Indel Webasto Marine ISOTHERM Digital Display Manual De Instrucciones

Pantalla digital

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 97

Enlaces rápidos

Manuale Istruzioni Display Digitale
I
Compatibile con centraline Secop
101N0212/101N0510 e compressori Secop BD35F/BD50F
Digital Display Instructions Manual
EN
Compatible with Secop control units
101N0212/101N0510 and Secop BD35F/BD50F compressors
Gebrauchsanweisung Digitales Display
DE
Kompatibel mit der Steuerung Secop
101N0212/101N0510 und Kompressoren Secop BD35F/BD50F
Manuel d'instructions écran numérique
FR
Compatible avec centrale Secop
101N0212/101N0510 et compresseurs Secop BD35F/BD50F
Manual de Instrucciones - Pantalla Digital
ES
Compatible con centralitas Secop
101N0212/101N0510 y compresores Secop BD35F/BD50F
Handleiding Digitale Display
NL
Compatibel met regeleenheden Secop
101N0212/101N0510 en compressoren Secop BD35F/BD50F
Ohjekirja - Display Digitale
FI
Sopii Secop-ohjausyksikköihin
101N0212/101N0510 ja kompressoreihin Secop BD35F/BD50F
Bruksanvisning till digital display
SV
Kompatibel med Secop kontrollenheter
101N0212/101N0510 och Secop BD35F/BD50F kompressorer
Инструкция по эксплуатации Цифрового дисплея
RU
Совместим с блоками управления Secop
101N0212/101N0510 и компрессорами Secop BD35F/BD50F

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Indel Webasto Marine ISOTHERM Digital Display

  • Página 1 Manuale Istruzioni Display Digitale Compatibile con centraline Secop 101N0212/101N0510 e compressori Secop BD35F/BD50F Digital Display Instructions Manual Compatible with Secop control units 101N0212/101N0510 and Secop BD35F/BD50F compressors Gebrauchsanweisung Digitales Display Kompatibel mit der Steuerung Secop 101N0212/101N0510 und Kompressoren Secop BD35F/BD50F Manuel d'instructions écran numérique Compatible avec centrale Secop 101N0212/101N0510 et compresseurs Secop BD35F/BD50F...
  • Página 3 ISOTHERM Digital Display Fig.1 Fig.2 Fig.4 Fig.3 Fig.5 Fig.6 Fig.8 Fig.7...
  • Página 4 ISOTHERM Digital Display Fig.9 Fig.10 Fig.11 Fig.12 Fig.13 Fig.14 Fig.15 Fig.16...
  • Página 5 ISOTHERM Digital Display Fig.17 Fig.18 Fig.20 Fig.19 Fig.21 Fig.22 Fig.23 Fig.24...
  • Página 6 ISOTHERM Digital Display Fig.25 Fig.26 Fig.28 Fig.27 Fig.29 Fig.30 Fig.31...
  • Página 7 ISOTHERM Digital Display...
  • Página 8 ISOTHERM Digital Display...
  • Página 9 ISOTHERM Digital Display COMPATIBILITA’ L’apparecchiatura è compatibile esclusivamente con le centraline cod. IWM SEG00002DA versione Secop 101N0212 e SEG00030GA versione Secop 101N0510. Assicurarsi che la vostra apparecchiatura sia dotata di questa specifica centralina, prima di procedere all’installazione. Manuale Il manuale contiene delle avvertenze per segnalare pericoli presenti per l’utilizzatore o particolari comportamenti da tenere;...
  • Página 10 Nonostante la cura e la completezza con le quali è stato redatto questo manuale, Indel Webasto Marine Srl non può garantire che le informazioni qui presenti coprano ogni possibile evento associato all’installazione del prodotto, in caso d’incertezza si consiglia di contattare immediatamente i nostri tecnici. Nel caso di vendita o trasferimento dell’apparecchio ad altra persona, il presente manuale e i relativi...
  • Página 11 Norme di Sicurezza ATTENZIONE! Indel Webasto Marine Srl declina ogni responsabilità per malfunzionamenti o danneggiamenti a persone o cose dovute all’utilizzo diverso della macchina o di materiali con caratteristiche diverse da quanto indicato nel presente manuale.
  • Página 12 ISOTHERM Digital Display Esposizione a temperature superiori al range di temperatura della classe climatica per cui il freezer è costruito, interruzioni di alimentazione elettrica e/o frequente apertura del congelatore, può influenzare l’efficacia del refrigeratore e la qualità del contenuto del freezer.
  • Página 13 ISOTHERM Digital Display ATTENZIONE! Non utilizzare spine o interruttori se avete mani o piedi bagnati. Per maggiori informazioni su smaltimento, riciclaggio e riutilizzo del prodotto, rivolgersi alle autorità locali, al servizio di raccolta dei rifiuti locale o al rivenditore/ distributore presso cui è stato acquistato il prodotto.
  • Página 14 ATTENZIONE! Ogni modifica eseguita sul prodotto ad insaputa del fabbricante sarà di completa responsabilità di chi eseguirà tali alterazioni. Le modifiche eseguite senza l’autorizzazione da parte di Indel Webasto Marine Srl faranno decadere ogni forma di garanzia ed invalideranno la dichiarazione di conformità...
  • Página 15 ISOTHERM Digital Display ATTENZIONE! Installare il frigorifero in un luogo asciutto e al riparo da spruzzi d’acqua. Le parti elettriche NON devono essere esposte alla pioggia e/o a spruzzi d’acqua. ATTENZIONE! Installare il frigorifero lontano da bombole di gas o impianti GPL.
  • Página 16 ISOTHERM Digital Display per forare il materiale in cui si vuole installare il display digitale. o IWM non è responsabile di una non corretta installazione o di un uso non corretto. o Si consiglia di installare l’apparecchiatura in una posizione non raggiungibile da persone non abilitate all’uso.
  • Página 17 ISOTHERM Digital Display o Display a parete. • Se si desidera applicare il display a parete è necessario scegliere la scatola di contenimento senza bordo, vedi Fig. 06, posizionarla sulla parete in cui si vuole fissare e segnare sul pannello i due fori presenti sul fondo della scatola per inserire le viti di fissaggio e il centro del foro centrale utilizzato per il passaggio dei cavi, vedi Fig.
  • Página 18 ISOTHERM Digital Display bordo, in alternativa usare una staffa di metallo leggera (non fornita) fissata attraverso i due fori presenti sul fondo della scatola stessa. o Inserimento della cornice e del display sulla cornice. • Reperire la cornice porta display e fissarla sulla scatola utilizzando le due viti M2,5, avvitarle fino in fondo affinché...
  • Página 19 ISOTHERM Digital Display Visualizzare e/o cambiare la temperatura impostata con una semplice pressione sui tasti di incremento e decremento. Selezionare il funzionamento a risparmio energetico permanente. Visualizzazione istantanea degli eventuali errori di funzionamento. Il prodotto è dotato della funzione di Soft Start, il numero di giri del compressore vengono mantenuti al minimo consentito per circa 30 sec.
  • Página 20 ISOTHERM Digital Display • «1» Pulsante di accensione e spegnimento unità. Per accendere il frigorifero premere il tasto «1». Il compressore si pone in stato di ON con impostazione predefinita dal costruttore. La temperatura visualizzata sul display è in gradi centigradi e corrisponde, in caso di prima accensione, alla temperatura ambiente.
  • Página 21 ISOTHERM Digital Display o Selezionare la funzione di Over Cooling permanente, quando il sistema ha a disposizione un eccesso di tensione/potenza proporzionato al livello di salva batteria selezionato. o Definire il limite minimo impostazione temperatura Funzioni di Configurazione sottomenù: Per entrare nelle funzioni di setup (impostazioni) del display è necessario: o Spegnere il sistema se acceso.
  • Página 22 ISOTHERM Digital Display Offset affinché la temperatura letta sul display sia coincidente con la temperatura indicata dal termometro digitale. In questo caso è necessario seguire le istruzioni indicate nel paragrafo “Funzioni di Configurazione sottomenù” sopra descritte, selezionando la funzione di OFFSET OF1 o OF2 o OF3 in riferimento al range della temperatura letta sul termometro digitale.
  • Página 23 ISOTHERM Digital Display - Illustrazione delle Funzioni di Configurazione sottomenù: o PRO [Livello di protezione della batteria]. o Legenda: • Cut-Out, tensione di spegnimento. • Cut-In, tensione di accensione. • Full Speed, tensione in cui il sistema entra nella funzione di massimo potere raffreddante.
  • Página 24 ISOTHERM Digital Display - Tabella modalità di funzionamento e controllo in modalità ITC (in modalità Eco Mode il compressore è limitato a 2500 rpm) o Legenda: • COMPRESSORE SPENTO, Indica lo stato del compressore [Spento] nel momento che si entra nel campo di tensione indicato.
  • Página 25 ISOTHERM Digital Display TAB.03 Stato Compressore - - - Compressore Compressore - - - Spento Acceso 12Vdc V < 10,4 10,4 < V < 11,7 2500 11,7 < V < 12,9 2500 2500 - 3500 V > 12,9 3500 3500 24Vdc V <...
  • Página 26 ISOTHERM Digital Display COLLEGAMENTI ELETTRICI CENTRALINA DC 12/24Vdc 101N0212 Collegare tutti i componenti (Vedi Fig. 31) come da schema elettrico seguente:. Note: nelle centraline per alimentazione solo DC, in caso la ventola del condensatore non sia presente è necessario rimuovere o proteggere la seconda connessione del...
  • Página 27 ISOTHERM Digital Display COLLEGAMENTI ELETTRICI CENTRALINA AC/DC 12/24VDdc 115-230Vac 101N0510 Con l’utilizzo della centralina AC/DC è necessarrio collegare il filtro stabilizza- tore (Vedi schema elettrico pagina seguente, accessorio ACC01). N.B. I cavi sono contrassegnati con delle lettere, è importante rispettare le lettere contrassegnate sui cavi con le stesse lettere indicate sulla centralina.
  • Página 28 ISOTHERM Digital Display SCHEMA ELETTRICO CENTRALINA AC-DC 12/24VdC 115-230Vac 101N0510...
  • Página 29 ISOTHERM Digital Display Trouble Shooting Mancata comunicazione tra il display e la centralina, sul DISPLAY appare la linea orizzontale in scorrimento per alcuni secondi, il frigorifero si spegne. Tensione insufficiente (Volt sotto il valore di cut-out). Il ventilatore assorbe dalla centralina un valore superiore ai 0,6A.
  • Página 30 ISOTHERM Digital Display...
  • Página 31 ISOTHERM Digital Display COMPATIBILITY The device is compatible only with control units code IWM SEG00002DA Secop version 101N0212 and SEG00030GA Secop version 101N0510. Make sure that your device is equipped with this specific control unit before installation. Instruction and Use This manual contains warnings to signal dangers to the user or particular behaviour to comply with;...
  • Página 32 ISOTHERM Digital Display Shock Hazard The presence of this symbol tells personnel involved that the described operation may present a risk of electric shock. High intensity light hazard The presence of this symbol indicates that you must take special care with the high intensity bright lights, risk to eyesight.
  • Página 33 ISOTHERM Digital Display disposal. Safety Standards WARNING! Indel Webasto Marine Srl disclaims all liability for any malfunction or damage to persons or property due to improper use of the machine or with materials with different characteristics than those described in this manual.
  • Página 34 ISOTHERM Digital Display WARNING! Disconnect the unit from the mains power supply immediately in the event of any malfunction. Never touch any damaged or non- insulated electrical cables while the electrical power supply is enabled. This observation is particularly true when the unit is connected to 115V or 230V mains voltage.
  • Página 35 ISOTHERM Digital Display INTRODUCTION The Digital Display is able to clearly and simply display, control and regulate temperature within a refrigerated compartment from the outside. By means of an electronic sensor, the electronic control unit detects the actual air temperature, supply voltage and any errors inside the refrigerator. Software processes the data, combining them with the user selected settings directly on the display, and defines compressor operation.
  • Página 36: Installation Warnings

