Página 5
Solo personal calificado puede instalar o reparar este producto. BATERÍAS, CARGADORES Y OTROS ACCESORIOS Use solo baterías, cargadores y accesorios aprobados por Nokia para este dispositivo. Los cargadores de terceros que cumplen con la norma IEC/EN 62684 y pueden conectarse al conector micro USB, pueden ser compatibles.
Página 11
Debe tener una carcasa de carga inalámbrica CC-3065 Nokia marcada con el logotipo de Qi impreso para que funcione la carga inalámbrica. La carcasa puede incluirse en la caja de ventas o venderse por separado. Solo use carcasas de carga inalámbrica originales de Nokia.
Página 12
Cuide la batería, es el motor de vida del teléfono. El teléfono tiene una batería interna, fija y recargable. Use solo cargadores aprobados por Nokia designados para este modelo. También puede usar un cable USB compatible para cargar el teléfono (incluido).
Página 16
Windows Phone. Necesita una cuenta de Microsoft para mover contenido a su nuevo Nokia Lumia. Si aún no tiene una cuenta de Microsoft configurada en su nuevo Nokia Lumia, en la pantalla de inicio, deslícese hacia la izquierda, pulse Configuración > correo+cuentas > agregar una cuenta y cree una cuenta de Microsoft siguiendo las instrucciones que se muestran en la pantalla.
Página 17
2. Use el software de sincronización de Android correspondiente para sincronizar el contenido deseado con su computadora. Recuerde las carpetas donde sincronizó los archivos. 3. Cuando la sincronización esté completa, conecte su Nokia Lumia a su computadora. Su teléfono se muestra como una unidad separada en la computadora.
Página 18
2. Mueva sus fotos y videos a su computadora con un software adecuado, como AutoPlay en Windows 7 PC. 3. Conecte su Nokia Lumia a su computadora. El teléfono se muestra como una unidad separada en la computadora. 4. Arrastre y suelte los elementos desde la computadora a las subcarpetas que desea en Imágenes y Videos en su teléfono.
Página 20
No conecte productos que emitan una señal de salida, porque puede dañar el dispositivo. No conecte ninguna fuente de voltaje al conector de audio. Si conecta un conector de audio a algún dispositivo externo o auricular que no sean los aprobados por Nokia para este dispositivo, preste especial atención a los niveles de volumen.
Página 22
Configuración > información. Lea estos términos. Tenga en cuenta que al usar el software, acepta dichos términos. Si no los acepta, no use el dispositivo o software. En su lugar, comuníquese con Nokia o con la parte a la cual compró el dispositivo para determinar su política de devolución. Cambiar entre vistas Si no tiene todas las aplicaciones que necesita en su pantalla de inicio, puede buscarlas en el menú...
Página 44
Su cuenta de Nokia es la clave para los servicios Nokia. Con la cuenta de Nokia puede, por ejemplo: • Acceder a los servicios de Nokia con un mismo nombre de usuario y contraseña en la computadora o teléfono. •...
Página 64
Con Exchange ActiveSync, es posible que el uso del código de bloqueo sea obligatorio. El uso de Mail for Exchange está limitado a la sincronización de información PIM a través del aire entre el dispositivo Nokia y el servidor de Microsoft Exchange autorizado. Abrir un correo en la pantalla Inicio Con las ventanas de correo Live puede abrir el correo directamente en la pantalla Inicio.
Página 68
Aspectos básicos de la cámara Conozca la cámara profesional de Nokia ¿Desea tomar fabulosas fotos? Con Nokia Pro Camera, puede disfrutar de fotos en resolución completa y captura de video en full HD con sonido estéreo. También puede ser su propio artista y cambiar cada configuración de forma manual a su preferencia.
Página 69
La foto en resolución completa original permanece intacta y la foto enmarcada se puede compartir. La foto enmarcada se guarda en Fotos. La foto en resolución completa solo se puede ver en Nokia Pro Camera. Fuera de Nokia Pro Camera, se usa una foto fácil de compartir.
Página 73
Usar distintos modos de cámara ¿Sabía que este teléfono tiene diversos modos de cámara de dónde elegir? Los modos de cámara propios de Nokia, Nokia Pro Camera y Nokia Smart Camera, como asimismo la cámara estándar, ayudan a capturar las mejores fotos.
