Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

INSTANDSETZUNGSHINWEISE
REPAIR INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE REPARATION
INSTRUCCIONES DE REPARACION
Bohrhammer
Typ 3 611 C35 000 = GSH 16-28
Rotary Hammer
Marteau perforateur
Martillo perforador
Beachten: Instandsetzung, nderung und Prüfung von Elektrowerkzeugen sind
fachgerecht durchzuführen. Die Sicherheitsvorschriften nach DIN VDE, CEE,AFNOR
und weitere in den einzelnen Ländern gültigen Vorschriften sind einzuhalten.
Attention: Repair, modification, and testing of power tools must be carried out in
accordance with the generally recognised principles of engineering practise. Safety
regulations according to DIN VDE, CEE, AFNOR and further regulations applicable
in individual countries must be observed.
Attention: La remise en état, la modification et le controle des outils électriques
doivent etre ef- fectués par des personnes qualifiées. Il convient de respecter les
prescriptions de sécurite selon DIN VDE, CEE, AFNOR, ainsi que les
réglementations en vigueur dans le pays concerné.
Obsérvese: La reparación, modificación y verificación de herramientas electricas
mano debe efectuarse en forma técnicamente correcta. Respetar las normas de
seguridad segun DIN VDE, CEE, AFNOR, asi como otras disposiciones vigentes en
los distinos paises.
Robert Bosch GmbH . PowerTool Devision . PT/ASA3-EU . 70745 Leinfelden-Echterdingen
nderungen vorbehalten. Unsere Erzeugnisse werden stets
dem neuesten technischen Stand angepaßt. Deshalb behalten
wir uns nderungen vor.
Modifications. Our products are constantly modified to meet
new technical standards. We therefore reserve the right to
alter data and specifications without prior notice.
Modifications. Nos produits sont continuellement adaptés aux der-
nières nouveatés techniques et les dates sont données sous réserve
de changement.
Modificationes. Nuestros fabricados van siendo adaptos constante-
mente a las últimas conquistas téchnicas. Por ello, tenemos que reser-
varnos el derecho de introducir modificationes en los datos téchnicos.
3 611 C35 000 - D01 (2008-04)

