Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Calefacto infrarrojos fibra carbono "Slim White 2000W "
PARA EXTERIOR
REF: KT0203
Manual de instrucciones
Instruction manual

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para KEKAI KT0203

  • Página 1 Calefacto infrarrojos fibra carbono "Slim White 2000W " PARA EXTERIOR REF: KT0203 Manual de instrucciones Instruction manual...
  • Página 2 advertencia ESTAS INSTRUCCIONES DEBEN LEERSE CUIDADOSAMENTE Y CONSERVARSE PARA FUTURAS REFEREN- CIAS, No podemos ser responsables de los daños causados por el incumplimiento de estas instrucciones. PRECAUCIÓN:SOLO PARA USO AL AIRE LIBR INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA CUIDADOSAMENTE-El calentador de infrarrojos está diseñado para un funcionamiento seguro. Sin embargo, la instalación, el mantenimiento y el funcionamiento del calentador pueden ser peligrosos.
  • Página 3 23. No corra el cable debajo de las alfombras. No cubra el cable con alfombras de tiro, corredores o cubiertas simila- res. No enrute el cable debajo de muebles o electrodomésticos. Coloque el cable lejos del área de tráfico y donde no se tropezará.
  • Página 4 5. Cuando se instala en el techo, debe haber una distancia de 0,5 m entre las esquinas y el aparato. 6. La distancia de su aparato de los seres vivos es ser min 1m. 7. La distancia desde la parte frontal de la heater a materiales tales como madera, cartón, tela, etc., debe ser mínima de 1 m.
  • Página 6 INSTRUCCIONES DE MONTAJE a) El calentador debe estar instalado correctamente antes de ser utilizado. b) El calentador se puede utilizar en el interior o en el área exterior bien protegida, c) Los dispositivos accionados por el usuario destinados a reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones de las personas;...
  • Página 7 El calentador debe instalarse al menos 2.4M por encima delpiso o grado Atención: el cable no debe pasar pensó que el calentador cautela: Cuando el aparato no está en funcionamiento durante un largo período de tiempo, se lleva a cabo la limpieza o el mantenimiento o cuando se cambia la ubicación del calentador, el calentador debe apagarse y desconectarse de la conexión eléctrica.
  • Página 8 atención: 1. Siempre desconecte el calentador del suministro de electricidad y deje que se enfríe antes de intentar trabajar en él. 2. Si el calentador ha acumulado polvo o suciedad dentro de la unidad o alrededor del elemento de calefacción, tiene que limpiar la unidad por un agente de servicio calificado.
  • Página 9 Warning THESE INSTRUCTIONS SHOULD BE READ CAREFULLY AND RETAINED FOR FUTURE REFERENCE, We cannot be liable for any damages caused by failure to observe these instructions. CAUTION:FOR OUTDOOR USE ONLY IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ CAREFULLY-The infrared heater is designed for safe operation. Nevertheless, installation, maintenance and operation of the heater can be dangerous.
  • Página 10 26. A heater has hot and arcing or sparking parts inside. Do not use it in areas where gasoline, paint, or flammable liquids are used or stored. 27. Parts of the heater may exceed 200 , contact with the heating tube, reflector, or metal parts near the heating tube, may cause severe BURNS .
  • Página 11 17. Fasten the brackets securely to the mounting surface and the backside of the heater using the nuts and screws supplied. 18. Fasten the heater securely on the brackets using the nuts and bolts supplied. 19. The brackets can be used to adjust the direction of the heater, adjust the heater angle by loosening the two bolts on the wall mounting bracket, tighten the bolts again when the desired angle is reached.
  • Página 13 ASSEMBLY INSTRUCTIONS a) The heater must be properly installed before it is used. b) The heater can be using at indoor or well protected outdoor area, c) User-operated devices intended to reduce the risk of fi re, electric shock, or injury to persons; must be foloow instruc- tion d) Do not change the heater structure without registered electrician advice...
  • Página 14 The heater must be installed at least 2.4M above the floor or grade Attention: cable should not passing thought the heater Caution: When the appliance is not operated for a long period of time, cleaning or maintenance is conducted or when the location of the heater is changed, the heater should be turned to OFF and unplugged from the electrical connection.
  • Página 15 6. The heater contains no user serviceable parts. Should the product suffer damage or breakdown, it must be returned to the manufacturer or its service agent. 7. Damaged supply cords to be replaced by the manufacturer, service agent or similarly qualified person in order to avoid hazard.
  • Página 16 KOVYX OUTDOOR S.L Oficina Servicio Post-Venta Tel: (+34) 911 34 50 46 Tel: (+34) 918 09 62 29 C/ de las Moreras 1 - Naves 7-1 0 Email: info@kovyx.com Email: spv@kovyx.com Pol. Ind. Camporrosso Sur A A v v . . d d e e A A n n d d a a l l u u c c í í a a , , 2 2 0 0 8 8 , , 28350 - Madrid 2 2 8 8 3 3 4 4 1 1 V V a a l l d d e e m m o o r r o o , , M M a a d d r r i i d d www.kovyx.com...