Contenido Información General Operaciones de disco Prestaciones ............39 Soportes reproducibles ........53 Supplied accessories .......... 39 Códigos regionales ..........53 Información medioambiental ......39 Reproducción de discos ........54 Información de seguridad ......... 40 Utilización del menú del disco ......54 Mantenimiento ............
Página 3
Contenido Radio Sintonización de las emisoras de radio ..63 Memorización de emisoras de radio ..... 63 Programacion manual Programa de memorización automática Escucha de emisoras preestablecidas .... 63 Borrado de una emisora de radio presintonizada ............. 63 Funcionamiento del Reloj/ Temporizador Visualización del reloj ........
Su Equipo DVD MICRO con amplificador digital póngase en contacto con su distribuidor o completo de 2-canales produce las mismas con Philips. cualidades de sonido dinámico que Vd. encuentra en cines profesionales e incorpora algunas de las mejores prestaciones de la tecnología home theater.
Información General Información de seguridad Mantenimiento ● ● Antes de hacer funcionar el sistema, compruebe Cuando un disco esté sucio, que la tensión de servicio indicada en la placa de límpielo con un paño de especificaciones (o la indicación de tensión limpieza.
Conexiones Paso 1: Ubicación de los Paso 2: Conexión de los altavoces y el subwoofer altavoces y el subwoofer ANTENNA (75Ω) ● Para lograr el mejor sonido envolvente posible, Conecte el cable DIN suministrado a la toma coloque los altavoces y el subwoofer de la DIN del reproductor de DVD y a la toma DIN siguiente manera: del altavoz izquierdo.
Conexiones Paso 3: Conexión a un aparato Using component Video In jack (Pr Pb Y) ● Utilice los cables de vídeo componente (rojo/ azul/verde) para conectar las clavijas PR/PB/ Y ¡IMPORTANTE! del equipo a las correspondientes clavijas de – Vd. sólo deberá realizar una conexión entrada de vídeo Componente (o indicadas de vídeo entre las siguientes opciones, como Pr/Cr Pb/Cb Y o YUV) en el aparato TV.
Entrada RF), Vd. necesitará un modulador RF para ver la reproducción del DVD en el TV. Consulte su distribuidor de productos electrónicos o póngase en contacto con Philips para tener más información sobre la ANTENNA (75Ω) adquisición del modulador RF y su funcionamiento.
Conexiones Paso 4: Conexión de las Paso 6: Ver y escuchar la antenas FM reproducción ● Conecte la antena FM suministrada al conector Visualización y escucha de la de antena FM (75 ), en la parte posterior de la reproducción unidad principal.
Conexiones Paso 7: Conexión de componentes digitales ANTENNA (75Ω) reproductor de DVD aparato de grabación digital Grabación (digital) Conecte la clavija DIGITAL OUT del equipo a la clavija DIGITAL IN de un aparato de grabación digital (compatible con DTS-Digital Theater System, con un decodificador Dolby Digital, por ejemplo).
Descripción Funcional SOURCE Mandos en el equipo – selecciona la fuente de sonido para: DVD, FM o AUX. ¡ / ™ – para encender o apagar el realce dinámico de los Disc....para saltar al siguiente/anterior graves. capítulo/título/pista. Tuner....selecciona una emisora de –...
Descripción Funcional El control remoto – confirmación de selección. 4 / 3 / à / á – permite cambiar entre el modo de espera – selección de opciones del menú – desplaza hacia arriba/abajo o izquierda/derecha SOURCE (DISC/AUX/TUNER) por la imagen aumentada. –...
Página 13
Descripción Funcional CLOCK ZOOM – activa el modo de ajuste del reloj. / cambia al – DVD/VCD/JPEG: aumenta o disminuye una modo de visualización del reloj. imagen inmóvil o una imagen en movimiento en la pantalla de TV. SLEEP/TIMER – para JPEG: selecciona variaciones de –...
(CR2025). Encienda el televisor y póngalo al canal de entrada de vídeo correcto. Debería verse la pantalla de fondo azul de DVD de Philips en el televisor. ➜ Normalmente estos canales están entre los canales más altos y más bajos y pueden llamarse Retirando la pestaña aislante de plástico...
Cómo empezar En el modo de disco, detenga la reproducción y Encienda el televisor. pulse SYSTEM MENU. Desactive el modo de exploración progresiva en ➜ La barra del menú aparecerá en la parte el televisor o active el modo de entrelazado superior de la pantalla de TV.
Cómo empezar ➜ If distored picture still appears, it indicates Pulse SYSTEM MENU en en el control that your TV doesn’t support progressive scan. In remoto. this case, turn off progressive scan as described ➜ La barra del menú aparecerá en la parte in “To deactivate Progressive manually”.
Funciones básicas IMPORTANTE! Control de volumen – Antes de poner en funcionamiento el Ajuste VOLUME (+/-) (o VOL +/- en el sistema, asegúrese de haber realizado control remoto) para aumentar o reduzca el correctamente todos los preparativos. nivel del sonido. –...
Operaciones de disco ¡IMPORTANTE! – Según el DVD o CD de vídeo, algunas operaciones pueden ser diferentes o estar restringidas. – No haga presión en la bandeja de discos ni coloque objetos que no sean discos en la bandeja de discos. Si lo hiciera, podría causar que el reproductor funcionara mal.
