Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Tagliasiepi mod.
TSP 51/16N
Recortasetos mod.
TSP 51/16N
Hedge trimmer mod.
TSP 51/16N
Manuale istruzioni
ITALIANO
(originale)
Manual de instrucciones
ESPAÑOL
Instruction manual
ENGLISH
Distribuzione
PADOVA -ITALY

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para PAPILLON TSP 51/16N

  • Página 1 Tagliasiepi mod. TSP 51/16N Recortasetos mod. TSP 51/16N Hedge trimmer mod. TSP 51/16N Manuale istruzioni ITALIANO (originale) Manual de instrucciones ESPAÑOL Instruction manual ENGLISH Distribuzione PADOVA -ITALY...
  • Página 2 COd. 94522 - TSP 51/16N I : Denominazione dei componenti ES : Denominación de los componentes GB : Description of the parts 1 Impugnatura con tasto di blocco 1 Empuñadura con interruptor 1 Rear handle with on/off switch 2 Motore...
  • Página 3 COd. 94522 - TSP 51/16N rigorosa osservanza delle avvertenze di sicurezza. Per ragioni legate alle caratteristiche costruttive del prodotto, non si possono escludere completamente tutti i rischi residui. ILLUSTRAZIONE E SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI (Figura 3) 1) Portare dispositivi per proteggere l’udito e gli occhi 2) Attenzione: pericolo! 3)Leggere le istruzioni sull’uso...
  • Página 4 COd. 94522 - TSP 51/16N • Evitare posizioni malsicure. Durante la lavorazione è necessario assumere sempre una posizione sicura mantenendosi in stabile equilibrio. • Avere cura dell’utensile. Per lavorare bene e sicuri è necessario mantenere l’utensile sempre efficiente e pulito provvedendo a: 1) Seguire le prescrizioni di manutenzione e le indicazioni per il cambio degli accessori e/o utensili di consumo.
  • Página 5 COd. 94522 - TSP 51/16N • Il tagliasiepe deve essere usato solo se il cavo di alimentazione è in buono stato. • Durante il lavoro impedire la presenza di persone e animali in un raggio di 5 metri. • Se il dispositivo di taglio si blocca, per es. a causa di rami grossi ecc., il tagliasiepe deve venire spento subito.
  • Página 6 COd. 94522 - TSP 51/16N Per favore fate attenzione alla rotazione per inerzia delle lame. 1. Controllate per favore la funzione delle lame. Le lame a doppio taglio sono controrotanti e di conseguenza garantiscono ottimi risultati di taglio ed un movimento omogeneo.
  • Página 7 COd. 94522 - TSP 51/16N macchina, ecc. La garanzia sarà effettiva se la data di acquisto verrà comprovata da fattura, bolla di consegna o scontrino fiscale come pezza giustificativa. Informazione sullo smaltimento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche obsolete. Questo simbolo sui prodotti e/o sulla documentazione di accompagnamento significa che i prodotti elettrici ed elettronici usati non devono essere mescolati con i rifiuti domestici generici.
  • Página 8 COd. 94522 - TSP 51/16N RECORTASETOS PAPILLON mod. TSP 51/16N 1. DESCRIPCIÓN DEL CONTENIDO DEL EMBALAJE y elementos incluidos 1 Recortasetos 1 Protector de manos 1 Protección de la lama 1 Manual de instrucciones 2. DATOS TÉCNICOS Modelo TSP 51/16N...
  • Página 9 COd. 94522 - TSP 51/16N Tener en cuenta las condiciones ambientales. No exponer los utensilios eléctricos a la • lluvia y no utilizarlos en ambientes mojados o muy húmedos. Intentar trabajar siempre en condiciones de buena iluminación. No utilizar utensilios eléctricos cerca de líquidos inflamables o de gas.
  • Página 10 COd. 94522 - TSP 51/16N La falta de respeto de estas indicaciones puede ser causar de: averías, mal funcionamiento y/o accidentes. No quitar las protecciones. Para una seguridad operativa, no quitar las protecciones y los • tornillos de sus posiciones originales, en especial no trabajar nunca sin la carcasa de protección del utensilio.
  • Página 11 COd. 94522 - TSP 51/16N Montaje Proceda al montaje del protector de manos adjunto y fijelo con los tornillos que se incluyen. Cable de prolongación ¡Atención! Una prolongación dañada puede provocar descargas eléctricas e incendios. Controlar cuidadosa y periódicamente el cable. En caso de daño del cable, el aparato no puede utilizarse y el cable dañado debe sustituirse...
  • Página 12 COd. 94522 - TSP 51/16N • Los laterales de un seto se recortaràn con movimientos en forma de arco desde abajo hacia arriba. Mantenimiento y limpieza ¡ATENCIÓN! Las posibles intervenciones de limpieza pueden efectuarse solamente después de haber apagado el aparato y sacado el enchufe de la corriente.
  • Página 13 COd. 94522 - TSP 51/16N PAPILLON HEDGE TRIMMER mod. TSP 51/16N 1. ITEMS SUPPLIED n° 1 Hedge trimmer n° 1 Hand guard n° 1 Blade case n° 1 User manual 2.TECHNICAL SPECIFICATIONS Model TSP 51/16N CODE 94522 VOLTAGE 230 V - 50 Hz...
  • Página 14 COd. 94522 - TSP 51/16N • Keep children out of the way. Do not use the appliance when other people are present especially children or pets. Other people (children) or animals must not be within a 5 metre radius. • Store non-operating tools in a safe manner. Tools not in use must be kept in a safe,dry place, so that they are not accessible, especially to children.
  • Página 15 COd. 94522 - TSP 51/16N • Protection against electric shocks. While using the appliance, avoid contact with objects placed on the ground, such as pipes, thermosiphons, ovens and other household electrical goods with a power cable, and wear shoes with insulating, dry soles.
  • Página 16 COd. 94522 - TSP 51/16N Extension flex Attention! A defective extension flex may cause electric shocks or fire. Check the flex regularly and carefully for damages. The device must not be used with a damaged extension flex; damaged flexes must be replaced.
  • Página 17 COd. 94522 - TSP 51/16N For the best cutting performance at all times, clean and lubricate • the blades ate regular intervals. Remove deposits with a brush and apply a thin film of oil. Use bio-degradable oils. Clean the plastic housing and parts with a mild houdehold detergent and a damp •...
  • Página 18 Livello di potenza sonora garantito (LwA) 99dB (A) cod. 94522 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE FERRITALIA Soc. Coop., distribuidor para Europa de los productos PAPILLON, declara que el cortasetos 94522 conforme indicado en este manual, esta de acuerdo con las Directivas Europeas 2006/42/EEC, 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2005/88/EU.