TABLA DE CONTENIDOS CARACTERÍSTICAS DEL 33 FUNCIONES INTELIGENTES PRODUCTO Aplicación Smart ThinQ Función Red Inteligente (Smart Grid) Función Smart Diagnosis ™ (Diagnóstico INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Inteligente) INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 37 MANTENIMIENTO Limpieza ESPECIFICACIONES DEL Reemplazo del Filtro de Agua PRODUCTO 43 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DESCRIPCIÓN GENERAL DEL...
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO Nota Según el modelo, es posible que algunas de las siguientes funciones no estén disponibles. DISPENSADOR DE AGUA FILTRADA Y HIELO El dispensador de agua dispensa agua fresca y helada. El dispensador de hielo dispensa hielo en cubos y picado. ALARMA DE LA PUERTA La función de alarma de la puerta está...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR Su seguridad y la de los demás son muy importantes. Tanto en este manual como en el equipo, hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad importantes. Siempre debe leer y respetar todos los mensajes de seguridad. PRECAUCIÓN Puede resultar lesionado o causar daño al producto si no sigue las instrucciones.
Página 5
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD x Mantenga los materiales de empaque fuera del alcance de los niños. Los materiales de empaque pueden VHU SHOLJURVRV SDUD ORV QLxRV &RUUHQ ULHVJR GH DV¿[LD x No instale el electrodoméstico en un lugar húmedo o polvoriento, donde el aislamiento de las piezas eléctricas podría deteriorarse.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD x Si se conecta a un circuito protegido con fusibles, utilice un fusible de retardo. electrodoméstico. MANTENIMIENTO x No use secadoras eléctricas para secar el interior del producto. x No prenda velas para remover el olor interno del producto. .
Página 7
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de lesiones leves o moderadas a personas, el mal funcionamiento o daño al producto o propiedad cuando use este producto, siga las precauciones básicas, incluido lo siguiente: x No cuelgue ni coloque objetos pesados en el dispensador del electrodoméstico. INSTALACIÓN x No coloque el electrodoméstico en un lugar donde podría caerse.
LSXC22396*, LSXS22423*. Descripción Profundidad estándar, Refrigerador de lago a lado Peso neto 280 libras (127 kg) Modelos de 26 cu.ft. (pies cubicos) GS73SXS,GS74SXS,LSXS26396*,LS74SXS,LSXS26326B,LSXS26326W,LSXS26366*,LSXS26386*,GS73SDS, GS74SDS,GS73SGS,GS74SGS,GS73SDD,LSXS26336*,GS73SGG. Descripción Profundidad de la mesada, Refrigerador de lago a lado Peso neto 306.5 libras (139 kg)
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Las ilustraciones en esta guía pueden diferir de los componentes y accesorios reales, los cuales están sujetos a cambios sin previo aviso por parte del fabricante a fin de introducir mejoras en el producto. Nota ...
INSTALACIÓN INSTALACIÓN Descripción general de la instalación Lea las siguientes instrucciones de instalación antes de adquirir este producto o transportarlo a otra ubicación. Desempacando el refrigerador Elección de la ubicación Desensamblando / adecuada Ensamblando Conectando la línea de agua Nivelando y Alineando la Puerta PRECAUCIÓN x Conecte únicamente a un suministro de agua potable.
12 INSTALACIÓN Desempacando el Elección de la ubicación refrigerador adecuada Agua ADVERTENCIA El suministro de agua debe estar fácilmente conectado para el dispensador de hielo automático. x Utilice a dos o más personas para mover e instalar el refrigerador. Si no lo hace, puede resultar en NOTA lesiones en la espalda o de otro tipo.
INSTALACIÓN Dimensiones y Espacios para mover el refrigerador a través de puertas o aperturas angostas. x Si una apertura es muy angosta para que quepa el refrigerador, remueva sus puertas. Ver Removiendo/ Ensamblando las Puertas y Estantes en este manual. x La ubicación de instalación elegida para el refrigerador debería considerar espacio en la parte trasera de la unidad para conexiones, circulación de aire y espacio en el frente para abrir las puertas y estantes.
