du filtre jetable doit être remplacée tous les six mois, à la capacité nominale indiquée ou en cas de réduction notable du débit. NSF est une marque de commerce de NSF International. LG est une marque de commerce de LG Corp. MCM Co., Ltd.
Página 127
ENTRETIEN California Department of Public Health Certification 14-3015...
Página 128
DÉPANNAGE DÉPANNAGE Consulter la section Dépannage avant d’appeler le service, car cela vous permettra d’économiser du temps et de l’argent. Problème Causes possibles Solutions Le contrôle du réfrigérateur est Réglez le contrôle sur MARCHE. Veuillez vous reporter réglé sur ARRÊT (sur certains à...
Página 129
DÉPANNAGE Problème Causes possibles Solutions Le compartiment Le réfrigérateur a été installé 24h peuvent être nécessaires pour que chaque Réfrigérateur ou récemment compartiment atteigne la température désirée Congélateur est trop chaud Les bouches d’aération sont Réorganisez les éléments afin de permettre obstruées la libre circulation de l’air à...
Página 130
DÉPANNAGE Problème Causes possibles Solutions De l’humidité se Les portes sont trop souvent Lorsque les portes sont souvent ouvertes ou forme à l’intérieur ouvertes ou restent ouvertes restent ouvertes pendant longtemps, de l’air trop longtemps chaud et humide entre dans le compartiment. La température et le niveau d’humidité...
Página 131
DÉPANNAGE Problème Causes possibles Solutions Du givre ou des La condensation issue Ce phénomène est normal pour des aliments à cristaux de glace d’aliments à haute teneur haute teneur en eau. se forment sur les en eau a gelé à l’intérieur de aliments surgelés l’emballage alimentaire.
Página 132
DÉPANNAGE Problème Causes possibles Solutions Le distributeur de Les portes sont trop souvent Lorsque les portes de l’appareil sont souvent glace ne produit ouvertes ou restent ouvertes ouvertes, l’air ambiant va réchauffer le pas suffisamment trop longtemps réfrigérateur et empêcher le maintien de la de glace (suite) température programmée de l’appareil.
Página 133
DÉPANNAGE Problème Causes possibles Solutions La distribution de Les portes ne sont pas fermées La distribution de glace ne se fait pas si les portes correctement du réfrigérateur sont ouvertes glace ne se fait Utilisation peu fréquente du L’utilisation peu fréquente du distributeur de glace distributeur conduit les glaçons à...
Página 134
DÉPANNAGE Problème Causes possibles Solutions La distribution Le réfrigérateur vient d’être Servez 2,5 gallons d’eau (laissez couler pendant d’eau ne se fait installé ou la ligne d’arrivée environ 5 minutes) pour évacuer l’air emprisonné d’eau vient d’être connectée et les éléments contaminants du système. Ne servez pas les 2,5 gallons en une seule fois.
Página 135
DÉPANNAGE Problème Causes possibles Solutions La glace a un L’arrivée d’eau contient des L’installation d’un filtre à eau est peut-être minéraux comme du soufre nécessaire pour éliminer les problèmes de goût et mauvais goût ou d’odeur. une mauvaise odeur REMARQUE: Dans certains cas, un filtre à eau peut se révéler insuffisant.
Página 136
DÉPANNAGE Problème Causes possibles Solutions Le distributeur de Le contrôle (levier / capteur) Videz le bac à glace. Si votre distributeur est de fabrication de la glace est équipé d’un levier de contrôle de la glace, assurez- glace produit trop obstrué...
Página 137
DÉPANNAGE Problème Causes possibles Solutions Pulsations ou son Votre réfrigérateur est conçu Fonctionnement normal pour fonctionner de manière aigu plus efficace pour garder vos aliments à la bonne température. Le compresseur à haute performance peut amener votre nouveau réfrigérateur à fonctionner plus régulièrement, mais il est toujours plus économe en énergie que les anciens...
Página 138
DÉPANNAGE Problème Causes possibles Solutions Le réfrigérateur Les pieds de nivellement ne sont Veuillez vous reporter à la section Positionnement et pas correctement ajustés Alignement des Portes vacille ou parait instable Le sol n’est pas égal Il peut être nécessaire de placer des cales sous les pieds de nivellement pour terminer l’installation L’articulation Les pieds de mise de niveau à...
