Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

OWNER'S MANUAL
Please read before using this disc.
BEDIENUNGSANLEITUNG
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte vor
Gebrauch der Disc.
MODE D'EMPLOI
Veuillez lire avant d'utiliser ce disque.
ISTRUZIONI PER L'USO
Si prega di leggere prima di utilizzare il disco.
SMART MAP PRO
Euro Multi Map
for Direction Guidance
Carte Européenne Détaillée Pour Guidage Dynamique
NVD-T003
Prog. Ver. T3.00
Database Ver. 3.00
MANUAL DE OPERACIÓN
Lea este manual antes de utilizar este disco.
GEBRUIKSAANWIJZING
Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door
alvorens u de disk in gebruik neemt.
ANVÄNDARHANDLEDNING
Läs igenom handledningen innan du
använder den här skivan.
BRUGERVEJLEDNING
Læs venligst denne vejledning, for du tager
denne DVD i brug.
R
EN
DE
FR
IT
ES
NL
SE
DK

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Alpine NVD-T003

  • Página 1 SMART MAP PRO Euro Multi Map for Direction Guidance Carte Européenne Détaillée Pour Guidage Dynamique NVD-T003 Prog. Ver. T3.00 Database Ver. 3.00 OWNER'S MANUAL MANUAL DE OPERACIÓN Please read before using this disc. Lea este manual antes de utilizar este disco.
  • Página 2 L L L L L No utilice el sistema de navegación para dirigirse a acerca del funcionamiento del sistema de navegación, servicios de emergencia. No todas las ubicaciones de póngase en contacto con un representante Alpine los proveedores de servicios de emergencia, tales como autorizado antes de utilizar el sistema de navegación.
  • Página 3 Su uso en estas condiciones podría ocasionar lesiones personales entender completamente los significados de estas o daños al producto. Lleve la unidad a un distribuidor Alpine representaciones pictóricas. autorizado o al Centro de servicio Alpine más próximo para repararla.
  • Página 4 2) El sistema operativo se reescribirá automáticamente. a Ni Aisin AW, Alpine o Nav Tech garantizan al cliente que las funciones incluidas en el disco y a El receptor RDS-TMC se encuentra disponible si el en la base de datos satisfagan un objetivo programa se reescribe a partir de la Ver.
  • Página 5 Contenido Precauciones Edición de puntos de memorias Información importante. Léala atentamente Cambio del nombre de un punto de memoria o antes de utilizar este producto....2 introducción de un número de teléfono ....20 Puntos a tener en cuenta para un uso Eliminación de puntos de memoria ......
  • Página 6 Prólogo Sistemas de navegación Error de la posición actual del vehículo Cuando las señales GPS puedan recibirse de 4 o más satélites Este sistema de navegación utiliza tres dispositivos podrá determinarse el posicionamiento tridimensional (altitud, sensores diferentes para determinar la ubicación actual latitud y longitud).
  • Página 7 Ubicaciones donde las señales GPS pueden recibirse fácilmente Las ubicaciones óptimas para recibir señales GPS son aquellas desde las que se tiene una buena vista, donde no haya edificios, árboles u otros objetos altos que obstruyan las señales. Ubicaciones donde no pueden recibirse las señales GPS Las señales GPS no pueden recibirse en las ubicaciones o bajo las condiciones indicadas abajo.
  • Página 8 Prólogo Terminología de navegación Zoom de intersecciones A medida que se aproxime a las intersecciones y puntos Navegación de cruce, se realizará automáticamente un zoom del visor del mapa para mostrar una vista más detallada Al introducir un destino, el sistema de navegación que será...
  • Página 9 Acerca de la pantalla de guía Mientras conduce con la guía de ruta, las pantallas de visualización muestran lo siguiente. (Los mapas mostrados en este manual son los utilizados para el modelo INA-N333R y por lo tanto pueden diferir de los utilizados en el modelo INA-N033R.) Pantalla de guía básica para autopistas Si en la sección "Ajuste de la hora de...
  • Página 10 Antes de utilizar el sistema Se muestra el idioma seleccionado. Se muestra un mensaje importante. Léalo después de detener el vehículo en un lugar seguro. SOURCE/POWER MODE NAV. Pulse el botón OK. (Esta opción no puede llevarse a cabo con el botón Enter del mando a distancia opcional.) Interruptor Flipper MENU...
  • Página 11 La pantalla cambia y mostrará la dirección Seleccione el idioma deseado en la lista "Idioma" almacenada en el paso 3. moviendo el Interruptor Flipper hacia arriba o hacia Pulse el botón OK o el mando MODE para definir abajo y pulse el botón OK o el mando MODE para la dirección.
  • Página 12 Búsqueda de destino Búsqueda de destinos El visor regresa al menú "Destino". Ya está activada la búsqueda del país seleccionado. Busque el destino o punto de interés deseado. MODE Interruptor Flipper Para regresar a la pantalla anterior, pulse el botón RTN, o para regresar a la pantalla "NAV.
  • Página 13 Aparece la paleta de caracteres. Aparece la pantalla "Opcion". Desplace el cursor hasta el carácter que desea Seleccione "Fijar" y pulse el botón OK o el mando introducir moviendo el Interruptor Flipper hacia MODE para realizar la selección. arriba o hacia abajo. Pulse el botón OK o el mando MODE para realizar la selección del carácter.
  • Página 14 Búsqueda de destino Sugerencias Interruptor Flipper • Al introducir un carácter, el número de posibles caracteres MODE siguientes se va reduciendo (y los demás desaparecen de la paleta de caracteres). • También puede buscar un lugar sólo con introducir el comienzo del nombre y seleccionar "LIST".