    WARNING! Any changes made to the product without the knowledge of the manufacturer will be the sole responsibility of those carrying out said changes. Changes made without the permission of Indel Webasto Marine Srl will void all warranties and may void the declaration of conformity to applicable directives.
  • Página 37 ISOTHERM Digital Display sprays of water. WARNING! Install the refrigerator away from gas or LPG cylinders. WARNING! The product must be installed in an area accessible for any maintenance. The housing space of live parts and of the condensing unit/compressor must only be opened voluntarily and not directly accessible.
  • Página 38 ISOTHERM Digital Display Positioning the grille and sensor connection: o Identify where you will place the cooled compartment sensor holder grille (as per subsequent instructions), verifying that any holes for fixing the grille or for cable passage will not damage the cooling system, electrical system or other that can affect correct system operation or the safety of property and/or persons.
  • Página 39 ISOTHERM Digital Display used for the passage of cables and to house the rubber gland positioned on the box. o Flush mounted display. • If you wish to build in the display, you must choose the box with an edge, see Fig. 07.
  • Página 40 ISOTHERM Digital Display purposes, if the cable may be pulled, insert a plastic clamp on the cable near the rubber gland Fig. 18. Insert the white 3-pin connector on the display circuit board Fig. 19-20. • Insert the overhanging part of the circuit board under the edge of the frame, tiling the display.
  • Página 41 ISOTHERM Digital Display Possibility of selecting and checking the temperature within a wide-scale range from that of the refrigerator and that of the freezer Possibility of selecting temperature indication in Celsius or Fahrenheit Possibility of operation with the maximum level of performance or energy...
  • Página 42 ISOTHERM Digital Display the compressor is enabled to operate at maximum revolutions (3500 rpm) if voltage conditions permit doing so. See the paragraph on battery protection level. • «3» Segment display, indicates the instantaneous temperature in the area in which the temperature sensor has been installed.
  • Página 43 ISOTHERM Digital Display setting, save it and exit from the parameter by pressing button «2» again or waiting approximately 8 sec. o The menu is composed of the following parameters: • PRO [Battery protection level] The battery protection level is intended as the voltage detected at...
  • Página 44 ISOTHERM Digital Display • F-C [To set the measurement unit to Fahrenheit or Centigrade] • O C [Activates or deactivates Over Cooling] Over Cooling is intended as extra cooling with respect to the set temperature. It is only active when the ITC function is activated and remains active until turned off by the user.
  • Página 45 ISOTHERM Digital Display - Sub-menu Configuration Functions illustration: o PRO [Battery protection level] o Key: • Cut-Out, switch-off voltage • Cut-In, switch-on voltage • Full Speed, voltage at which the system enters into maximum cooling power function • Battery saving level •...
  • Página 46 ISOTHERM Digital Display - ITC mode operation and control mode table (in Eco Mode, the compressor is limited to 2500 rpm) o Key: • COMPRESSOR OFF, indicates compressor status [Off] the moment you enter the specified voltage range. • COMPRESSOR ON, indicates compressor status [On] the moment you enter the specified voltage range.
  • Página 47 ISOTHERM Digital Display TAB.03 Compressor Status - - - Compressor Compressor - - - 12Vdc V < 10.4 10.4 < V < 11.7 2500 11.7 < V < 12.9 2500 2500 - 3500 V < 12.9 3500 3500 24Vdc V < 22.6 22.6 <...
  • Página 48 ISOTHERM Digital Display DC 12/24Vdc 101N0212 CONTROL UNIT ELECTRICAL CONNECTIONS Connect all components (See Fig. 31) as per the following wiring diagram: Notes: in control units for DC power supply only, if the condenser fan is not present you will need to remove or protect the second display power wire connection [+...
  • Página 49 ISOTHERM Digital Display AC/DC 12/24VDdc 115-230Vac 101N0510 CONTROL UNIT ELECTRICAL CON- NECTIONS Connect the stabiliser filter when using an AC/DC control unit (See the wiring diagram on the next page, accessory ACC01). Note: Cables are marked with letters. It is important to comply with the let- ters marked on cables with the same letters indicated on the control unit.
  • Página 50 ISOTHERM Digital Display AC-DC 12/24VdC 115-230Vac 101N0510 CONTROL UNIT WIRING DIAGRAM...
  • Página 51 ISOTHERM Digital Display Troubleshooting No communication between the display and the control unit. The horizontal scrolling line appears on the DISPLAY for a few seconds, the refrigerator switches off. Insufficient voltage (Volts below the cut-out value). The fan absorbing a value exceeding 0.6A from the control unit.
  • Página 52 ISOTHERM Digital Display...
  • Página 53 ISOTHERM Digital Display KOMPATIBILITÄT Das Gerät ist ausschließlich mit den Steuereinheiten Cod. IWM SEG00002DA Version Secop 101N0212 und SEG00030GA Version Secop 101N0510 kompatibel. Vor der Installation sicherstellen, dass das Gerät mit dieser Steuerung ausgestattet ist. Anleitung Die Anleitung enthält Warnhinweise zu vorhandenen Gefahren für den Anwender sowie zu besonderen Verhaltensweisen, die zu beachten sind;...
  • Página 54 Trotz der Sorgfalt und Vollständigkeit, unter denen dieses Handbuch erstellt wurde, kann Indel Webasto Marine Srl. nicht garantieren, dass die hier angegebenen Informationen alle denkbaren Ereignisse im Zusammenhang mit der Installation des Produkts abdecken. Bei Bedenken wenden Sie sich umgehend direkt an unsere Techniker.
  • Página 55: Sicherheitsvorschriften