14 INSTALACIÓN Removiendo/Ensamblando Ensamblando los Agarradores del Agarraderas Refrigerador x Es preferible remover las puertas del refrigerador al Ensamble la tornillería de montaje (1) en ambos moverlo a través de una apertura estrecha. extremos del agarrador con una llave Allen de 1/4 x La apariencia de los agarradores puede variar de pulgadas.
INSTALACIÓN Cómo quitar la puerta del congelador Eleve la puerta para quitarla del pin inferior de la bisagra. Tenga cuidado al empujar las líneas de (con conexión de línea de agua) agua desde la parte de atrás del pin inferior de la bisagra.
16 INSTALACIÓN Desensamblando / Ensamblando las Líneas de Eleve la puerta desde el pin inferior de la bisagra. Agua Pinza Tubo Inserte línea Bisagra inferior Clip (Correcto) PRECAUCIÓN Presione suavemente la pinza e inserte el tubo hasta que únicamente una línea se muestre en él. x Al liberar la bisagra del picaporte, tenga cuidado de que la puerta no se caiga hacia adelante.
INSTALACIÓN Cómo armar la puerta del Conectando la línea de agua refrigerador Antes de Iniciar Coloque la puerta desde el pin inferior de la bisagra. La instalación de esta línea de agua no está cubierta por la garantía del refrigerador. Siga las instrucciones cuidadosamente para minimizar el riesgo de costosos gastos de agua.
18 INSTALACIÓN x Válvula de cierre para conectar a la línea de agua fría. Si la presión del agua del sistema de osmosis inversa es menor a 20 psi o 138 kPa o 1.4 kgf/cm² (toma más La válvula de cierre debe tener una toma de agua con de 4 segundos llenar una taza de 7 oz o capacidad de un diámetro interior mínimo de 5/32 pulgadas al punto 198 cc)
Página 19
INSTALACIÓN Perfore el agujero para la Válvula Encamine la tubería x Perfore un agujero de ¼ pulgadas en la tubería Encamine la tubería entre la línea de agua fría y el de agua utilizando una broca punzante. Remueva refrigerador. cualquier rebaba resultante de la perforación del Encamine la tubería a través del agujero en la pared agujero en la tubería.
20 INSTALACIÓN Nivelando y Alineando la Conecte el tubo al refrigerador. Puerta NOTA Nivelando x Previo a llevar a cabo la conexión del refrigerador, El refrigerador tiene dos puertas niveladoras frontales. asegúrese de que el cable de energía de este no esté Ajuste las patas para alterar la inclinación de adelante conectado al enchufe de la pared.
INSTALACIÓN Alineamiento de la Puerta Encendido Tanto la puerta izquierda como la derecha del x Luego de la instalación, conecte el cable de corriente refrigerador tienen una tuerca ajustable en la bisagra a un enchufe con conexión a tierra de tres espigas y inferior para levantarlas o bajarlas a manera de alinearlas apropiadamente.
22 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO Antes de Usar Limpie el refrigerador. Limpie el refrigerador intensivamente y sacuda todo el polvo acumulado durante el envío. PRECAUCIÓN x No raye el refrigerador con objetos puntiagudos ni use detergente que contenga alcohol, OtTXLGRV LQÀDPDEOHV R DEUDVLYRV DO UHPRYHU FXDOTXLHU FLQWD R DGKHVLYR GHO PLVPR 5HPXHYD los residuos de adhesivos borrándolos con su pulgar o detergente para platos.
FUNCIONAMIENTO Panel de control Según el modelo, es posible que algunas de las siguientes funciones no estén disponibles. Funciones del panel de control Ice Type (Tipo de Hielo) Presione el botón Tipo de Hielo para elegir si desea hielo en cubos o triturado. El ícono cubos ó hielo triturado se ilumina.
* Wi-Fi El botón Wi-Fi, al ser usado con la aplicación Para desactivar / activar: para teléfonos inteligentes LG Smart Refrigerator, x Con cualquier puerta del refrigerador abierta, permite al refrigerador conectarse a la red Wi-Fi mantenga presionados los botones Refrigerador doméstica.