Página 139
GARANTIE LIMITÉE POUR ÉTATS-UNIS Si votre réfrigérateur LG (« produit ») ne fonctionne pas à cause d’un défaut de matériaux ou de fabrication malgré un usage domestique normal au cours de la période de garantie énoncée ci-dessous, LG réparera ou remplacera le produit, à sa discrétion. Cette garantie limitée est valide uniquement pour l’acheteur original du produit et ne s’applique que lorsqu’il est acheté...
Página 140
Appelez le numéro du Centre d’Information Client sur la couverture arrière du manuel (365 jours/an) et sélectionnez l’option appropriée dans le menu. Ou visitez notre site Web au http://www.LGSIGNATURE.com. Ou par courrier : Service à la clientèle de LG Electronics/LG Electronics Customer Service P.O. Box 240007 Huntsville, AL 35813 c/o: CIC...
Página 141
VOUS RÉFÉRER CI-DESSOUS À L’ARTICLE « PROCÉDURE DE RÈGLEMENT DE DIFFÉREND ». Si votre réfrigérateur LG («Produit») a tombé en panne en raison d’un défaut de matériaux ou de fabrication sous une utilisation normale et appropriée, pendant la période de garantie indiquée ci- dessous, LG Electronics Canada Inc.
Página 142
• Couverture pour réparations à domicile, pour produit sous garantie, sera fournie si le Produit se trouve dans un rayon de 150 km du centre de service autorisé (ASC) le plus près, tel que déterminé par LG Canada. Si votre Produit est situé à l’extérieur du rayon de 150 km d’un centre de service autorisé, tel que déterminé...
Página 143
Entente d’arbitrage exécutoire et renonciation à un recours collectif. Si la réclamation n’a pu être réglée dans les 30 jours suivant la réception de l’avis de différend par LG, vous et LG convenez de ne régler les réclamations vous opposant que par arbitrage exécutoire au cas par cas, à moins que vous vous prévaliez de l’option de retrait évoquée plus haut ou que vous résidiez dans un territoire de...
Página 144
Option de retrait. Vous pouvez vous retirer de la présente procédure de règlement de différend. Dans ce cas, ni vous ni LG ne pouvez imposer à l’autre partie de participer à une procédure d’arbitrage. Pour vous prévaloir de l’option de retrait, vous devez envoyer un préavis à LG dans les trente (30) jours civils à...
Página 148
Encendido Nivelación FUNCIONES INTELIGENTES Puerta con parteluz y puerta de apertura automática Aplicación LG ThinQ Alineación de las puertas Función Red Inteligente (Smart Grid) - Ajuste de la altura de las puertas Función Smart Diagnosis™ (Diagnóstico Inteligente) INSTRUCCIONES DE USO...
Página 149
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO Dependiendo del modelo, algunas de las siguientes funciones podrán no estar disponibles. ALARMA DE LA PUERTA La función de alarma de la puerta está diseñada para prevenir el malfuncionamiento del refrigerador que podría producirse si se dejara abierta una puerta del refrigerador o un cajón del congelador.
Página 150
INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO. Este manual contiene muchos mensajes de seguridad importantes. Lea y cumpla siempre todos los mensajes de seguridad. Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Le avisa de mensajes de seguridad que le informan de peligros de muerte o lesiones para usted o los demás, o que puedan dañar el producto.
Página 151
INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO. Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales al utilizar el producto, se deben respetar una serie de precauciones de seguridad básicas, entre las que se incluyen las siguientes: •...
Página 152
• Si se desconecta el frigorífico de la alimentación eléctrica, espere un mínimo de cinco minutos antes de volver a conectarlo. • Si nota un olor químico o a plástico quemado o si ve humo, desenchufe el frigorífico inmediatamente y póngase en contacto con el servicio técnico de LG Electronics. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES...
Página 153
COMPONENTES COMPONENTES Use esta página para familiarizarse con los componentes y características del refrigerador. *La apariencia y especificaciones del producto real pueden cambiar dependiendo del modelo. Exterior del refrigerador InstaView™ Door-in-Door® Pantalla Eclipse Wi-Fi Muestra intuitivamente el estado y activa los controles de temperatura del refrigerador/congelador,...