Página 74
áurea o Regla de los tercios. 4. Para tomar la foto, toque Consejos sobre la Nokia Pro Camera ¿Desea sacarle el máximo provecho a Nokia Pro Camera? Mire estos consejos y sepa cómo usar su cámara de alta resolución. •...
Página 75
• Para configurar Nokia Pro Camera como cámara predeterminada, active la cámara, toque > configurar el botón de la cámara y cambie Al presionar el botón de cámara se abre a Nokia Pro Camera. • Para cambiar del modo de cámara al de video, toque •...
Página 76
Sugerencia: Para resaltar todos los objetos en movimiento, toque 6. Cuando termine, toque Enfocar un objeto Use Nokia Smart Camera para dar énfasis a los objetos en movimiento al dejar borrosa la imagen de fondo. 1. Tome una foto usando Nokia Smart Camera.
Página 77
5. Cuando termine, toque Borrar objetos en movimiento en una foto ¿Alguien pasó caminando por su foto en el último momento? Use Nokia Smart Camera y borre los objetos en movimiento no deseados de una foto. 1. Tome una foto usando Nokia Smart Camera.
Página 80
¿Ha tomado fotos con el teléfono que desea copiar a una computadora? Use el administrador de archivos de la computadora para copiar o mover sus fotos. Si su computadora es Mac, instale la aplicación Nokia Photo Transfer para Mac desde www.nokia.com(en inglés).
Página 82
• Respaldar sus lugares favoritos y téngalos a su disposición en todos los servicios HERE en here.com (en inglés) - guarde lugares en la cuenta Nokia • Escribir un comentario sobre un lugar o tomar una foto y cargarla para que todos la puedan ver, ya sea en sus teléfonos o en here.com (en inglés).
Página 83
El uso de servicios o la descarga de contenido pueden implicar la transferencia de grandes volúmenes de datos, lo que puede dar como resultado costos adicionales por el uso de datos. Algunos contenidos son generados por terceros y no por Nokia. El contenido puede ser impreciso y estar sujeto a disponibilidad.
Página 88
útil de transferir los lugares guardados desde el teléfono Nokia a su nuevo teléfono. Sincronice el teléfono antiguo con su cuenta Nokia y luego su nuevo teléfono. Si ha iniciado sesión en su cuenta Nokia, sus favoritos se sincronizan automáticamente cada vez que abre HERE Maps.
Página 91
Sincronizar los lugares guardados Si inicia sesión en su cuenta Nokia, sus favoritos se sincronizan con su cuenta automáticamente cada vez que abre HERE Drive+. Para sincronizar manualmente sus favoritos, deslícese hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla y toque Favoritos >...
Página 99
Debe tener una carcasa de carga inalámbrica Nokia marcada con el logotipo de Qi impreso para que funcione la carga inalámbrica. La carcasa puede incluirse en la caja de ventas o venderse por separado.
Página 101
Nokia Música. Este servicio no está disponible en todos los países o regiones. Si tiene crédito o una suscripción a Música ilimitada de Nokia asociada a su cuenta de Nokia, no la cierre. Si lo hace, perderá todos esos beneficios.
Página 102
Es posible que este servicio no esté disponible en todos los países o regiones. Obtener recomendaciones con Mix Radio Con Mix Radio de Nokia, puede crear mezclas personalizadas para obtener recomendaciones de música en línea con sus artistas favoritos. 1. En la pantalla de inicio, deslícese hacia la izquierda y pulse Nokia Música.
Página 112
Para obtener más información sobre las ofertas para negocios de Nokia, visite el Nokia Expert Centre en https://expertcentre.nokia.com (en inglés). Trabaje con el correo, contactos y calendario en su teléfono y PC Puede usar direcciones de correo diferentes para negocios y placer. Puede agregar varias casillas de correo a su teléfono y usar la misma cuenta de correo en el teléfono y en su PC, ya sea Outlook, Office...