Pueden jugar o dañar los controles. x Deseche las primeras series de hielo (alrededor continúa, contacte al Centro de Información al Cliente LG Electronics. No utilice agua o hielo hasta que el de 140-160 cubos) luego de la instalación. Eso problema sea corregido.
26 FUNCIONAMIENTO Limpiando la Bandeja de Goteo del PRECAUCIÓN Dispensador x Cuando manipule el recipiente de hielo, mantenga Agarre la bandeja de goteo con ambas manos y sus manos alejadas del área de la bandeja del extráigala. dispensador para evitar lesiones. x Los tarros de almacenamiento u otros artículos en el recipiente de hielo dañarán el dispensador.
FUNCIONAMIENTO Dispensador de Hielo Encendiendo el Dispensador de Hielo Automático Automático Para encender/apagar (On/Off) el dispensador de hielo automático, mantenga presionado el botón Hielo Encender / Apagar en el panel de control por tres segundos. Sonidos Normales Que Puede (VFXFKDU x Mantener la energía encendida en el dispensador de Desconexión automática hielo previo a conectar la línea de agua puede dañar el...
28 FUNCIONAMIENTO Almacenando Alimentos Dónde Almacenar Alimentos Cada compartimento dentro del refrigerador está diseñado para almacenar distintos tipos de alimentos. Almacene alimentos en el espacio óptimo para disfrutar del sabor más fresco. Recipiente de Hielo Interior Zona fresca Si necesita una gran cantidad de hielo, traslade el Almacene fruta y verduras en los cajones para hielo en el cesto de hielo de la puerta a un cesto de verduras para mantenerlas frescas.
FUNCIONAMIENTO Consejos de Almacenamiento de PRECAUCIÓN Alimentos x No llene ni envase en exceso los alimentos en los Envuelva o almacene alimentos en el refrigerador en compartimentos de la puerta. Esto podría dañar el materiales herméticos y a prueba de humedad a menos compartimento o provocar lesiones personales al que se indique lo contrario.
30 FUNCIONAMIENTO Almacenando Alimentos Congelados Desprendiendo/Ensamblando los Recipientes de Revise una guía de congelado o un libro de cocina FRQ¿DEOH SDUD PD\RU LQIRUPDFLyQ DFHUFD GHO Almacenamiento. preparado de alimentos para congelado o tiempos de almacenamiento. Cajón de zona fresca Congelando Los cajones de zona fresca ofrecen almacenamiento Su congelador no congelará...
FUNCIONAMIENTO Cómo quitar la tapa de la zona fresca Función InstaView Sostenga la tapa con ambas manos y jale. La función InstaView en la Puerta en Puerta le permite ver si se están agotando sus artículos de consumo más frecuentes como bebidas y refrigerios, sin abrir la puerta del refrigerador.
32 FUNCIONAMIENTO Caja Door-In-Door (puerta a puerta) Desprendiendo el Estante Para abrir el compartimento Puerta en Puerta, empuje Quite todos los elementos del estante. Eleve la parte de manera pareja en el área marcada. El compartimento de atrás del estante suavemente para desenganchar Puerta en Puerta puede quitarse para una rápida las detenciones del riel.
Para electrodomésticos con el logo su red. Actualización de Firmware x LG SmartThinQ no es responsable por ningún problema de conexión en red, falla, mal Mantiene el rendimiento del electrodoméstico funcionamiento o error causado por la conexión de actualizado.
Página 34
Conexión a Wi-Fi receptor. x Conectar el equipo a una toma de corriente en un El botón Wi-Fi, al ser usado con la aplicación LG SmartThinQ, permite al refrigerador conectarse circuito diferente del utilizado por el receptor. a la red Wi-Fi doméstica. El ícono Wi-Fi muestra x Consultar al vendedor o a un técnico de radio/TV...
Este modo controla funciones que consumen mucha avisos de derechos de autor. energía como el ajustado del sistema de enfriado, LG Electronics también le proporcionará el código ciclo de descongelado y producción de hielo. abierto en un CD-ROM por un costo que cubra x Cuando el refrigerador opera en modo DAL, el LED los gastos de dicha distribución (como el costo...