Página 154
COMPONENTES Interior del refrigerador Estante ajustable de refrigerador Los estantes del refrigerador son ajustables para satisfacer sus necesidades personales de Lámparas interiores LED almacenamiento. Las lámparas interiores iluminan el interior del refrigerador. InstaView™Door-in-Door® Vea lo que hay en el Bandeja del interior del compartimento refrigerador Door-in-Door sin abrir la...
Página 155
INSTALACIÓN INSTALACIÓN Instrucciones generales de instalación Luego de comprar este producto o trasladarlo a otro lugar, lea primero las siguientes instrucciones de instalación. 1 Desembalaje del 2 Cómo escoger la 3 Desmontaje/ Montaje refrigerador ubicación adecuada 4 Conexión del 5 Nivelación y suministro de agua alineación de las y del conducto de...
Página 156
INSTALACIÓN Especificaciones La apariencia y especificaciones contenidas en este manual pueden variar debido a las contantes mejoras realizadas en el producto. Refrigerador con congelador inferior modelo LUPXS3186N Descripción Refrigerador con puerta francesa Requisitos eléctricos 115 VAC @ 60 Hz Presión de agua mínima / máxima 20 - 120 psi (138 - 827 kPa) 35 7/8”...
Página 157
INSTALACIÓN Desembalaje del refrigerador Cómo escoger la ubicación adecuada ADVERTENCIA • Seleccione un lugar en el que se pueda conectar fácilmente el suministro de agua • El desplazamiento e instalación del para la máquina de hielo automática. refrigerador deben realizarse entre dos o más personas.
Página 158
INSTALACIÓN Montaje y desmontaje de las Temperatura ambiente puertas Instale este electrodoméstico en una zona donde la temperatura esté entre 13 °C (55 °F) y 43 °C (110 °F). Si la temperatura alrededor Desmontaje de la puerta izquierda del electrodoméstico es demasiado baja o del refrigerador demasiado alta, la capacidad de refrigeración se verá...
Página 159
INSTALACIÓN Retirada de la puerta derecha del Retire la cubierta y extraiga el tubo refrigerador Desconecte todos los mazos de cables Suelte los tornillos de la cubierta de la bisagra de la parte superior del refrigerador. Levante el gancho (no visible) del lado de la cubierta en el borde inferior con un desatornillador de cabeza plana.
Página 160
INSTALACIÓN Desconecte todos los mazos de cables. Levante la puerta desde el pasador de la bisagra intermedia y retírela. PRECAUCIÓN Coloque la puerta sobre una superficie Retire la puerta elevándola desde la bisagra lisa con el interior hacia arriba. inferior. Retirada de las puertas del congelador Retire los dos tornillos de la bisagra.
Página 161
INSTALACIÓN Montaje de la puerta derecha del Ponga la cubierta de la bisagra inferior en refrigerador su posición y apriete el tornillo de la cubierta Instale la puerta derecha en primer lugar. Asegúrese de introducir el manguito de plástico en la parte inferior de la puerta. Baje la puerta sobre el pasador de la bisagra intermedia como se muestra en la figura.
Página 162
INSTALACIÓN Montaje de la puerta izquierda del Empuje el tubo de suministro de agua en refrigerador el orificio de la caja superior y hágalo pasar a través de la placa trasera. Instale la puerta izquierda del refrigerador después de la puerta derecha. Asegúrese de introducir el manguito de plástico en la parte inferior de la puerta.
Página 163
INSTALACIÓN Conexión de las tuberías de NOTA agua Virola Antes de empezar Tubo Esta instalación de la tubería de agua no está Línea de inserción cubierta por la garantía del refrigerador. Siga estas instrucciones con cuidado para minimizar el riesgo de costosos daños debidos al agua.
Página 164
INSTALACIÓN Qué necesitará Presión del agua • Tubería de cobre, de ¼ de pulgada de diámetro, La presión del agua debe ser 20~120 psi o para conectar el refrigerador al suministro de 138~827 kPa o 1,4~8,4 kgf/cm² en los modelos agua.
Página 165
INSTALACIÓN Instrucciones para la instalación de FIJE LA VÁLVULA DE CORTE. la tubería de agua Fije la válvula de corte a la tubería de agua fría con la abrazadera para tubos. ADVERTENCIA Abrazadera para tubos Si usa un dispositivo eléctrico (como un taladro) durante la instalación, asegúrese de que esté...