    ISOTHERM Digital Display Sicherheitsvorschriften ACHTUNG! Die Firma Indel Webasto Marine Srl haftet nicht für Betriebsstörungen sowie Personen- oder Sachschäden infolge einer Verwendung des Geräts oder von Materialien mit Eigenschaften, die von den Vorgaben in dieser Anleitung abweichen. Aus einem falsche Gebrauch oder einem Gebrauch des Produktes, der in Widerspruch mit den Angaben dieses Handbuchs steht, sind keine Beschwerden dem Hersteller und/oder Händler gegenüber statthaft.
  • Página 56 ISOTHERM Digital Display Der Benutzer muss stets die Qualität der Lebensmittel prüfen, bevor er sie zu sich nimmt. ACHTUNG! Bei Störungen muss das Gerät sofort von der Hauptversorgungsquelle getrennt werden. Eventuell beschädigte oder nicht isolierte Stromkabel nicht anfassen, wenn das Gerät an die Stromversorgung angeschlossen ist.
  • Página 57 ISOTHERM Digital Display Nähere Angaben über Entsorgung, Recycling und Wiederverwendung des Produkts erhalten Sie bei den örtlichen Behörden, bei der lokalen Entsorgungsgesellschaft oder beim Händler/Vertreiber, bei dem Sie das Produkt erworben haben. EINFÜHRUNG Das Display Digitale ist in der Lage, die Innentemperatur eines Kühlfachs einfach und klar von außen anzuzeigen, zu überwachen und zu regeln.
  • Página 58 ACHTUNG! Jede Änderung, die ohne Wissen des Herstellers am Produkt vorgenommen wird, unterliegt der alleinigen Verantwortung des Ausführenden. Änderungen, die ohne die Zustimmung durch die Firma Indel Webasto Marine Srl durchgeführt werden, führen zum Verfall jeglicher Gewährleistung. Zudem wird die Konformitätserklärung bezüglich der anwendbaren Richtlinien ungültig.
  • Página 59 ISOTHERM Digital Display ACHTUNG! Installieren Sie den Kühlschrank an einem trockenen, vor Spritzwasser geschützten Ort. Elektrobauteile dürfen KEINEM Regen und/oder Wasserspritzer ausgesetzt werden. ACHTUNG! Den Kühlschrank von Gasflaschen oder LPG-Anlagen entfernt installieren. ACHTUNG! Das Produkt muss an einem Ort aufgestellt werden, der für eventuelle Wartungsarbeiten zugänglich ist.
  • Página 60 ISOTHERM Digital Display Einbaumontage ist ein Dosenfräser, Ø 51mm[2,00in], erforderlich, um Bohrungen am Material vorzunehmen, in dem das digitale Display eingebaut werden soll. o Für eine nicht fachgerechte Installation oder einen unsachgemäßen Gebrauch ist IWM nicht haftbar. o Es wird empfohlen, das Gerät für Unbefugte unzugänglich zu montieren.
  • Página 61 ISOTHERM Digital Display o Wandmontage des Displays. • Zur Wandmontage des Displays ist der Kasten ohne Rand erforderlich, siehe Abb. 06. Den Kasten an der gewünschten Wand positionieren und die beiden Bohrungen am Boden des Kastens zum Einsetzen der Verriegelungsschrauben sowie die mittige Bohrung zur Verlegung der Kabel markieren, siehe Abb.
  • Página 62 ISOTHERM Digital Display o Rahmen und Display in den Rahmen einsetzen. • Den Rahmen zur Hand nehmen und mit den beiden Schrauben M2,5 am Gehäuse befestigen. Die beiden Schrauben gut festziehen, bis ein fester Rotationswiderstand spürbar ist. Sicherstellen, das der Schraubenkopf bündig zur Displayhalterung ist, Abb.
  • Página 63 ISOTHERM Digital Display Anzeige etwaiger Betriebsstörungen. Soft Start Funktion, der Kompressor läuft bei jedem Start 30 Sekunden lang auf Mindestdrehzahl, auf diese Weise kann der Druck im Gaskreis ideal geregelt und eine mögliche Blockierung des Kompressors vermieden werden. Gleichzeitig kann die Steuerung alle eingestellten und gemessenen Daten verarbeiten und bestimmen, ob der Energiesparmodus beibehalten oder die Kühlleistung gesteigert wird.
  • Página 64 ISOTHERM Digital Display Betriebsmodus aktiviert. Ist eine der beiden Funktionen aktiv, leuchtet die entsprechende Led unterhalb des Displays. • Bei aktivem ECO Modus läuft der Kühlschrank im Energiesparmodus auf Mindestleistung, dabei kann das Erreichen der eingestellten Temperatur nicht gewährleistet werden.
  • Página 65 ISOTHERM Digital Display Konfiguration des Untermenüs: Zum Zugang zum Setup (Einstellungen) des Displays folgendermaßen vorgehen: o Eingeschaltetes Gerät ausschalten. o Tasten: «2», «6» und «7» ca. 6 Sek. lang gleichzeitig drücken. o Im Konfigurationsmenü werden die Parameter als Dropdown-Menü angezeigt, das man mit den Tasten «6», «7» durchlaufen kann. Zur Bearbeitung eines Parameters Taste «2»...
  • Página 66 ISOTHERM Digital Display OFFSET Einstellung wird der Wert mit den Tasten «6» oder «7» gesteigert oder gesenkt; zeigt das Display eine höhere Temperatur an als das digitale Thermometer, so stellen Sie einen der Differenz zwischen Display und Thermometer entsprechenden Minuswert ein;...
  • Página 67 ISOTHERM Digital Display Darstellung des Untermenüs: o PRO [Batterieschutzlevel]. o Legende: • Cut-Out, Abschaltspannung. • Cut-In, Einschaltspannung. • Full Speed, Spannung, bei der das Gerät die maximale Kühlleistung erreicht. • Batterieschutzlevel, • Niedrig, Mittel, Hoch • Anzeige am Display Batterieschutz.
  • Página 68 ISOTHERM Digital Display - Tabelle des ITC Betriebs- und Steuermodus (im Eco Mode ist der Kompressor auf 2500 U/Min. gedrosselt) o Legende: • KOMPRESSOR AUS, Zeigt des Status des Kompressors [Aus] bei der Auswahl des entsprechenden Spannungsfelds an. • KOMPRESSOR AN, Zeigt des Status des Kompressors [An] bei der Auswahl des entsprechenden Spannungsfelds an.
  • Página 69 ISOTHERM Digital Display TAB.03 Zustand des Kompressors - - - Kompressor Kompressor - - - 12Vdc U/MIN U/MIN V < 10,4 10,4 < V < 11,7 2500 11,7 < V < 12,9 2500 2500 - 3500 V > 12,9 3500...
  • Página 70 ISOTHERM Digital Display ELEKTROANSCHLÜSSE STEUEREINHEIT DC 12/24Vdc 101N0212 Alle Komponenten anschließen (siehe Abb. 31), wie auf folgendem elektrischen Schaltplan angegeben: Hinweis: Ist bei Steuerungen für reine DC Spannung kein Kondensatorengebläse vorhanden, muss der zweite Anschluss des Drahts [+ braun] der Versorgung des...
  • Página 71 ISOTHERM Digital Display ELEKTROANSCHLÜSSE STEUEREINHEIT AC/DC 12/24VDdc 115-230Vac 101N0510 Beim Gebrauch der Steuereinheit AC/DC muss der Stabilisierungsfilter an- geschlossen werden (Siehe elektrischer Schaltplan auf der nächsten Seite , Zubehör ACC01). Anmerkung: Die Kabel sind mit Buchstaben gekennzeichnet. Es ist wichtig, dass die kennzeichnenden Buchstaben an den Kabeln mit den gleichen Bu- chstaben an der Steuereinheit übereinstimmen.
  • Página 72 ISOTHERM Digital Display ELEKTRISCHER SCHALTPLAN STEUEREINHEIT AC-DC 12/24VdC 115-230Vac 101N0510...
  • Página 73 ISOTHERM Digital Display Trouble Shooting Kommunikationsfehler zwischen Display und Steuerung, auf dem DISPLAY läuft einige Sekunden lang eine horizontale Linie durch, der Kühlschrank geht aus. Spannung zu niedrig (Volt unter dem Cutout-Wert). Der Lüfter nimmt von der Steuerung mehr als 0,6A auf.
  • Página 74 Isotherm Free Line Elegance...
  • Página 75 ISOTHERM Digital Display COMPATIBILITÉ L’appareil est exclusivement compatible avec les centrales cod. IWM SEG00002DA version Secop 101N0212 et SEG00030GA version Secop 101N0510. S'assurer que votre appareil soit doté de cette centrale spécifique avant de procéder à son installation. Manuel Le manuel contient des mises en garde pour signaler des dangers pour l'utilisateur ou des comportements particuliers à...
  • Página 76 ISOTHERM Digital Display Danger d'électrocution Le présence de ce symbole signale à l'opérateur que l'opération décrite pourrait présenter un risque d'électrocution Risque de lumière à haute intensité La présence de ce symbole signaler de prêter une attention particulière aux lumières à haute intensité, un risque pour la vue.
  • Página 77 Normes de Sécurité ATTENTION ! Indel Webasto Marine Srl décline toute responsabilité pour les dysfonctionnements ou endommagements aux personnes ou choses dues à l'utilisation différente de la machine ou de matériels possédant des caractéristiques différentes de celles qui sont indiquées dans le présent manuel .
  • Página 78 ISOTHERM Digital Display la qualité d'autres produits alimentaires surgelés conservés dans le congélateur. L'exposition à des températures supérieures à la plage de température de la classe climatique pour laquelle le congélateur est fabriqué, des coupures d'alimentation électrique et/ou de fréquentes ouvertures du congélateur, peuvent influencer l'efficacité...
  • Página 79 ISOTHERM Digital Display Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien que l'utilisateur doit accomplir ne doivent pas être accomplis par des enfants sans surveillance. ATTENTION ! Ne pas utiliser de fiches ou d'interrupteurs avec les mains ou les pieds mouillés.
  • Página 80 ATTENTION ! Toute modification réalisée sur le produit à l'insu du fabricant sera sous l'entière responsabilité de celui à l'origine de ces altérations. Les modifications exécutées sans l'autorisation d'Indel Webasto Marine Srl feront déchoir toute forme de garantie et invalideront la déclaration de conformité aux directives applicables.
  • Página 81 ISOTHERM Digital Display ATTENTION ! Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, les centres d'Assistance ou le personnel qualifié. ATTENTION ! Installer le réfrigérateur dans un lieu sec et à l'abri des jets d'eau. Les parties électriques NE doivent PAS être exposées à la pluie et/ou aux jets d'eau.
  • Página 82 ISOTHERM Digital Display Installation o Vérifier que la centrale du compresseur Secop soit de type 101N0212 (BD35F et BD50F) ou 101N0510 (BD35F et BD50F). o L’appareil est muni de tous les éléments nécessaires à son montage, que l’on peut effectuer facilement. Pour l'installation à encastrement, il est nécessaire d'utiliser un trépan avec Ø...
  • Página 83 ISOTHERM Digital Display Positionnement et fixation écran numérique : Ne pas installer l'écran à l'intérieur du réfrigérateur o Écran mural. • Si vous voulez placer l'écran au mur, il est nécessaire de choisir le boîtier de rangement sans bord, voir Fig. 06, le placer sur le mur où...
  • Página 84 ISOTHERM Digital Display de l'encastrement Fig. 14, pour fixer le boîtier, il suffit d'utiliser du silicone marin à appliquer sur l'angle interne arrière du bord ou l'alternative est d'utiliser un étrier en métal léger (non fourni) fixé à travers les deux trous présents sur le fond du boîtier.
  • Página 85 ISOTHERM Digital Display Afficher et/ou changer la température programmée par une simple pression sur les touches d'augmentation et diminution. Sélectionner le fonctionnement à économie énergétique permanent. Affichage instantané des erreurs de fonctionnement éventuelles. Le produit est doté de la fonction de Soft Start, le nombre de tours du compresseur est maintenu au minimum autorisé...
  • Página 86 ISOTHERM Digital Display appuyer sur la touche «1». Le compresseur se met en état ON avec programmation prédéfinie par le fabricant. La température affichée sur l'écran est en degrés centigrades et correspond, en cas de premier allumage, à la température ambiante.
  • Página 87 ISOTHERM Digital Display o Définir la limite de programmation minimale température Fonctions de configuration sous-menu : Pour entrer dans les fonctions de setup (réglages) de l'écran, il est nécessaire : o Éteindre le système s'il est allumé. o Maintenir simultanément pressés les boutons : «2», «6» et «7»...
  • Página 88 ISOTHERM Digital Display température lue sur l’écran coïncide avec la température indiquée par le thermomètre numérique. Dans ce cas, il est nécessaire de suivre les instructions indiquées au paragraphe “Fonctions de configuration sous-menu” indiquées ci-dessus en sélectionnant la fonction OFFSET OF1 ou OF2 ou OF3 en fonction de la plage de température lue sur...
  • Página 89: Protection De La Batterie