10 minutos. Este modo reduce transmitir datos a través de su teléfono al Centro el consumo de energía deteniendo el compresor de información del cliente de LG. Los modelos y controlando las funciones con mayor consumo equipados con NFC o Wi-Fi pueden también de energía como el ciclo de descongelado y el...
Página 37
Use la función de diagnóstico inteligente en la aplicación LG SmartThinQ para ayudar a diagnosticar problemas sin la ayuda del Centro de información del cliente de LG. Siga las instrucciones en la aplicación LG SmartThinQ para realizar un diagnóstico inteligente usando su teléfono inteligente.
38 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Para productos con un exterior de acero inoxidable para evitar rayones. Para manchas rebeldes y huellas Limpieza digitales, use algunas gotas de jabón líquido para platos en agua y enjuague con agua caliente antes de secar. No utilice abrasivos o limpiadores ásperos. ADVERTENCIA Paredes Interiores puede resultar en incendio, explosión o muerte.
NOTA completamente previo a extraerlo de la cabeza del x Visite a su proveedor o distribuidor local hacia la izquierda. lg.com x Utilice un cartucho de reemplazo: ADQ74793501(LT1000P) Para mayor asistencia, llame al: 1-800-243-0000 (USA)
Página 40
40 MANTENIMIENTO Hoja de Datos de Rendimiento Modelo: LT1000P 8WLOLFH XQ FDUWXFKR GH UHHPSOD]R 0'-/73 La concentración de las sustancias indicadas en el agua ingresando al sistema fue reducida a una concentración PHQRU R LJXDO D OD GHO OtPLWH SHUPLVLEOH SDUD HO DJXD TXH VDOH GHO VLVWHPD FRPR VH HVSHFL¿FD HQ HO (VWiQGDU GH NSF/ANSI, Estándar 53 y Estándar 401.
Página 41
MANTENIMIENTO Concentración Concentración Concentración Requisitos 'L¿FXOWDG Máxima Reducción de Objetivo Media de GH $ÀXHQFLD Reducción Permisible de sustancia HVSHFL¿FDGD Producto en Reducción Promedio Promedio Producto en por NSF Agua Agua Atenolol 240 ng/L 200 ± 40% ng/L > 95.50% 10.80 ng/L 30 ng/L Carbamazepina 1600 ng/L...
Página 42
REVHUYD XQD VLJQL¿FDWLYD UHGXFFLyQ GHO FDXGDO x Para proteger de la congelación, remueva el Para asistencia adicional, el Centro de Información para Clientes LG Electronics está abierto 24 horas al día, 7 FDUWXFKR GHO ¿OWUR FXDQGR VH SUHYHD TXH ODV días a la semana.
44 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de llamar al servicio técnico Revise esta sección antes de llamar para servicio; hacerlo le ahorrará tiempo y dinero. Enfriamiento Problema Causa posible Soluciones El control del refrigerador está &RQ¿JXUH HO FRQWURO HQ (1&(1','2 &RQVXOWH OD FRQ¿JXUDGR HQ $3$*$'2 &RQ¿JXUDFLyQ HQ OD VHFFLyQ &RQWUROHV SDUD ORV DMXVWHV (algunos modelos).
Página 45
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Enfriamiento Problema Causa posible Soluciones Cuando las puertas están abiertas constantemente o por períodos largos de tiempo, el aire caliente y húmedo Las puertas están abiertas entra al compartimento. Esto eleva la temperatura y constantemente o por el nivel de humedad dentro del compartimento.
46 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Enfriado/Agua & Hielo Problema Causa posible Soluciones Cuando las puertas están abiertas constantemente o por períodos largos de tiempo, el aire caliente y húmedo Las puertas están abiertas entra al compartimento. Esto eleva la temperatura y constantemente o por el nivel de humedad dentro del compartimento.
