Página 1
QUICK REFERENCE GUIDE KURZANLEITUNG go-e Charger Gemini 11/22 kW Stationäre Wallbox/Ladestation für Elektrofahrzeuge, entsprechend EN IEC 61851-1:2019 gültig für Artikelnummern: CH-04-11-51, CH-04-22-51 (DE) Kurzanleitung (PT) Guia De Referência Rápida (EN) Quick reference guide (HU) Rövid kezelési útmutató (FR) (DK) Guide rapide...
Página 2
1. Símbolos e Download 5. Aplicação 2. Descrição geral do produto 6. Regras de segurança/Indicações 3. Instalação 7. Declaração de conformidade CE 4. Colocação em funcionamento/ . 8. Suporte carregamento Kurzanleitung go-e Charger Gemini V 1.4 Kurzanleitung go-e Charger Gemini V 1.4...
Página 3
A atividade só pode ser realizada por um eletricista qualificado. e as indicações contidas neste manual! Transfere o manual Die Tätigkeit darf ausschließlich von einer do utilizador completo e a ficha técnica: www.go-e.com. Lê Leia o manual completo de instalação e operação para obter mais informações.
Página 4
Caixa Запечатан винт Корпус Button Leitor RFID RFID четец LED ring Botão de pressão Бутон Type 2 socket Anel LED Светодиоден Caixa do tipo 2 Контакт тип 2 Kurzanleitung go-e Charger Gemini V 1.4 Kurzanleitung go-e Charger Gemini V 1.4...
Página 5
Placa de montagem na parede Çekiç Martelo Hammer Чук Планка за стенен монтаж Maket bıçağı X-ato Kuttekniv Макетен нож Yan keski Alicate de corte lateral Sideavbiter Клещи за странично рязане Kurzanleitung go-e Charger Gemini V 1.4 Kurzanleitung go-e Charger Gemini V 1.4...
Página 6
şekilde hizala. Delikleri işaretle. kontroller at den henger rett Marker borehullene. Es ist nicht erforderlich, den go-e Charger im Rahmen des Installationsvorgangs zu öffnen. Das Gerät İşaretli dört noktada delikler aç. Bor hull på de fire markerte stedene.
Página 7
кражба (U-образна част). Le go-e Charger dispose d’un module de protection CC intégré go-e şarj cihazı, DC ve ek AC algılama (6 mA DC, 20 mA AC) ile go-e Chargeren har et integreret DC-beskyttelsesmodul med avec détection de courant continu et détection de courant alter- entegre bir DC koruma modülüne sahiptir.
Página 8
Aktywować statyczne zarządzanie obciążeniem za relhos, conectar fases rotação. nection cable of the go-e Charger Gemini may also be shorte- Ativar a gestão de carga estática através da aplicação go-e Char- pomocą aplikacji go-e Charger (wymagana sieć Wi-Fi). ned. ger (necessário WLAN).
Página 9
Der go-e Charger startet und führt einen Selbsttest durch. 4. Inbedrijfname/laden NB 4. igangkjøring/lading De go-e Charger start en voert een zelftest uit. go-e Charger starter og utfører en selvtest. De go-e Charger is klaar voor gebruik. go-e Charger er klar til bruk.
Página 10
Przewód pozostaje zablokowany po zakończeniu ładowania Ladevorganges verriegelt (über App Liga o go-e Charger e o carro através de um cabo de carrega- (możliwość dostosowania za pomocą aplikacji). mento do tipo 2. O carregador está pronto para o processo de anpassbar).
Página 11
3. Aprire la go-e Charger App il collegamento a go-e Cloud 1. Aktive Hotspot-Verbindung erforderlich 6. Disconnettere la connessione hotspot al go-e Charger, stabilire una 4. Selezionare il caricatore e utilizzarlo localmente connessione Internet dello smartphone per comandare il go-e Charger a...
Página 12
2. Érintse meg a „+” ikont az alkalmazásban 1. Je vyžadováno aktivní připojení přes hotspot A csatlakozás beállítása hotspoton keresztül 3. Válassza ki az „Első beállítás új go-e Charger esetén” lehetőséget 2. Klepněte na ikonu „+“ v aplikaci Vytvoření připojení přes hotspot 1.
Página 13
The go-e Charger visualises a deactivated „ ground check“ by 4 red LEDs (3, 6, 9, 12 o‘clock). Connection, plug: Do not use go-e Charger if any cable attached to or plugged into the unit is damaged. | Never use wet or dirty plugs in connec- tion with the go-e Charger.
Página 14
4 LED rossi (ore 3, 6, 9, 12). | En caso de generación anormal de calor, no toques el go-e Charger ni el cable de carga y, tan pronto como sea posible, interrumpe sin demora el Collegamento, connettore: non utilizzare il go-e Charger se un cavo instradato o collegato all‘apparecchio presenta danni.
Página 15
ζημιά. | Ποτέ μη χρησιμοποιείς βρεγμένα ή βρώμικα βύσματα που είναι συνδεδεμένα με το go-e Charger. | Ποτέ μην αποσυνδέεις το βύσμα από ten minste 60 cm afstand tot de go-e Charger houden. | Vanwege wettelijke bepalingen mag de go-e Charger Gemini in de volgende landen niet το...
Página 16
TT-/TN-net (gængs i de fleste europæiske lande) ved manglende jording af strømtilslutningen. Denne funktion er som standard aktiveret. Den må kun deaktiveres via go-e Charger-appen, hvis du er sikker på, at elnettet ikke har en jordtilslutning (IT-net, f. eks. i mange regioner I Norge), så der Biztonsági előírások/megjegyzések...
Página 17
устройствах или получения разрешения на их эксплуатацию, либо ограничение однофазной зарядки. Узнай у своего оператора/ via go-e Charger- App hvis du er sikker på at strømnettet ikke er jordet (IT-nett, f.eks. i mange regioner i Norge), slik at det også kan lades her. go-e поставщика...
Página 18
Wielka Brytania. | Ładowarka go-e Charger jest wyposażona w interfejsy komunikacyjne Wi-Fi 802.11b/g/n 2,4 GHz i RFID. Sieć Wi-Fi działa na flex 22 kW na: CEE červený 16 A, 3fázový, 400 V / CEE modrý 16 A, 1fázový, 230 V / Konektor s ochranným kontaktem 16 A, 1fázový, 230 V | U go-e częstotliwości 2,4 GHz, kanały 1-13 z pasmem częstotliwości 2412-2472 MHz.
Página 19
връзки: CEE червен 32 A, 3-фазен, 400 V или с оригинален адаптер go-e Charger за Gemini flex 22 kW на: CEE червен 16 A, 3-фазен, 400 V / CEE син 16 A, 1-фазен, 230 V / Щепсел шуко 16 A, 1-фазен, 230 V | ППри go-e Charger Gemini flex 22 kW в комбинация с оригиналния...
Página 20
7. Dichiarazione di conformità CE: Con la presente, go-e GmbH dichiara che l‘impianto 7. Декларация о соответствии нормам CE: Настоящим компания go-e GmbH radio del tipo go-e Charger Gemini 11 kW e go-e Charger Gemini 22 kW è conforme alla заявляет, что радиооборудование типа go-e Charger Gemini 11 кВт и go-e Char- direttiva 2014/53/UE.
Página 21
Support Support go-e GmbH Satellitenstraße 1 9560 Feldkirchen AUSTRIA support@go-e.com +43 4276 6240010 www.go-e.com Online Support Online Support www.go-e.com Printed on 100% recycled paper.