    ISOTHERM Digital Display - Illustration des fonctions de configuration sous-menu : o PRO [Niveau de protection de la batterie]. o Légende : • Cut-Out, tension d'arrêt. • Cut-In, tension d'allumage. • Full Speed, tension à laquelle le système ente en fonction de pouvoir refroidissant maximal.
  • Página 90 ISOTHERM Digital Display - Tableau modalité de fonctionnement et contrôle en modalité ITC (en modalité Eco Mode le compresseur est limité à 2500 rpm) o Légende : • COMPRESSEUR ÉTEINT, Indique l'état du compresseur [éteint] au moment où l'on entre dans la plage de tension indiquée.
  • Página 91 ISOTHERM Digital Display TAB.03 État compresseur - - - Compresseur Compresseur - - - éteint allumé 12Vdc V < 10,4 10,4 < V < 11,7 2500 11,7 < V < 12,9 2500 2500 - 3500 V > 12,9 3500 3500 24Vdc V <...
  • Página 92 ISOTHERM Digital Display RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES CENTRALE DC 12/24Vdc 101N0212 Raccorder tous les composants (voir Fig. 31) comme sur le schéma électrique suivant : Remarque : dans les centrales pour alimentation DC uniquement, si le ventilateur du condensateur n'est pas présent, il est nécessaire de retirer ou protéger la deuxième...
  • Página 93 ISOTHERM Digital Display RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES CENTRALE AC/DC 12/24VDdc 115-230Vac 101N0510 En utilisant la centrale AC/DC, il est nécessaire de raccorder le filtre stabilisa- teur (voir schéma électrique à la page suivante, accessoire ACC01). N.B. Les câbles sont marqués par des lettres, il est important de respecter que les lettres indiquées sur les câbles soient les mêmes lettres que celles...
  • Página 94 ISOTHERM Digital Display SCHÉMA ÉLECTRIQUE CENTRALE AC-DC 12/24VDdc 115-230Vac 101N0510...
  • Página 95 ISOTHERM Digital Display Trouble Shooting Communication manquée entre l'écran et la centrale, la ligne horizontale qui défile pendant quelques secondes s'affiche sur L'ÉCRAN, le réfrigérateur s'éteint. Tension insuffisante (Volts sous la valeur de cut-out). Le ventilateur absorbe une valeur supérieure à 0,6A de la cen- trale.
  • Página 96 ISOTHERM Digital Display...
  • Página 97 ISOTHERM Digital Display COMPATIBILIDAD El aparato es compatible exclusivamente con las centralitas cód. IWM SEG00002DA versión Secop 101N0212 y SEG00030GA versión Secop 101N0510. Asegúrese de que su equipo dispone de esta específica centralita antes de realizar la instalación. Manual El manual contiene advertencias sobre los peligros para el usuario o sobre cómo comportarse;...
  • Página 98: Medio Ambiente

    No obstante el nivel de atención puesta en la redacción del manual y la pretensión de abarcar todos los detalles y situaciones posibles, Indel Webasto Marine Srl no puede garantizar que la información que contiene contemple cualquier evento asociado a la instalación del equipo, en caso de dudas se aconseja contactar directamente con...
  • Página 99 ISOTHERM Digital Display Normas de seguridad ¡ATENCIÓN! Indel Webasto Marine Srl se exime de cualquier responsabilidad por defectos de funcionamiento o daños a personas o cosas debidos a un uso distinto del aparato o de materiales con características diferentes a las indicadas en el presente manual.
  • Página 100 ISOTHERM Digital Display El usuario debe controlar siempre la calidad de los productos alimentarios antes de ingerirlos. ¡ATENCIÓN! Desconectar inmediatamente el aparato de la alimentación principal en caso de avería. No tocar cables eléctricos que estén dañados o sin aislar cuando esté activada la alimentación eléctrica. Esto es especialmente importante cuando el aparato está...
  • Página 101: Introducción

    ISOTHERM Digital Display Para mayor información sobre la eliminación, el reciclaje y la reutilización del aparato ponerse en contacto con las autoridades locales, con el servicio de recogida local de residuos o con el comercio/distribuidor donde ha adquirido el producto.
  • Página 102 ¡ATENCIÓN! Las modificaciones realizadas en el aparato sin conocimiento del fabricante son completamente responsabilidad de quien las haga. Las modificaciones realizadas sin autorización de Indel Webasto Marine Srl producen el cese de cualquier forma de garantía e invalidan la declaración de conformidad con las directivas aplicables.
  • Página 103: Instalación

    ISOTHERM Digital Display salpicaduras de agua. Los componentes eléctricos NO deben ser expuestos a la lluvia y/o salpicaduras de agua. ¡ATENCIÓN! Instalar la nevera lejos de bombonas de gas o sistemas GLP. ¡ATENCIÓN! El aparato se ha de instalar en una zona accesible para el mantenimiento.
  • Página 104 ISOTHERM Digital Display personas no habilitadas para su uso. Ubicación de la rejilla y conexión del sensor: o Decida dónde colocar la rejilla portasensor del compartimento refrigerado según las instrucciones que se facilitan a continuación, asegurándose de que los posibles orificios para la fijación de la rejilla o el paso del/de los cable/s no dañen el circuito de enfriamiento,...
  • Página 105 ISOTHERM Digital Display fondo de la caja para los tornillos de fijación y el centro del orificio central para el paso de cables, véase Fig. 06. • Realice un orificio con una sierra de corona con un Ø de como mín.
  • Página 106 ISOTHERM Digital Display dos tornillos M 2,5 hasta el fondo, donde se percibirá una mayor resistencia a la rotación, de forma que la cabeza del tornillo quede a ras del plano de soporte de la pantalla, Fig. 16. • El cable de conexión entre la pantalla y la centralita, véase Fig.
  • Página 107 ISOTHERM Digital Display compresor se mantiene al mínimo admisible durante 30 s cada vez que este arranca, de esta manera se equilibran las presiones internas del circuito de gas, evitando un posible bloqueo del compresor, y además la centralita puede comparar y elaborar los datos configurados con los reales y decidir si mantener una configuración de ahorro energético o aumentar la potencia...
  • Página 108 ISOTHERM Digital Display y hace referencia, en el primer encendido, a la temperatura ambiente. • «2» Si se pulsa el botón 2 se activan, alternadamente las funciones modo ECO o ITC. Cuando una de las dos funciones se activa, el correspondiente led que se encuentra debajo del display se encenderá.
  • Página 109 ISOTHERM Digital Display de un exceso de tensión/potencia en relación al nivel de protección de batería seleccionado. o Definir el límite mínimo de configuración de temperatura. Funciones de Configuración de submenús: Para entrar en las funciones de setup (configuración) de la pantalla hay que: o Apagar el sistema si está...
  • Página 110 ISOTHERM Digital Display temperatura indicada por el termómetro digital; si no coincidiese, modificar los valores de corrección de temperatura (offset) para que la temperatura leída en pantalla coincida con la temperatura indicada por el termómetro digital. En este caso será necesario seguir las instrucciones del apartado “Funciones de Configuración...
  • Página 111: Protección De La Batería