Página 47
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Hielo & Agua Problema Causa posible Soluciones La demanda excede la capacidad de El dispensador de hielo producirá aproximadamente 70- DOPDFHQDPLHQWR GH KLHOR 184 cubos en un período de 24 horas. El suministro de agua principal no Conecte el refrigerador a un suministro de agua fría con está...
Página 48
48 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Hielo & Agua Problema Causa posible Soluciones Las sustancias desconocidas o escarcha en el sensor (O VHQVRU GH GHWHFFLyQ GH KLHOR HVWi detector de hielo pueden interrumpir la producción del obstruido. mismo. Asegúrese de que el área del sensor está limpia todo el tiempo para que opere apropiadamente.
Página 49
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Hielo & Agua Problema Causa posible Soluciones El uso infrecuente del dispensador de hielo causará que con el tiempo los cubos se peguen unos con otros, lo que prevendrá el dispensado apropiado de los mismos. Uso infrecuente del dispensador. Revise si hay cubos de hielo aglutinados/pegados unos con otros en el recipiente de hielo.
Página 50
50 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Hielo & Agua Problema Causa posible Soluciones Las puertas del refrigerador o El agua no será dispensada si alguna de las puertas del congelador no están cerradas refrigerador se ha dejado abierta. apropiadamente. /XHJR GH UHHPSOD]DU HO ¿OWUR GH DJXD GLVSHQVH 2.5 galones de agua (deje correr el agua por (O ¿OWUR GH DJXD KD VLGR aproximadamente 5 minutos) para remover el aire...
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Partes y Características Problema Causa posible Soluciones Paquetes de alimentos están Reorganice los contenedores de alimentos para liberar la bloqueando la puerta e impiden que puerta y los estantes de la puerta. se cierre. (O UHFLSLHQWH GH KLHOR OD WDSD GHO Empuje correctamente hacia adentro las bandejas, la cajón para verduras, las bateas, tapa del cajón para verduras, las bateas, los estantes y...
Página 52
52 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Ruidos Problema Causa posible Soluciones (O FRQWURO GH GHVFRQJHODGR KDUi un “clic” cuando el ciclo de descongelado comience y termine. Haciendo clic El control del termostato (o Funcionamiento normal control del refrigerador en algunos PRGHORV WDPELpQ KDUi XQ FOLF DO LQLFLDU R ¿QDOL]DU XQ FLFOR Los ruidos de traqueteo pueden SURFHGHU GHO ÀXMR GHO UHIULJHUDQWH...
La responsabilidad total de LG, en caso exista, no excederá el precio que usted pagó por adquirir el producto.
Página 54
Aviso de disputa. En caso de que usted desee iniciar un procedimiento de arbitra escrito al menos 30 días antes de iniciar el arbitraje enviando una carta a LG a LG Electronics, USA, Inc. Atención: Legal Department- Arbitration 1000 Sylvan Ave, Englewood Cliffs 07632. Usted y LG aceptan participar en discusiones de buena fe en un intento de resolver su reclamo de manera amistosa.
Página 55
Exclusión. Usted puede quedarse fuera de este procedimiento de resolución de la disputa. Si se excluye, ni usted ni LG a LG, en un lapso de hasta 30 días continuos, contados a partir de la fecha de la primera compra del consumidor del producto, ya sea por: (i) el envío de un correo electrónico a optout@lge.com con el siguiente Asunto: “Exclusión del...
Página 56
GARANTÍA LIMITADA PARA CANADÁ Si su Refrigerador LG ("Producto") falla debido a defectos en los materiales o en la mano de obra bajo condiciones normales y apropiadas de uso, durante el período de garantía expresado a continuación, LG Electronics Canadá, Inc.
Página 57
Se proveerá cobertura para reparaciones "en casa" a aquellos productos con garantía que se encuentren dentro de un radio de 150 km desde el centro de servicio autorizado (ASC) más cercano, según ha sido determinado por LG Canada. Si su Producto se encuentra ubicado fuera del radio de 150 km a partir del ASC, según ha sido determinado por LG Canada, será...
Página 59
LG Customer Information Center For inquiries or comments, visit www.lg.com or call: U.S.A. 1-800-243-0000 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.com...