  • Página 15 Búsqueda mediante puntos locales Búsqueda mediante domicilio/destino anterior/puntos de memoria Puede buscar POI como por ejemplo restaurantes, hoteles, etc., en un radio de 30 km de la posición actual del vehículo. Pulse el botón MENU para mostrar "NAV. MENU". Pulse el botón MENU para mostrar "NAV. MENU". Seleccione "Destino"...
  • Página 16 Búsqueda de destino Ajuste de la hora de llegada al punto de destino en el visor (INA-N333R solamente) MODE Interruptor Flipper Es posible ajustar la hora de llegada al punto de destino en el visor para prever la hora de llegada o el tiempo restante estimado.
  • Página 17 Ajustes de la ruta/Edición de la ruta El sistema inicia la búsqueda de una nueva ruta MODE Interruptor Flipper indirecta cercana al vehículo. Cambio de las condiciones de búsqueda Utilice esta opción cuando desee cambiar la preferencia de ruta mientras conduce con la guía de ruta. (Por MENU ejemplo, si la preferencia de ruta está...
  • Página 18 Ajustes de la ruta/Edición de la ruta Cambio en la secuencia de puntos de paso Interruptor Flipper MODE La secuencia de puntos de paso puede ordenarse según la distancia desde la posición actual del vehículo o puede cambiarse de cualquier otra forma deseada. Pulse el botón MENU para mostrar "NAV.
  • Página 19 Eliminación de puntos de paso de la Simulación del trayecto ruta Puede comprobar la ruta buscada realizando una simulación de conducción. Si desea eliminar todos los puntos de paso, realice la siguiente operación. Después de buscar la ruta, pulse el botón MENU para mostrar "NAV.
  • Página 20 Edición de puntos de memorias Para regresar a la pantalla anterior, pulse el botón RTN. Para regresar a la pantalla "NAV. MENU", pulse el botón MENU. MODE Interruptor Flipper Eliminación de puntos de memoria Puede almacenar hasta 50 lugares en la memoria. Podrá...
  • Página 21 Funcionamiento de TMC Mantenga pulsado el botón OK/TMC durante 2 segundos como mínimo en el modo FM. Se sintonizarán todas las emisoras TMC que pueden recibirse. NAV. SOURCE/POWER OK/TMC MODE Mientras se busca el TMC, aparece "TMC SEEK" (búsqueda de TMC). Cuando éste se recibe, el ∗...
  • Página 22 Funcionamiento de TMC Si hay información sobre la situación del tráfico en la ruta establecida, se mostrará esta información. Si hay varias informaciones, mueva el Interruptor Flipper hacia arriba o hacia abajo para seleccionar la Interruptor Flipper MODE información que desee conocer. Pulse el botón OK o el mando MODE para realizar la selección.
  • Página 23 Ajuste de la guía de voz RDS-TMC Aparece la información sobre la situación del tráfico en la para interrumpir la radio o CD, etc. ruta que ha seleccionado. Si hay varias informaciones sobre la situación del tráfico, mueva el Interruptor Flipper hacia arriba o hacia abajo En el menú...
  • Página 24 Ajuste del sistema Ajuste del cambio de neumáticos del vehículo MODE Interruptor Flipper Realice un ajuste al cambiar los neumáticos del vehículo. Pulse el botón MENU para mostrar "NAV. MENU". Seleccione "Ajustes NAVI" en "NAV. MENU" moviendo el Interruptor Flipper hacia arriba o hacia abajo. Pulse el botón OK o el mando MODE para realizar la F/SETUP MENU...
  • Página 25 Actualización de la posición actual Ajuste del volumen de la guía de voz del vehículo Cuando comienza la guía de voz del sistema de navegación, se reduce automáticamente el volumen de Si el sistema de navegación no muestra la posición cualquier fuente de audio actualmente en reproducción.
  • Página 26 Ajuste del sistema Recuperación de la fuente de audio Cuando se encuentre en el modo de navegación (excepto en la pantalla NAV.MENU y en las distintas SOURCE/POWER MODE Interruptor Flipper pantallas de lista), podrá cambiar a una fuente de audio pulsando el botón SOURCE/POWER. Además, puede realizar operaciones como por ejemplo, recuperar sintonías, cambiar de frecuencia (BAND), avanzar o retroceder las pistas (TRACK UP/...
  • Página 27 (Parte posterior del mando a distancia) conectado. Sugerencia La unidad principal Alpine puede funcionar con el mando a distancia. Para obtener detalles, consulte INA-N333R (u INA-N033R) en el Manual de Operación. Nota Debido a las continuas mejoras del producto, las especificaciones pueden cambiar.
  • Página 28 Este botón no se utiliza. Sugerencias • La unidad principal Alpine puede funcionar con el mando a distancia. Para obtener detalles, consulte INA-N333R (u INA-N033R) en el Manual de Operación. • Después de pulsar el botón MODE, pulse los siguientes botones mientras el indicador de estado parpadea: numerales (0 al 9), BS y OK.
  • Página 29 Si se le presenta algún problema, revise los elementos de la lista siguiente. Esta guía le ayudará a aislar el problema si falla el sistema. De lo contrario, asegúrese de que el sistema está debidamente conectado o consulte con el proveedor Alpine autorizado.
  • Página 30 • Se ha cargado un disco que el sistema. sistema no puede leer. E002 Consulte a su proveedor Alpine. • Error de la unidad central. Sin datos Fíjelo seleccionando otro método de búsqueda. • Cuando en la lista de búsqueda de destino no existe el elemento, la pantalla muestra "Sin datos".

Este manual también es adecuado para:

Smart map pro