Página 166
INSTALACIÓN CONECTE LA TUBERÍA A LA VÁLVULA. ABRA EL PASO DE AGUA EN LA VÁLVULA Coloque la tuerca de compresión y la DE CORTE. abrazadera (mango) para la tubería de cobre Ajuste las conexiones que goteen. en el extremo de la tubería y conéctela a la válvula de corte.
Página 167
INSTALACIÓN NOTA Asegúrese de que las dos patas niveladoras Las patas niveladoras delanteras deben delanteras están completamente extenderse completamente para hacer un extendidas y hacen buen contacto con el buen contacto con el suelo (incluso si no suelo. es necesario nivelar o alinear la puerta). Siga las instrucciones de la sección Alineación de la puerta para elevar la puerta Nivelación...
Página 168
INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCCIONES DE USO Antes de usar Limpie el refrigerador. Limpie el refrigerador a fondo y quite todo el polvo acumulado durante el transporte. PRECAUCIÓN • No raye el refrigerador con ningún objeto filoso, tampoco utilice detergentes que contengan alcohol, líquidos inflamables, ni abrasivos para sacar cualquier cinta o adhesivo del refrigerador.
Página 169
El botón Wi-Fi, al ser usado con la aplicación para aproximadamente tres segundos. teléfonos inteligentes LG Smart Refrigerator, permite al refrigerador conectarse a la red Wi-Fi doméstica. Consulte las Funciones inteligentes 3 Abrir puerta automática para recibir información en la configuración inicial...
Página 170
INSTRUCCIONES DE USO 2. Pase un pie por delante del sensor de Ajuste de la función Abrir gaveta movimiento y pise el texto mostrado. Se automática abra la puerta derecha. Si la puerta se abre Presione Auto Drawer para activar o desactivar la menos de 20 grados y no se abre más, se función.
Página 171
INSTRUCCIONES DE USO • Para detener la alarma, cierre las puertas. • Para desactivar la función manualmente, presione Ice Plus de nuevo. • El bloqueo de la puerta se suministra activado de fábrica. Para desactivar la alarma de la puerta, mantenga presionada la alarma de la 9 Display puerta tres segundos.
Página 172
INSTRUCCIONES DE USO Uso del depósito de hielo del interior de la puerta * Dependiendo del modelo, algunas de las Para extraer el depósito de hielo del interior siguientes funciones podrán no estar disponibles. de la puerta, agarre la manija delantera, levante ligeramente la parte inferior y despacio saque el depósito tal como se PRECAUCIÓN...
Página 173
INSTRUCCIONES DE USO Máquina de hielo automática ADVERTENCIA Riesgo de lesiones personales * Dependiendo del modelo, algunas de las NO introduzca los dedos o las manos en el siguientes funciones podrán no estar mecanismo de fabricación automática de disponibles. hielo con el refrigerador enchufado. El hielo se hace en la hielera automática y es enviado al dispensador.
Página 174
INSTRUCCIONES DE USO Máquina de hielo automática Cuándo debería ajustar la máquina de hielo interruptor de alimentación en (continuación) posición off (apagado) PRECAUCIÓN • Cuando el suministro de agua vaya a ser interrumpido durante varias horas. • La primera tanda de hielo y agua dispensada •...
Página 175
INSTRUCCIONES DE USO Dispensador de hielo y agua Utilizando del llenado medido La función de llenado medido despacha PRECAUCIÓN automáticamente cantidades premedidas de agua. Mantenga a los niños alejados del despachador para evitar que jueguen con los controles o los Seleccione la cantidad deseada de los dañen.
Página 176
INSTRUCCIONES DE USO Almacenamiento de alimentos Lugar de conservación de los alimentos Cada compartimento en el interior del refrigerador está diseñado para almacenar diferentes tipos de alimentos. Almacene sus alimentos en un espacio óptimo para disfrutar la máxima frescura del sabor. Estante ajustable de refrigerador Estantes ajustables...
Página 177
INSTRUCCIONES DE USO Almacenamiento de alimentos Sugerencias para el almacenamiento congelados de alimentos * Dependiendo del modelo, las siguientes NOTA sugerencias podrían no ser aplicables. Consulte una guía de congelación o un libro Envuelva o almacene los alimentos en el de cocina fiable para obtener más información refrigerador dentro de materiales herméticos y sobre la forma de preparar los alimentos...