    ISOTHERM Digital Display - Explicaciones sobre las Funciones de Configuración de submenús: o PRO [Nivel de protección de la batería]. o Leyenda: • Cut-Out, tensión de apagado. • Cut-In, tensión de encendido. • Full Speed, tensión con que el sistema entra en la función de máximo poder refrigerante.
  • Página 112: Compresor Compresor Apagado Encendido 12Vdc

    ISOTHERM Digital Display - Tabla de modos de funcionamiento y control en modo ITC (en modo Eco Mode el compresor está limitado a 2500 rpm) o Leyenda: • COMPRESOR APAGADO, indica el estado del compresor [Apagado] en el momento que se entra en el campo de tensión indicado.
  • Página 113 ISOTHERM Digital Display TAB.03 Estado del Compresor - - - Compresor Compresor - - - Apagado Encendido 12Vdc V < 10,4 10,4 < V < 11,7 2500 11,7 < V < 12,9 2500 2500 - 3500 V > 12,9 3500...
  • Página 114 ISOTHERM Digital Display CONEXIONES ELÉCTRICAS CENTRALITA DC 12/24Vdc 101N0212 Conectar todos los componentes (Ver Fig. 31) según esquema eléctrico siguiente: Nota: en las centralitas para alimentación únicamente CC, en el caso de que el ventilador del condensador no esté instalado, es necesario eliminar o proteger la...
  • Página 115 ISOTHERM Digital Display CONEXIONES ELÉCTRICAS CENTRALITA AC/DC 12/24VDdc 115-230Vac 101N0510 Al utilizar la centralita AC/DC es necesario conectar el filtro estabilizador (Véase esquema eléctrico siguiente, accesorio ACC01). Nota: Los cables están marcados con letras, por lo que es importante respe- tar las letras marcadas en los cables con las mismas letras indicadas en la centralita.
  • Página 116 ISOTHERM Digital Display ESQUEMA ELÉCTRICO CENTRALITA AC/DC 12/24VdC 115-230Vac 101N0510...
  • Página 117 ISOTHERM Digital Display Solución de Problemas Falta de comunicación entre la pantalla y la centralita, en el DIS- PLAY aparece una línea horizontal en movimiento unos segun- dos, la nevera se apaga. Tensión insuficiente (menor que la tensión de apagado) La corriente absorbida de la centralita por el ventilador es más...
  • Página 118 Isotherm Free Line Elegance...
  • Página 119 ISOTHERM Digital Display COMPATIBILITEIT De apparatuur is enkel compatibel met de regeleenheden art. IWM SEG00002DA versie Secop 101N0212 en SEG00030GA versie Secop 101N0510. Controleer of uw apparatuur voorzien is van deze specifieke regeleenheid, alvorens de installatie te verrichten. Handleiding De handleiding bevat waarschuwingen die de gevaren voor de gebruiker of bijzonder gedrag beschrijven.
  • Página 120 Ondanks de volledigheid van de handleiding en de zorg waarmee ze is opgesteld, kan Indel Webasto Marine S.r.l. niet waarborgen dat de informatie ervan elke mogelijke situatie verbonden aan de installatie van het product behandelt. Daarom raden we u aan om in het geval van twijfel onmiddellijk contact op te nemen met onze technici.
  • Página 121: Veiligheidsvoorschriften

    ISOTHERM Digital Display Veiligheidsvoorschriften OPGELET! Indel Webasto Marine Srl aanvaardt geen aansprakelijkheid voor storingen, persoonlijk letsel en/of materiële schade wegens een ander gebruik van de machine of het gebruik van materialen met andere eigenschappen dan in deze handleiding is beschreven.
  • Página 122 ISOTHERM Digital Display De gebruiker moet altijd voor het eten de kwaliteit van het voedsel controleren. OPGELET! Koppel bij storingen het apparaat onmiddellijk van de hoofdvoeding af. Raak beschadigde of niet-geïsoleerde snoeren niet aan als de elektrische voeding geactiveerd is. Dit geldt met name wanneer de apparatuur is aangesloten op de netspanning 115V of 230V.
  • Página 123 ISOTHERM Digital Display Voor overige informatie over de verwijdering, de recycling en het hergebruik van het product, wend u tot de plaatselijke bevoegdheden, het afvalverwerkingsbedrijf of de verkoper/distributeur waar u het product heeft gekocht. INLEIDING Het Digitale Display kan op duidelijke en eenvoudige wijze aan de buitenkant de temperatuur in een gekoelde ruimte weergeven, controleren en regelen.
  • Página 124 ISOTHERM Digital Display Waarschuwingen Installatie OPGELET! Voor een veilig gebruik, installeer en sluit het toestel aan in overeenstemming met de aanwijzingen van deze handleiding. OPGELET! Tijdens de verplaatsing en installatie van het product altijd PBM (persoonlijke beschermingsmiddelen) dragen. OPGELET! Degene die wijzigingen verricht aan het product waar de fabrikant niet over is ingelicht, is aansprakelijk voor de eventuele gevolgen van deze wijzigingen.
  • Página 125: Installatie