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bosch 3 611 C35 000

  • Página 1 Respetar las normas de seguridad segun DIN VDE, CEE, AFNOR, asi como otras disposiciones vigentes en los distinos paises. Robert Bosch GmbH . PowerTool Devision . PT/ASA3-EU . 70745 Leinfelden-Echterdingen 3 611 C35 000 - D01 (2008-04)
  • Página 2 75/81 Realizar el desmontaje conforme a los dibujos en perspectiva y en sección, y a estas instrucciones de reparación. Robert Bosch GmbH . PowerTool Devision . PT/ASA3-EU . 70745 Leinfelden-Echterdingen 3 611 C35 000 - D02 (2008-04)
  • Página 3 1,5-2,0 Nm 5-6 Nm 5-6 Nm 1,5-2,0 Nm 7 126 1,5-2,0 Nm 1,5-2,0 Nm mit Loctite 222 gesichert secured with Loctite 222 Robert Bosch GmbH . PowerTool Devision . PT/ASA3-EU . 70745 Leinfelden-Echterdingen 3 611 C35 000 - D03 (2008-04)
  • Página 4 37-42 Nm mit Loctite 222 gesichert secured with Loctite 222 40-45 Nm mit Loctite 222 gesichert secured with Loctite 222 Robert Bosch GmbH . PowerTool Devision . PT/ASA3-EU . 70745 Leinfelden-Echterdingen 3 611 C35 000 - D04 (2008-04)
  • Página 5 Loctite 222 gesichert secured with Loctite 222 5-6 Nm mit Loctite 222 gesichert secured with Loctite 222 1,2-2,0 Nm 5-6 Nm 5-6 Nm Robert Bosch GmbH . PowerTool Devision . PT/ASA3-EU . 70745 Leinfelden-Echterdingen 3 611 C35 000 - D05 (2008-04)
  • Página 6 42/6 5-6 Nm 2,5-3,0 Nm 22-26 Nm 42/8 42/6 42/8 42/2 42/2 42/3 42/3 42/6 42/8 42/3 Robert Bosch GmbH . PowerTool Devision . PT/ASA3-EU . 70745 Leinfelden-Echterdingen 3 611 C35 000 - D06 (2008-04)
  • Página 7 3-4 Nm 10.1 Druckstück Press tool Druckstück Outil de pressage Press tool Utile de presión Outil de pressage Utile de presión 10.2 Robert Bosch GmbH . PowerTool Devision . PT/ASA3-EU . 70745 Leinfelden-Echterdingen 3 611 C35 000 - D07 (2008-04)
  • Página 8 10.3 10.4 Druckstück Press tool Outil de pressage Utile de presión 10.5 Druckstück Press tool Outil de pressage Utile de presión Robert Bosch GmbH . PowerTool Devision . PT/ASA3-EU . 70745 Leinfelden-Echterdingen 3 611 C35 000 - D08 (2008-04)
  • Página 9 Outil auxiliaire (fabrication locale) Punzón de montaje Utile (fabricación particular) Ø19,9 Maße in mm Dimensions in mm Cotes en mm Ø46,5 Medidas en mm Robert Bosch GmbH . PowerTool Devision . PT/ASA3-EU . 70745 Leinfelden-Echterdingen 3 611 C35 000 - M09 (2008-04)
  • Página 10 21.4 Montagedorn Mounting pin Arbre de montage Punzón de montaje Maße in mm Dimensions in mm Cotes en mm Medidas en mm Robert Bosch GmbH . PowerTool Devision . PT/ASA3-EU . 70745 Leinfelden-Echterdingen 3 611 C35 000 - M10 (2008-04)
  • Página 11 1,2mm Play between pos.72 and pos. 840 22.3 22.4 22.5 42/8 42/6 42/8 42/2 ca.180∞ 42/2 42/3 42/3 42/8 42/3 42/6 42/8 Robert Bosch GmbH . PowerTool Devision . PT/ASA3-EU . 70745 Leinfelden-Echterdingen 3 611 C35 000 - M11 (2008-04)
  • Página 12 42/3 23.3 23.4 23.5 in Öl tauchen insert in oil le plonger dans l'huile sumergir en aceite SAE 20W 42/6 5-6 Nm Robert Bosch GmbH . PowerTool Devision . PT/ASA3-EU . 70745 Leinfelden-Echterdingen 3 611 C35 000 - M12 (2008-04)
  • Página 13 SAE 20W SAE 20W ca.80mm 56/70 56/71 56/58 innen fetten außen fetten grease grease inside surface outside surface Robert Bosch GmbH . PowerTool Devision . PT/ASA3-EU . 70745 Leinfelden-Echterdingen 3 611 C35 000 - M13 (2008-04)
  • Página 14 Check installation position insert in oil Attention au positionnement Téngase en cuenta la le plonger dans l'huile sumergir en aceite posición de montaje Robert Bosch GmbH . PowerTool Devision . PT/ASA3-EU . 70745 Leinfelden-Echterdingen 3 611 C35 000 - M14 (2008-04)
  • Página 15 1,5 - 2,0 Nm 1,5 - 2,0 Nm mit Loctite 222 sichern mit Loctite 222 sichern secure with Loctite 222 secure with Loctite 222 Robert Bosch GmbH . PowerTool Devision . PT/ASA3-EU . 70745 Leinfelden-Echterdingen 3 611 C35 000 - M15 (2008-04)
  • Página 16 Loctite 222 sichern 5-6 Nm secure with Loctite 222 75/76 75/184 75/173 75/173 75/174 5-6 Nm 171 171 75/80 75/76 75/79 75/76 75/79 Robert Bosch GmbH . PowerTool Devision . PT/ASA3-EU . 70745 Leinfelden-Echterdingen 3 611 C35 000 - M16 (2008-04)
  • Página 17 Realizar un control funcional, una prueba de and mechanical check-up. taladrado con y sin percusión y los ensayos eléctricos y mecánicos correspondientes. Robert Bosch GmbH . PowerTool Devision . PT/ASA3-EU . 70745 Leinfelden-Echterdingen 3 611 C35 000 - M17 (2008-04)
  • Página 18 SAE 20W pre engrasado ent regado Robert Bosch GmbH . PowerTool Devision . PT/ASA3-EU . 70745 Leinfelden-Echterdingen 3 611 C35 000 - M18 (2008-04)

Este manual también es adecuado para:

Gsh 16-28