Página 178
INSTRUCCIONES DE USO Almacenamiento de alimentos Desmontaje del estante congelados (continuación) Incline la parte delantera del estante y levántelo. Saque el estante. Empaquetamiento Una congelación correcta depende de un empaquetamiento a-decuado. Cuando se cierra y sella el paquete, no debe dejar que entre ni salga aire ni humedad.
Página 179
INSTRUCCIONES DE USO Despensa CustomChill™ Al cerrar la puerta Este espacio se utiliza para conservar carne, pescado, productos lácteos, bebidas y otros alimentos que deben conservarse refrigerados. Ajuste de la despensa CustomChill™ Elija un ajuste de temperatura para la despensa CustomChill™ presionando el botón Seleccionar repetidamente para cambiar entre Carne, Deli o Producto.
Página 180
INSTRUCCIONES DE USO Cajones para frutas y verduras Colocación de los cajones para frutas y verduras. Retirada de los cajones para fruta y verdura Jale el soporte del cajón para frutas y verduras hasta el tope. Incline el cajón en la abertura para colocarlo sobre el soporte.
Página 181
INSTRUCCIONES DE USO Retirada de la caja de soporte del cajón Deslice una mano bajo la caja e incline la para frutas y verduras caja ligeramente hacia arriba para retirarla. Abra completamente la puerta del refrigerador y extraiga los estantes. Montaje de la caja de soporte del cajón para frutas y verduras PRECAUCIÓN...
Página 182
INSTRUCCIONES DE USO Removing the CustomChill™ InstaView™Door-in-Door® Pantry Insert Golpee dos veces el centro del panel de vidrio para ver el contenido de los recipientes de la Retire los contenidos puerta sin abrirla ni permitir que se escape el de la despensa aire frío.
Página 183
INSTRUCCIONES DE USO Bandeja EasyLift Cajón de congelador Utilice los compartimentos superiores para Mueva la bandeja EasyLift arriba y abajo, de forma conservar alimentos congelados envasados y sencilla y cómoda, según sea necesario. alimentos que se usan con frecuencia. • Para mover arriba y abajo la bandeja EasyLift, Utilice los compartimentos inferiores para retire en primer lugar todos los alimentos de la conservar alimentos congelados más grandes...
Página 184
INSTRUCCIONES DE USO Montaje del cajón del congelador Retirada del soporte del cajón Extraiga el cajón hasta que haga tope. Presione las palancas de ambos lados del Incline el cajón en el espacio para colocarlo soporte del cajón. sobre el soporte. Vuelva a introducir el cajón hasta que baje Con las dos palancas presionadas, levante a su posición en el soporte.
Página 185
INSTRUCCIONES DE USO Montaje del soporte del cajón 1. Compartimentos en la puerta izquierda del refrigerador Extraiga las dos guías hasta el tope. Para quitar las bandejas de las puertas, sujete la bandeja con las dos manos y levántelo. Para colocar la bandeja, alinee los dos lados con las guías y empuje hacia abajo hasta que Alinee los extremos inferiores de los lados ajuste en su posición.
Página 186
INSTRUCCIONES DE USO 2. Recipientes del congelador y Sujete los dos extremos del recipiente y recipiente inferior InstaView™ levántelo. Door-in-Door® Para retirar los recipientes de la puerta, Incline la parte frontal del cajón suavemente mientras tira de los laterales hacia adelante. Ensamblaje Para colocar la bandeja, Alinee las pestañas inferiores del cajón con las ranuras del riel y a...
Página 187
Configuración para revisar la frecuencia de su red. Le permite ajustar varias opciones en el • LG ThinQ no es responsable por ningún refrigerador y en la aplicación. problema de conexión en red, falla, mal funcionamiento o error causado por la NOTA conexión de red.
Página 188
Conexión a Wi-Fi NOTA • Es posible que la conexión Wi-Fi no se El botón Wi-Fi, al ser usado con la aplicación LG conecte o se interrumpa debido al entorno ThinQ, permite al refrigerador conectarse a la red de la red doméstica.
Página 189
Declaración sobre exposición a la garantía y los avisos de derechos de autor. radiación de RF de la FCC LG Electronics también le proporcionará el código abierto en un CD-ROM por un costo que cubra Este equipo cumple con los límites de exposición los gastos de dicha distribución (como el costo...