    ISOTHERM Digital Display OPGELET! Installeer de koelkast uit de buurt van gasflessen of LPG- installaties. OPGELET! Het product moet geïnstalleerd worden in een zone die voor eventueel onderhoud toegankelijk is. De installatieruimte van de delen onder stroom en de groep condensor/compressor moet met een moedwillige handeling worden geopend en mag niet direct toegankelijk zijn.
  • Página 126 ISOTHERM Digital Display o Plaatsing roosters en aansluiting sensor: o Bepaal waar het rooster met de sensor van de gekoelde ruimte moet worden geplaatst (volgens de volgende aanwijzingen). Verifieer daarbij of de eventuele gaten voor de bevestiging van het rooster of de...
  • Página 127 ISOTHERM Digital Display • Boor een gat met een frees met een min. Ø van 20[0,79in] mm op het aangegeven centrale punt op het paneel. Dit gat zal worden gebruikt als kabeldoorvoer. Hier moet de kabelwartel van de houder in worden aangebracht.
  • Página 128 ISOTHERM Digital Display de kop van de schroef op een lijn met het vlak van de steun van het display ligt Afb. 16. • Neem de kabel voor de verbinding van het display op de regeleenheid, Afb. 17. Haal de kabel door de wand. Breng voor de zekerheid, als de kabel aan trekkrachten wordt onderworpen, in de buurt van de kabelwartel op de kabel een plastic strip Afb.
  • Página 129 ISOTHERM Digital Display blijven, wordt voorkomen dat de compressor geblokkeerd raakt en kan de regeleenheid alle ingestelde en gemeten gegevens vergelijken en verwerken. Zo kan de regeleenheid bepalen of een energiebesparende configuratie behouden moet blijven of dat het koelvermogen moet worden vergroot.
  • Página 130 ISOTHERM Digital Display brandt de desbetreffende led onder het display. • Als de ECO-functie geactiveerd is, werkt de koelkast op het minimumvermogen, d.w.z. in de energiespaarstand. In dit geval kan niet worden gewaarborgd dat de ingestelde temperatuur wordt bereikt. •...
  • Página 131 ISOTHERM Digital Display Configuratiefuncties submenu: Om de instellingsfuncties van het display te kunnen bereiken is het volgende nodig: o Uitschakelen van het systeem als het is ingeschakeld. o Tegelijkertijd de knoppen «2», «6» en «7» ongeveer 6 sec. lang ingedrukt houden.
  • Página 132 ISOTHERM Digital Display OFFSET-functie OF1 of OF2 ofwel OF3, afhankelijk van het temperatuurbereik dat op de digitale thermometer wordt weergegeven. Open de OFFSET-functie en verhoog of verlaag het gegeven met een druk op de knop «6» of «7». Stel een negatieve...
  • Página 133 ISOTHERM Digital Display Weergave van de configuratiefuncties submenu: o PRO [Accubeschermingsniveau]. o Legenda: • Cut-Out, uitschakelspanning. • Cut-In, inschakelspanning. • Full Speed, spanning waarop het systeem de functie maximaal koelvermogen betreedt. • Accubeschermingsniveau, • Laag, Gemiddeld, Hoog • Weergave op het display Accubescherming.
  • Página 134 ISOTHERM Digital Display - Tabel werkingswijze en controle in ITC-modus (in de Eco-modus werkt de compressor op maximaal 2500 tpm) o Legenda: • COMPRESSOR UIT, Geeft de status van de compressor [Uit] op het moment at het aangegeven spanningsveld wordt betreden.
  • Página 135 ISOTHERM Digital Display TAB.03 Status Compressor - - - Compressor Compressor - - - 12Vdc V < 10,4 10,4 < V < 11,7 2500 11,7 < V < 12,9 2500 2500 - 3500 V > 12,9 3500 3500 24Vdc V < 22,6 22,6 <...
  • Página 136 ISOTHERM Digital Display ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN REGELEENHEID DC 12/24Vdc 101N0212 Sluit alle componenten (zie afb. 31) aan volgens het onderstaande schakelschema. Opmerkingen: als de ventilator van de condensor niet aanwezig is, moet in de regeleenheden voor enkel DC-voeding de tweede aansluiting van de draad [+ bruin]...
  • Página 137 ISOTHERM Digital Display ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN REGELEENHEID AC/DC 12/24Vdc 115-230Vac 101N0510 Bij gebruik van de AC/DC-regeleenheid moet het stabilisatiefilter (zie het schakelschema op de volgende pagina, accessoire ACC01) worden gebruikt. N.B. De kabels zijn voorzien van letters. De letters op de kabels en de letters op de regeleenheid moeten met elkaar overeenstemmen.
  • Página 138 ISOTHERM Digital Display SCHAKELSCHEMA REGELEENHEID AC/DC 12/24Vdc 115-230Vac 101N0510...
  • Página 139 ISOTHERM Digital Display Problemen opsporen en verhelpen Geen communicatie tussen display en regeleenheid. Op het DISPLAY wordt een enkele seconde lang een bewegende hori- zontale lijn weergegeven. De koelkast schakelt zich uit. Onvoldoende spanning (Volt onder cut-out waarde). De ventilator neemt meer dan 0,6A van de regeleenheid op.
  • Página 140 Isotherm Free Line Elegance...
  • Página 141 ISOTHERM Digital Display YHTEENSOPIVUUS Laitteistoa voidaan käyttää yksinomaan seuraavilla ohjausyksiköillä: koodi IWM SEG00002DA versio Secop 101N0212 ja SEG00030GA versio Secop 101N0510. Varmista ennen laitteen asentamista, että laitteessa on kyseinen ohjausyksikkö. Käyttöohje Ohjekirja varoittaa käyttäjää olemassa olevista vaaroista ja antaa toimintaohjeita.
  • Página 142 Tämän ohjekirjan mitään osaa ei saa missään tapauksessa poistaa, repiä tai muuttaa. Tämä ohjekirja on laadittu mahdollisimman tarkasti ja huolellisesti, siitä huolimatta Indel Webasto Marine S.r.l. ei takaa näiden tietojen soveltuvuutta kaikkiin tuoteasennuksiin. Mikäli epäselvyyksiä ilmenee, ota välittömästi yhteyttä teknikkoihimme. Jos laite myydään tai luovutetaan toiselle henkilölle, tämä ohjekirja sekä...
  • Página 143 ISOTHERM Digital Display Turvallisuusohjeet HUOMIO! Indel Webasto Marine Srl ei ota vastuuta toimintahäiriöistä tai henkilö-/omaisuusvahingoista, jotka johtuvat näistä ohjeista poikkeavasta koneen käytöstä tai määrityksistä poikkeavien materiaalien käytöstä. Valmistaja ja/tai jälleenmyyjä ei ota vastuuta vahingoista, jos tätä tuotetta käytetään virheellisesti tai näistä ohjeista poikkeavasti.
  • Página 144 ISOTHERM Digital Display havaitaan vikoja. Älä koske mahdollisiin vaurioituneisiin tai eristämättömiin sähköjohtoihin, kun laite on kytketty pistorasiaan. Tämä koskee erityisesti laitetta, joka on liitetty verkkojännitteeseen 115V tai 230V. Jos virtajohto on vaurioitunut, se tulee vaihtaa. Ota tällöin yhteyttä pätevään asiantuntijaan tai lähimpään huoltoliikkeeseen.
  • Página 145 ISOTHERM Digital Display JOHDANTO Digitaalinäyttö mahdollistaa jäähdytystilan lämpötilan tarkistamisen, hallitsemisen ja säätämisen laitteen ulkopuolelta selkeästi ja helposti. Elektroninen ohjausyksikkö mittaa jäähdytyslaitteen todellisen sisälämpötilan, käyttöjännitteen ja mahdolliset virheet elektronisen anturin avulla. Ohjelmisto käsittelee tiedot yhdistäen ne näytössä valittuihin asetuksiin ja määrittää kompressorin toiminnan.
  • Página 146 HUOMIO! Mikäli tuotteeseen tehdään muutoksia ilmoittamasta niistä valmistajalle, täysi vastuu on muutokset suorittavalla henkilöllä. Mikäli laitteeseen tehdään muutoksia, joihin Indel Webasto Marine Srl ei ole antanut lupaa, kaikki takuut ja direktiivien mukaiset vaatimustenmukaisuusvakuutukset mitätöityvät.
  • Página 147 ISOTHERM Digital Display HUOMIO! Asenna jääkaappi kauas kaasupulloista tai nestekaasujärjestelmistä. HUOMIO! Tuote tulee asentaa helppopääsyiseen paikkaan mahdollisten toimintahäiriöiden varalta. Jännitteenalaisten osien ja lauhdutin-/ kompressoriyksikön kotelo on voitava avata ainoastaan tarkoituksella, siihen ei saa päästä suoraan käsiksi. HUOMIO! Jos olemassa on laturi, se tulee liittää akkuun, sitä ei saa koskaan liittää...
  • Página 148 ISOTHERM Digital Display Säleikön sijoitus ja anturin liitäntä: o Määritä jäähdytystilan anturia tukevan säleikön asennuskohta (seuraavien ohjeiden mukaan) varmistaen, etteivät säleikön kiinnitysreiät tai johtojen läpiviennit vahingoita jäähdytyspiiriä, sähköjärjestelmää tai muita osia, jotka voivat vaarantaa järjestelmän virheettömän toiminnan tai ympäristön ja/tai henkilöiden turvallisuuden.
  • Página 149 ISOTHERM Digital Display johtojen läpiviemiseen ja telineen läpivientikumi sijoitetaan siihen. o Näytön upotus. • Jos näyttö halutaan upottaa, käytä reunallista telinettä kuva • Asenna upotusteline poraamalla ensin reiät poralla Ø 51 mm [2,00 tuumaa], kuten kuvassa kuva 08. • Ohjekirjan lopussa on sivu, joka osoittaa suoritettavan upotuksen todelliset mitat, ks.
  • Página 150 ISOTHERM Digital Display • Aseta piirikortin yli tuleva osa kehyksen reunan alapuolelle kallistaen näyttöä. Laske se sitten varoen, kunnes vastusta on havaittavissa kuva 21-22. • Aseta tämän jälkeen vasemman ja oikean käden kaksi sormea 4 painikkeeseen ja paina korttia eteenpäin ja hiukan alaspäin.
  • Página 151 ISOTHERM Digital Display Mahdollisuus asettaa lämpötilapoikkeama 3 eri lämpötilavälille. Mahdollisuus käyttää alhaisempaa jäähdytystehoa, jos käytössä on energian ylijäämää. Näytön painikkeiden toimintojen kuvaus (kuva 27): o Suorat toiminnot • 1 Käynnistyspainike • 2 Toiminnon ECO / ITC vaihtopainike • 3 Näyttö...
  • Página 152 ISOTHERM Digital Display asetetun lämpötilan painaessa painikkeita «6» tai «7». Lämpötila voidaan tallentaa odottamalla noin 8 sekuntia. Näyttö palaa tällöin lämpötila-anturin lämpötilaan. Uusi lämpötila voidaan myös tallentaa nopeammin painamalla painiketta «2». • «4» Osoittaa ITC-toimintatilan (vakio) • «5» Osoittaa Eco-toimintatilan •...
  • Página 153 ISOTHERM Digital Display noudattaa johtojen läpimittoja suhteessa niiden pituuteen ja päävirransyötön jännitteeseen (12 tai 24Vdc). Tekniset tiedot on annettu jäähdytyslaitteiden ohjekirjoissa. • OF1, kun lämpötilapoikkeama (Offset) on yli -6 °C (21,2 °F) • OF2, kun lämpötilapoikkeama (Offset) on välillä -6 °C (21,2 °F) ja -12 °C (10,4 F)
  • Página 154 ISOTHERM Digital Display asetukseen nähden ja lämpötilarajan ollessa 0 °C (32 °F). Jos järjestelmä on asetettu toimimaan pakastimena alle -4 °C (24,8 °F) lämpötilassa, järjestelmän jäähdytysteho laskee korkeintaan 1 °C (1,8 °F) lämpötila-asetukseen nähden. Kaikissa lämpötila-asetuksissa 1° - -3 °C (33,8 - 26,6 °F) Over Cooling ei vaikuta järjestelmään.