Desplazarse al PBC ON/OFF y pulse 4. Debería verse la pantalla de fondo azul de ➜ Si PBC está ACT., pasará a DESACT. y iniciar DVD de Philips en el televisor. la reproducción desde el principio. Pulse OPEN/CLOSE para cerrar la bandeja ➜...
Operaciones de disco ● Durante la reproducción, pulse una o más veces Rebobinado/Avance rápido MODE para seleccionar el modo de reproducción. Para DVD/VCD/CD/MP3: ➜ Para VCD, sólo disponible en modo PBC Durante la reproducción, pulse á / à varias desactivado. veces para seleccionar velocidad de búsqueda ➜...
Operaciones de disco Programación de las pistas Información en pantalla favoritas Durante la reproducción, pulse DISPLAY en el control remoto varias veces para mostrar los Para VCDs/CDs diversos tiempos de reproducción del disco en Puede Vd. reproducir el contenido de un disco la pantalla del televisor (y la pantalla del sistema).
Operaciones de disco ZOOM SUBTITLE (DVD) ● En el mando a distancia, pulse SUBTITLE Para DVD/VCD/JPEG repetidamente para seleccionar el idioma Esta función le permite aumentar la imagen de la deseado de subtítulo. pantalla del televisor y realizar una panorámica a ➜...
Operaciones de disco En la posición de parada, pulse à / á / 3 / Disco de imágenes Kodak 4 para seleccionar el álbum deseado, y después Cargue un Disco de imágenes Kodak. para seleccionar el título deseado. ➜ El tiempo de lectura del disco puede superar Pulse entonces OK o 2;...
Funcionamiento del Menú DVD Utilización de la barra del menú Idioma de Subtítulos Pulse 4 para seleccionar el idioma deseado en el Puede Vd. realizar determinadas operaciones a modo DVD. través de las múltiples barras de menú Idioma Audio mostradas en la pantalla de TV sin interrumpir la Pulse 4 para seleccionar el idioma audio deseado reproducción del disco.
Funcionamiento del Menú DVD Utilización del menu de Pantalla TV (Normal/PS por defecto) configuración (configuración de Seleccione el formato de pantalla en el las preferencias del usuario) reproductor de DVD de acuerdo con el televisor que tiene conectado. Esta configuración del DVD se realiza a través de ➜...
Funcionamiento del Menú DVD Modo nocturno Cambio de la contraseña Puede Vd. cambiar el código de cuatro dígitos utilizado como Contraseña. MODE CLOCK SLEEP/TIMER NIGHT MODE SYSTEM MENU DISC MENU TEST TONE AUDIO MUTE NIGHT MODE SET TO OFF GOTO Seleccione esta opción cuando desee disfrutar el ZOOM sonido envolvente con su rango dinámico...
Funcionamiento del Menú DVD Pulse 3 / 4 para seleccionar un nivel de Restricción de la reproducción clasificación entre 1-8 y pulse OK. mediante la configuración del nivel ➜ Los DVDs clasificados por encima del nivel parental que ha seleccionado no podrán ser reproducidos Algunos DVDs pueden tener un nivel parental si no introduce su contraseña de cuatro dígitos o asignado al disco completo o a ciertas escenas...
Radio Sintonización de las emisoras de Programa de memorización automática radio Se puede elegir cualquier número de emisora Pulse STANDBY-ON y en el control remoto presintonizada para iniciar la memorización para activar la última fuente seleccionada. automática. Pulse varias veces SOURCE (o TUNER en el ●...
Funcionamiento del Reloj/Temporizador Pulse DISC o TUNER para seleccionar la Visualización del reloj función del temporizador. El reloj (si se ha ajustado) aparecerá mostrado ● Before setting timer, make sure the music source en el modo En Espera. has been prepared. Para ver el reloj en cualquier modo de DISC –...
Especificaciones SECCIÓN DE AMPLIFICADOR VARIOS Potencia de salida Fuente de alimentación nominal..110 – 127 / L/R altavoz ..... 25 W /channel RMS 220 – 240 V 50/60 Hz, switchable Subwoofer ..........50 W RMS Consumo de corriente Altavoz de canales Activo ..............
Resolución de problemas ADVERTENCIA ¡No abra el sistema ya que hay el riesgo de recibir una sacudida eléctrica! El usuario no debe intentar reparar el sistema bajo ninguna circunstancia, ya que esto anularía la garantía. No abra el sistema ya que existe el riesgo de recibir una sacudida eléctrica. Si ocurre una avería, en primer lugar compruebe los puntos detallados a continuación antes de llevar el sistema a que se repare.
Página 32
Resolución de problemas Al reproducirse el disco, el formato de la ✔ El formato está fijado en el disco DVD. pantalla no puede cambiarse aunque ✔ Según el televisor, quizás no le permita cambiar usted haya establecido la forma de la el formato de la pantalla.
Página 33
Resolución de problemas ✔ El temporizador no funciona. Ajustar el reloj correctamente. ✔ El ajuste de reloj/temporizador ha sido Ocurrió un corte de corriente o se desconectó borrado. el cable de alimentación. Volver a ajustar el reloj/temporizador. ✔ Seleccione la fuente (DISC o TUNER, por El control remoto no funciona.
Glosario Análogo: Sonido que no se ha convertido en Multicanal: el DVD está especificado para tener números. El sonido análogo varía, mientras que el todas las pistas de sonido en un solo campo. sonido digital tiene valores numéricos específicos. Multicanal se refiere a una estructura de pistas de Estas clavijas envían el sonido a través de dos sonido con tres o más canales.