Página 190
FUNCIONES INTELIGENTES Aviso de regulación FCC Especificaciones de dispositivos de transferencia de alimentación eléctrica Este dispositivo cumple con la parte 18 de las inalámbrica de aparatos domésticos normas FCC. Su operación esta sujeta a las dos condiciones siguientes: Frecuencia 350 kHz ± 20kHz (1) este dispositivo puede causar interferencias Tensión nominal 12VCC...
Página 191
FUNCIONES INTELIGENTES Función Red Inteligente Usando la Función Red Inteligente (Smart Grid) Esta característica responde a eventos de notificación de su compañía eléctrica para llevar a Cuando el refrigerador opera en modo Red cabo tareas de alto consumo energético durante Inteligente, la función Refrigerador Inteligente períodos no pico cuando la demanda es baja.
Página 192
Electrodoméstico (TALR) Puede administrar las características de Red El refrigerador responde a la señal TALR Inteligente para el Refrigerador Inteligente LG. reduciendo agresivamente la carga por un período Por favor revise las especificaciones detalladas en corto de tiempo, típicamente 10 minutos. Este la página de aviso en us.smartthing.com.
Página 193
Door-In- ThinQ. Door y abra la puerta derecha del refrigerador. • Inicie la aplicación LG ThinQ y seleccione la función Smart Diagnosis en el menú. Siga las Sujete el auricular del teléfono delante de la instrucciones provistas en la aplicación LG...
Página 194
MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Limpieza • Tanto las secciones refrigerador como congelador se descongelan de forma automática; sin embargo, se recomienda limpiar ambas secciones una vez al mes para evitar la aparición de olores. • Seque los derrames inmediatamente. • Siempre desenchufe el frigorífico antes de su limpieza. Sugerencias generales de limpieza Paredes interiores (deje que el congelador pierda el frío para que el...
Página 195
MANTENIMIENTO Sustitución del filtro Fresh Air Sustituya el filtro de aire: Instale un filtro nuevo. • Aproximadamente cada seis meses. Inserte la lengüeta lateral del nuevo filtro en la ranura del lado del compartimento • Cuando la luz LED del filtro parpadee o se de la cubierta central.
Página 196
MANTENIMIENTO Reemplazo del filtro de agua NOTA Reemplace con un filtro de agua nuevo. Este refrigerador no necesita un tapón del Inserte el filtro nuevo en el cabezal y gírelo derivación del filtro cuando el filtro no está en sentido horario hasta que la fecha del colocado.
Página 197
MANTENIMIENTO Hoja de datos de rendimiento Utilice un recambio de cartucho: ADQ73613401 La concentración de las sustancias indicadas en el agua que entra en el sistema se redujo a una concentración menor o igual al límite permisible para el agua de salida según las especificaciones de los estándares NSF/ANSI 42 y 53.
Página 198
• El cartucho de filtro desechable debe reemplazarse cada seis meses, a la capacidad de régimen o si se observa una reducción significativa del caudal. NSF es un marca comercial de NSF International. LG es un marca comercial de LG Corp. MCM Co.,Ltd.
Página 199
MANTENIMIENTO California Department of Public Health Certification 14-3015...
Página 200
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Consulte la sección de “Solución de problemas” antes de llamar al servicio técnico. Esto le ahorrará tiempo y dinero. Problema Causas posibles Soluciones El control del refrigerador está Encienda el control. Consulte la sección Ajuste de los Las secciones del en la posición OFF (en algunos controles para obtener información acerca de los ajustes...
Página 201
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones La sección del El refrigerador se instaló Puede tomar hasta 24 horas para que cada REFRIGERADOR recientemente. compartimiento alcance la temperatura deseada. o del CONGELADOR Los conductos de ventilación Reorganice los artículos dentro del está...
Página 202
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones Acumulación de Las puertas se abren seguido o Cada vez que las puertas se abren seguido o por por largos períodos de tiempo. largos períodos de tiempo, ingresa aire caliente humedad en el y húmedo al compartimiento.
Página 203
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones Se forman La condensación proveniente de Esto es normal en alimentos con alto contenido cristales de hielo los alimentos con alto contenido de agua. o escarcha en de agua provoca la congelación los alimentos en el interior del paquete del congelados alimento.
