5
EN
Fill the bottle completely with water and attach to the side
of the cage so your hamster can easily reach it from the floor
and also fill the feeding bowl. Attach the exercise wheel to the
cage part and the ladder to the cage floor.
NL
Vul het flesje volledig met water en bevestig het aan de
zijkant van de kooi zodat uw hamster er gemakkelijk bij kan en
vul ook het voerbakje. Bevestig het loopwiel aan de kooi en de
ladder aan de vloer van de kooi.
FR
Remplissez l'abreuvoir d'eau à ras bord et fixez-le sur le côté
de la cage métallique pour que votre hamster puisse facilement
y accéder depuis le plate-forme, et remplissez aussi l'écuelle.
Attachez la roue d'exercice à la cage métallique et l'échelle à la
plate-forme.
DE
Befüllen Sie die Flasche vollständig mit Wasser und
bringen Sie sie so an der Käfigseite an, dass Ihr Hamster sie
leicht vom Boden aus erreichen kann, und befüllen Sie auch
die Futterschale. Befestigen Sie das Laufrad am Käfigteil und
befestigen Sie die Leiter am Boden.
ES
Llene el bebedero con agua y colóquelo en un lado de
la jaula para que su hámster pueda acceder a este fácilmente
desde la plataforma. Llene también su comedero. Acople la
rueda de ejercicios a la pieza de la jaula y coloque la escalerilla
en el suelo de la misma.
RU
Наполните водяной бачок водой полностью и закрепите
на боковой части клетки так, чтобы хомячки смогли легко
дотянуться до него с пола клетки. Не забудьте заполнить
кормушку. Закрепите беличье колесо на клетке, а лестницу
прикрепите к полу.
931996 Geneva Handleiding.indd 6
EN
Place the plastic tank below the cage part.
NL
Plaats de plastic bak onder de kooi.
FR
Placez le réservoir en plastique sous la cage métallique.
DE
Positionieren Sie den Kunststoffbehälter unter dem Käfigteil.
ES
Ponga la cubeta de plástico debajo de la zona de la jaula.
RU
Установите пластиковый контейнер под проволочной леткой.
6
28/02/2019 15:57:25