  • Página 155 ISOTHERM Digital Display - Alavalikon määritystoimintojen kuva: o PRO [akun suojaustaso]. o Selitykset: • Cut-Out: sammutusjännite. • Cut-In: käynnistysjännite. • Full Speed: jännite, jossa järjestelmä siirtyy maksimaaliseen jäähdytystehoon. • Virransäästötilan taso: • Alhainen, Keskikorkea, Korkea • Näkyy näytössä Akun suojaus.
  • Página 156 ISOTHERM Digital Display - Toimintatilan ja ITC-tilan hallinnan taulukko (Eco Mode -tilassa kompressorin käyntinopeus on maks. 2 500 kierr./min) o Selitykset: • KOMPRESSORI SAMMUNUT, osoittaa kompressorin tilan [Sammunut] ilmoitettuun jännitearvoon siirtyessä. • KOMPRESSORI KÄYNNISSÄ, osoittaa kompressorin tilan [Käynnissä] ilmoitettuun jännitearvoon siirtyessä.
  • Página 157 ISOTHERM Digital Display TAULUKKO 03 Kompressorin tila - - - Kompressori Kompressori - - - sammunut käynnissä 12Vdc KIERR./MIN KIERR./MIN V < 10,4 10,4 < V < 11,7 2500 11,7 < V < 12,9 2500 2500 - 3500 V > 12,9...
  • Página 158 ISOTHERM Digital Display SÄHKÖLIITÄNNÄT OHJAUSYKSIKKÖ DC 12/24Vdc 101N0212 Liitä kaikki osat (ks. kuva 31) seuraavan sähkökaavion mukaisesti: Huomaa: jos vain tasajännitteeseen tarkoitetuissa ohjausyksiköissä lauhduttimessa ei ole tuuletinta, toinen näytön virran johtoliitäntä [+ ruskea] tulee joko poistaa tai suojata) kuva 29.
  • Página 159 ISOTHERM Digital Display SÄHKÖLIITÄNNÄT OHJAUSYKSIKKÖ AC/DC 12/24VDdc 115-230Vac 101N0510 Ohjausyksikköä AC/DC käyttäessä on kytkettävä vakaimen suodatin (ks. kaa- vio seuraavalta sivulta, lisävaruste ACC01). HUOMAA Johdot on merkitty kirjaimilla ja ne on liitettävä ohjausyksikössä olevien kirjaimien mukaan. VALAISTUS OHJAUSYKSIKÖLLÄ AC/DC 12/24Vdc 115-230Vac 101N0510 Pakkaukseen kuuluva jatkojohto on kytkettävä...
  • Página 160 ISOTHERM Digital Display SÄHKÖKAAVIO OHJAUSYKSIKKÖ AC-DC 12/24VdC 115-230Vac 101N0510...
  • Página 161 ISOTHERM Digital Display Vianmääritys Katkennut näytön ja ohjausyksikön välinen yhteys, NÄYTTÖÖN tulee näkyviin vierivä vaakasuora viiva muutaman sekunnin ajaksi, jääkaappi sammuu. Riittämätön jännite (volttia cut-out -arvon alapuolella). Tuuletin käyttää ohjausyksiköstä yli 0,6 A virtaa. Kompressori on lukittunut. Jäähdytysjärjestelmässä on liikaa kaasua eikä kompressori toimi minimikierrosluvulla.
  • Página 162 ISOTHERM Digital Display...
  • Página 163 ISOTHERM Digital Display KOMPATIBILITET Apparaten är endast kompatibel med kontrollenheter med kod IWM SEG00002DA version Secop 101N0212 och SEG00030GA version Secop 101N0510. Kontrollera att er apparat verkligen är utrustad med denna specifika kontrollenhet innan ni påbörjar installationen. Bruksanvisning Manualen innehåller varningar som uppmärksammar användaren på de faror som föreligger och särskilda anvisningar man ska följa;...
  • Página 164 Man får aldrig ta loss, dra sönder eller ändra någon del av denna bruksanvisning. Trots den noggrannhet med vilken denna manual har sammanställts kan inte Indel Webasto Marine Srl garantera att den information som finns i den täcker alla tänkbara händelser som är förbundna med produktinstallationen. Om man är osäker bör man omedelbart kontakta våra tekniker.
  • Página 165 ISOTHERM Digital Display Säkerhetsföreskrifter VARNING! Indel Webasto Marine Srl avsäger sig allt ansvar för felfunktion eller skador på person eller egendom orsakade av en annan användning av maskinen eller av material med andra egenskaper än vad som anges i denna manual.
  • Página 166 ISOTHERM Digital Display den elektriska försörjningen är tillkopplad. Denna observation gäller i synnerhet när apparaten är ansluten till nätspänningen, 115V eller 230V. Om strömkabeln är skadad ska den bytas ut. Kontakta behörig personal eller närmaste Kundservice. VARNING! Följande får inte förvaras i apparaten eller i närheten av dess elektriska delar: sprayflaskor med brännbara vätskor, explosivt material, elektriska...
  • Página 167 ISOTHERM Digital Display INLEDNING Med hjälp av den digitala displayen kan man visa, kontrollera och ställa in temperaturen inne i ett kylt utrymme på ett tydligt och enkelt sätt. Den elektroniska kontrollenheten känner med hjälp av en elektronisk givare av luftens faktiska temperatur, matningsspänningen och eventuella problem...
  • Página 168 VARNING! Ansvaret för ändringar på produkten om vilka tillverkaren saknar vetskap vilar helt och hållet på den person som utför ändringarna. Ändringar som utförs utan godkännande från Indel Webasto Marine Srl innebär att alla former av garantier upphör att gälla och att försäkran om överensstämmelse med tillämpbara direktiv blir ogiltig.
  • Página 169 ISOTHERM Digital Display eventuellt underhållsarbete. Utrymmet med spänningsförda delar och kondensorns/ kompressorns delar ska endast kunna öppnas medvetet och får inte vara direkt åtkomligt. VARNING! Om en batteriladdare finns med ska denna anslutas till batteriet och aldrig direkt till kylskåpet.
  • Página 170 ISOTHERM Digital Display där den ska känna av lufttemperaturen inne i det kylda utrymmet. o Gallret ska placeras på avstånd från förångaren (kylplatta) och cirka 50mm [1,97in] från botten, om möjligt mitt på väggen, se t. ex. Fig. 02 och Fig. 03. Modellerna Cruise Elegance är redan försedda med markeringar där man ska borra hål för att installera givarens stödgaller,...
  • Página 171 ISOTHERM Digital Display liknande den som visas i Fig. 08. • I slutet av manualen finns en sida med en mall som är formad efter den infällda delen. Använd mallens faktiska mått, se Fig. 10. Inne i ritningen finns 4 punkter som används för att fastställa exakt var man ska göra hålet med hjälp av fräsen.
  • Página 172 ISOTHERM Digital Display avsedd plats Fig. 23-24. • För att dra ut displayen från stödramen ska man använda sig av en flat skruvmejsel med ett maximalt mått på 0,5x3mm [0,02x0,12in] och föra in dess spets till utdragningspositionen, se Fig. 25, cirka 10mm [0,4in].
  • Página 173 ISOTHERM Digital Display Beskrivning av displayens knappar och funktioner Fig.27: o Direkta funktioner • 1 Startknapp • 2 Knapp för att ändra funktion ECO / ITC • 3 Display • 4 LED som indikerar att funktionen ITC aktiv • 5 LED som indikerar att funktionen ECO aktiv •...
  • Página 174 ISOTHERM Digital Display temperatursonden. Om man önskar kan man spara den nya temperaturen snabbare genom att trycka på knappen «2». • «4» Anger när apparaten är i läget ITC (standard) • «5» Anger när läget ECO är aktivt • «6» ökar siffran eller datan om displayen är i läge för datainställning.
  • Página 175 ISOTHERM Digital Display matningsspänningen (12 eller 24Vdc). Specifikationerna finns angivna i kylskåpens bruksanvisningar. • OF1 för offsetvärde temperatur över -6°C (21,2°F) • OF2 för offsetvärde temperatur mellan -6°C (21,2°F) och -12°C (10,4F) • OF3 för offsetvärde temperatur under -12°C (10,4°F) Med offsetvärde temperatur avses en justering av skillnaden...
  • Página 176 ISOTHERM Digital Display Systemet underkyler upp till 3°C (5,4°F) lägre än den inställda temperaturen med en temperaturgräns vid 0°C (32°F). Om systemet har ställts in till att fungera som frys med temperatur under -4°C (24,8°F) kommer systemet att underkyla upp till 1°C (1,8°F) under den inställda temperaturen.
  • Página 177 ISOTHERM Digital Display Illustration av funktioner för att konfigurera undermenyer: o PRO [Skyddsnivå för batterier]. o Lista: • Cut-Out, avstängningsspänning. • Cut-In, startspänning. • Full Speed, spänning vid vilken systemet aktiveras vid den maximala kyleffekten. • Nivå för att spara batteri •...
  • Página 178 ISOTHERM Digital Display - Tabell över funktions- och kontrollägen i ITC-läge (i Eco Mode är kompressorn begränsad till 2500 rpm) o Lista: • KOMPRESSOR AVSTÄNGD, Anger kompressorns status [Avstängd] vid det tillfälle man går in det specificerade spänningsintervallet. • KOMPRESSOR IGÅNG, Anger kompressorns status [Igång] vid det tillfälle man går in det specificerade spänningsintervallet.
  • Página 179 ISOTHERM Digital Display TAB.03 Kompressorns status - - - Kompressor Kompressor - - - avstängd igång 12Vdc V < 10,4 10,4 < V < 11,7 2500 11,7 < V < 12,9 2500 2500 - 3500 V > 12,9 3500 3500 24Vdc V <...
  • Página 180 ISOTHERM Digital Display ELEKTRISKA ANSLUTNINGAR FÖR DC-KONTROLLENHET 12/24Vdc 101N0212 Koppla in alla komponenter (se fig. 31) enligt vad som visas i nedanstående kopplingsschema: Observera: på kontrollenheter med endast likström och som saknar fläkt till kompressorn måste man ta bort eller skydda displayens andra anslutning av...
  • Página 181 ISOTHERM Digital Display ELEKTRISKA ANSLUTNINGAR FÖR AC/DC-KONTROLLENHET 12/24VDdc 115- 230Vac 101N0510 När man använder AC/DC-kontrollenhet måste man koppla in stabiliseringsfil- tret (se kopplingsschemat på nästa sida, tillbehör ACC01). OBS: Kablarna är märkta med bokstäver. Dessa bokstäver måste överensstäm- ma med bokstäverna som finns angivna på kontrollenheten.
  • Página 182 ISOTHERM Digital Display KOPPLINGSSCHEMA FÖR AC/DC-KONTROLLENHET 12/24VDdc 115-230Vac 101N0510...
  • Página 183 ISOTHERM Digital Display Felsökning Ingen kommunikation mellan display och kontrollenhet. På DIS- PLAYEN visas en horisontell rullande linje under några sekunder, kylen stängs av. Otillräcklig spänning (Voltvärde under värdet för cut-out) Fläkten förbrukar mer än 0,6A från kontrollenheten. Kompressorn är blockerad.
  • Página 184 ISOTHERM Digital Display...
  • Página 185 ISOTHERM Digital Display СОВМЕСТИМОСТЬ Оборудование совместимо исключительно с блоками управления код IWM SEG00002DA версия Secop 101N0212 и SEG00030GA версия Secop 101N0510. Убедитесь, что ваш прибор оснащен именно таким блоком управления, перед тем, как приступить к установке. Руководство Руководство содержит предупреждения об опасностях для пользователя или...
  • Página 186: Окружающая Среда