Página 204
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones La máquina de Las puertas se abren seguido o Si las puertas de la unidad se abren a menudo, el hielo no hace por largos períodos de tiempo. aire ambiental calentará el refrigerador e impedirá suficiente hielo que la unidad pueda mantener la temperatura (continuación).
Página 205
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones No se dispensa Las puertas no están El hielo no se dispensará si hay alguna puerta del completamente cerradas. refrigerador abierta. hielo. Uso poco frecuente del Si el dispensador de hielo se usa con poca frecuencia, dispensador.
Página 206
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones No se dispensa Nueva instalación o conducto de Dispense 9 litros de agua (deje correr el agua agua. agua recientemente conectado. durante unos 5 minutos) para purgar el aire atrapado y los contaminantes del sistema. No dispense los 9 litros de agua de manera continua.
Página 207
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones El hielo huele o El suministro de agua contiene Es posible que deba reemplazar el filtro de agua para minerales tales como el azufre. eliminar los problemas de olor y sabor. sabe mal. NOTA: En algunos casos, un filtro podría no ser de ayuda.
Página 208
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones La máquina Icemaker shutoff (arm/sensor) is Vacíe el depósito de hielo. Si su máquina de hielo de hielo hace obstructed. viene equipada con un brazo de corte de hielo, demasiado hielo. asegúrese de que el brazo se mueva libremente. Si su máquina de hielo viene equipada con un sensor de corte de hielo electrónico, asegúrese de que haya un camino libre entre ambos sensores.
Página 209
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones Sonido de Su refrigerador está diseñado para Funcionamiento normal. funcionar de forma más eficiente pulsación o agudo para conservar los alimentos a la temperatura deseada. El compresor de alta eficiencia puede hacer que su nuevo refrigerador funcione durante más tiempo que su antiguo refrigerador, y aun así...
Página 210
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones El refrigerador se Las patas niveladoras no están Consulte la sección Nivelación y alineación de las correctamente ajustadas. puertas. bambolea o parece inestable. El piso no está nivelado. Puede ser necesario agregar calibradores debajo de las patas o rodillos de nivelación o para completar el proceso de instalación.
Página 211
La responsabilidad total de LG, en caso exista, no excederá el precio que usted pagó por adquirir el producto.
Página 212
Llame al número del Centro de Información al Cliente en la contraportada del manual (365 días al año) y seleccione la opción apropiada desde el menú. O visite nuestro sitio web en http://www.LGSIGNATURE.com O por correo: LG Electronics Customer Service P.O. Box 240007 Huntsville, AL 35813 ATTN: CIC...
Página 213
Aviso de disputa. En caso de que usted desee iniciar un procedimiento de arbitraje, primero debe notificar a LG por escrito al menos 30 días antes de iniciar el arbitraje enviando una carta a LG a LG Electronics, USA, Inc. Atención: Legal Department- Arbitration 1000 Sylvan Ave, Englewood Cliffs 07632.
Página 214
LG pueden solicitar al otro que participe en un procedimiento de arbitraje. Para excluirse usted debe enviar una notificación a LG, en un lapso de hasta 30 días continuos, contados a partir de la fecha de la primera compra del consumidor del producto, ya sea por: (i) el envío de un correo electrónico a optout@lge.com con el siguiente Asunto: “Exclusión del arbitraje”...
Página 215
GARANTÍA LIMITADA PARA CANADÁ Si su Refrigerador LG (“Producto”) falla debido a defectos en los materiales o en la mano de obra bajo condiciones normales y apropiadas de uso, durante el período de garantía expresado a continuación, LG Electronics Canadá, Inc. (“LGECI”) llevará a cabo, a su criterio, la reparación o el reemplazo del producto una vez se haya presentado el recibo original de compra.
Página 216
LG Canada. Si su Producto se encuentra ubicado fuera del radio de 150 km a partir del ASC, según ha sido determinado por LG Canada, será su responsabilidad llevar el Producto, y cubrir los gastos que esto implique, al ASC para una reparación bajo garantía en dicho centro.
Página 220
Customer Information Center For inquiries or comments, call; 1-800-984-6306 USA, Consumer User 1-888-865-3026 USA, Commercial User 1-888-542-2623 CANADA...