Página 115
Antes de comenzar la actualización, conecte un cargador o asegúrese de que la batería del dispositivo tenga energía suficiente. Después de la actualización, vaya a www.nokia.com/support para obtener el nuevo manual del usuario. Actualizar el software del teléfono No necesita una computadora: actualice el software del teléfono de forma inalámbrica para obtener...
Página 117
Toque el área NFC del accesorio con el área NFC de su teléfono y siga las instrucciones en pantalla. Los accesorios, como auricular estéreo inalámbrico Nokia Purity Pro de Monster, se venden por separado. La disponibilidad de los accesorios puede variar de una región a otra.
Página 119
Nota: Los pagos, aplicaciones de ticket y los servicios son proporcionados por terceras partes. Nokia no proporciona ninguna garantía ni asume responsabilidad por las aplicaciones o servicios, incluyendo soporte, funcionalidad o transacción monetaria o perdida de cualquier valor monetario.
Página 122
Sugerencia: Si su computadora es Mac, instale la aplicación Windows Phone desde la Mac App Store. Si desea transferir fotos que ha tomado a Mac, se recomienda que use la aplicación Nokia Photo Transfer para Mac, que se puede descargar desde www.nokia.com(en inglés).
Página 124
Pueden aplicarse gastos adicionales y todos los datos personales del teléfono pueden borrarse. Para obtener más información, comuníquese con Nokia Care o con el distribuidor del teléfono.
Página 126
Nota: Los pagos, aplicaciones de ticket y los servicios son proporcionados por terceras partes. Nokia no proporciona ninguna garantía ni asume responsabilidad por las aplicaciones o servicios, incluyendo soporte, funcionalidad o transacción monetaria o perdida de cualquier valor monetario.
Página 127
Para obtener más información, comuníquese con Nokia Care o con el distribuidor del teléfono. IMEI Se usa para identificar los teléfonos en la red. También puede ser necesario que ingrese el número en los servicios Nokia Care.
Página 128
Configuración > información > restablecer el teléfono. Si su problema persiste, comuníquese con su proveedor de servicio de red o con Nokia para recibir opciones de reparación. Antes de enviar el teléfono para reparación, siempre haga una copia de seguridad de sus datos, ya que todos sus datos personales pueden ser eliminados.
Página 129
Encuentre respuestas a las preguntas técnicas relacionadas con su teléfono y las direcciones de los centros de reparación autorizados más cercanos en www.nokia.com/support. Para ver la lista de los centros de reparación, consulte el folleto adjunto con este paquete de ventas.
Página 130
Busque el número de modelo y número de serie (IMEI) Si necesita comunicarse con Nokia Care o con su proveedor de servicios, puede que necesite información como el número de modelo y de serie (IMEI). Para ver la información, toque Configuración >...
Página 132
No deseche estos productos junto con los demás desechos domésticos, ya que esto puede contaminar el medioambiente o poner en riesgo la salud humana. Todos los productos de Nokia cumplen con los estándares internacionales de producción industrial correspondientes y con todos los requisitos definidos por las agencias gubernamentales competentes.
Página 133
Si tiene alguna pregunta acerca del uso de su dispositivo móvil con un dispositivo médico implantado, consulte a su médico. Soluciones de acceso Nokia está comprometido a crear teléfonos móviles fáciles de usar para todas las personas, incluyendo a las que están discapacitadas. Para obtener más información, visite el sitio web de Nokia en www.nokiaaccessibility.com (en inglés) .
Página 134
Nokia. Los mensajes pueden contener consejos, trucos y soporte. Para proporcionar el servicio ya descrito, pueden enviarse a Nokia el número de su teléfono móvil, el número de serie del teléfono y algunos identificadores de la suscripción del móvil cuando usa el teléfono la primera vez.
Página 135
Se prohíbe la transferencia o la distribución parcial o total del contenido de este documento, de cualquier manera, sin el consentimiento previo por escrito de Nokia. Nokia cuenta con una política de desarrollo continuo. Nokia se reserva el derecho de introducir cambios y mejoras en cualquiera de los productos descritos en este documento sin previo aviso.
Página 136
Microsoft de empresas. La palabra Bluetooth y sus logotipos son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y el uso de dichas marcas por Nokia es bajo licencia. Los símbolos Dolby y double-D son marcas registradas de Dolby Laboratories.