    руководства по эксплуатации. Несмотря на тщательность, с которой было составлено это руководство, компания INDEL Webasto Marine S.r.l. не может гарантировать, что указанная в нем информация охватывает все возможные события, связанные с установкой изделия, в случае сомнений рекомендуется незамедлительно обратиться к нашим техникам.
  • Página 187 ISOTHERM Digital Display Правила безопасности ВНИМАНИЕ! Компания Indel Webasto Marine S.r.l. не несет никакой ответственности за неисправности или повреждения, причиненные людям или имуществу, вызванные ненадлежащим использованием изделия или других материалов с характеристиками, отличными от тех, которые указаны в данном руководстве.
  • Página 188 ISOTHERM Digital Display класса, для которого была изготовлена морозильная камера, отключения электропитания и/или частое открытие морозильной камеры могут снизить эффективность морозильной камеры и качество ее содержимого. Пользователь должен всегда проверять качество продуктов питания перед употреблением их в пищу. ВНИМАНИЕ! В случае неисправности сразу же отключите...
  • Página 189 ISOTHERM Digital Display ВНИМАНИЕ! Не касайтесь электрических вилок и выключателей, если ваши руки и ноги мокрые. Для получения подробной информации по утилизации, переработке и повторному использованию изделия обращаться к местным властям, местной службе по сбору отходов или к продавцу/дистрибьютору, у которого было...
  • Página 190 ВНИМАНИЕ! За любые изменения, внесенные в изделие без ведома изготовителя, ответственность несут те, кто осуществил такие изменения. Изменения, внесенные без согласия компании Indel Webasto Marine S.r.l., влекут за собой аннулирование гарантии и могут привести к аннулированию декларации соответствия применимым директивам.
  • Página 191 ISOTHERM Digital Display ВНИМАНИЕ! Установить холодильник в сухом месте, защищенном от водяных брызг. Электрические части НЕ должны подвергаться воздействию дождя и/или водяных брызг. ВНИМАНИЕ! Установить холодильник вдали от газовых баллонов или установок сжиженного газа. ВНИМАНИЕ! Прибор должен быть установлен в доступном для...
  • Página 192 ISOTHERM Digital Display [2,00дюйма], подходящее для материала, в котором вы хотите установить цифровой дисплей. o IWM не несет ответственности за неправильную установку или неправильное использование. o Рекомендуется устанавливать оборудование в месте, не доступном для лиц, не обученным использованию изделия. Размещение защитной решетки и подключение датчика: o Определите...
  • Página 193 ISOTHERM Digital Display Не устанавливайте дисплей внутри холодильника o Настенная установка дисплея. • Если вы хотите установить дисплей на стену, вам нужно выбрать коробку корпуса без бортика, см. Рис. 06, приложить его к стенке, на которую вы хотите его установить, наметить...
  • Página 194 ISOTHERM Digital Display правильно вставлялась во встраиваемое гнездо Рис. 14, чтобы зафиксировать коробку достаточно использовать морской силикон, который следует нанести на внутренний задний угол бортика, или как альтернативу использовать легкий металлический кронштейн (не входит в комплект), закрепив его с помощью двух отверстий на дне коробки.
  • Página 195 ISOTHERM Digital Display Включение и выключение устройства, не открывая холодильный отсек Мгновенное отображение фактической температуры внутри холодильного отсека. Просмотр и/или изменение заданной температуры простым нажатием клавиш увеличения и уменьшения. Выбор функционирования с постоянной экономией энергии. Мгновенное отображение неисправностей в работе.
  • Página 196 ISOTHERM Digital Display o Описание: • «1» Кнопка включения и выключения блока. Чтобы включить холодильник, нажмите на кнопку «1». Компрессор устанавливается в положение ВКЛЮЧЕНО по умолчанию изготовителем. Температура отображается на дисплее в градусах Цельсия и соответствует, в случае первого включения, комнатной...
  • Página 197 ISOTHERM Digital Display имеет в своем распоряжении избыток напряжения/мощности, пропорциональный выбранному уровню экономии заряда батареи. o Определять минимальный предел настройки температуры Функции конфигурации подменю: Для входа в функции настройки (параметры) дисплея, необходимо: o Выключите систему, если она включена. o Одновременно удерживайте кнопки: «2», «6» и «7» в течение...
  • Página 198 ISOTHERM Digital Display соответствовать значению на цифровом термометре. В этом случае следуйте инструкциям, приведенным в пункте "Функции конфигурации подменю", описанным выше, выбрав функцию OFFSET OF1 или OF2 или OF3 в зависимости от температурного диапазона, отображаемого на цифровом термометре. Войдя в...
  • Página 199 ISOTHERM Digital Display Иллюстрация функций конфигурации подменю: o PRO [Уровень защиты аккумулятора]. o Условные обозначения: • Cut-Out, напряжение отключения. • Cut-In, напряжение включения. • Full Speed, напряжение системы во время функционирования на максимальной мощности охлаждения. • Уровень для экономии заряда батареи, •...
  • Página 200 ISOTHERM Digital Display - Таблица режимов работы и мониторинга в режиме ITC (В режиме Eco Mode компрессор ограничен 2500 оборотами в минуту) o Условные обозначения: • КОМПРЕССОР ВЫКЛЮЧЕН, указывает на [выключенное] состояние компрессора в момент входа в указанный диапазон напряжения.
  • Página 201 ISOTHERM Digital Display ТАБ.03 Состояние компрессора - - - Компрессор Компрессор - - - выключен включен 12Впост.тока V < 10,4 10,4 < V < 11,7 2500 11,7 < V < 12,9 2500 2500 - 3500 V > 12,9 3500 3500 24Впост.тока...
  • Página 202 ISOTHERM Digital Display ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СОЕДИНЕНИЯ БЛОКА УПРАВЛЕНИЯ DC 12/24Vdc 101N0212 Соединить все компоненты (см. рис. 31) согласно следующей электрической схеме: Примечание: в блоках управления с питанием только от постоянного тока в случае отсутствия вентилятора конденсатора, необходимо удалить или защитить второе соединение провода [+ коричневый] питания дисплея) Рис. 29.
  • Página 203 ISOTHERM Digital Display ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СОЕДИНЕНИЯ БЛОКА УПРАВЛЕНИЯ AC/DC 12/24VDdc 115-230Vac 101N0510 При использовании управления AC/DC нужно подключить стабилизатор- фильтр (Смотрите электросхему на следующей страницы, прибор ACC01). ПРИМЕЧАНИЕ Кабели помечены буквами, важно совмещать буквы, обозначенные на кабелях, с такими же буквами, указанные на блоке...
  • Página 204 ISOTHERM Digital Display ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА БЛОКА УПРАВЛЕНИЯ AC/DC 12/24VDdc 115- 230Vac 101N0510...
  • Página 205 ISOTHERM Digital Display Устранение неполадок Отсутствие связи между дисплеем и блоком управления, на ДИСПЛЕЕ появляется бегущая горизонтальная линия в течение нескольких секунд, холодильник выключается. Недостаточное напряжение (Вольты ниже значения выключения cut-out). Вентилятор поглощает от блока управления значение, превышаю- щее 0,6A.
  • Página 206 ISOTHERM Digital Display...
  • Página 212 Indel Webasto Marine Srl Indel Webasto Marine USA Via dei Ronchi n°11 3391 SW 42nd Street 47866 - Sant’Agata Feltria (RN) - ITALY Hollywood, FL 33312 Tel. +39 0541 848030 - Fax +39 0541 848 563 Phone (954) 984 8448 - Fax (954) 979 2533 E-MAIL: info@indelwebastomarine.com...

Tabla de contenido