Descargar Imprimir esta página

go-e Charger Gemini Guía Rápida página 18

Publicidad

принадлежит компании go-e GmbH.| Все тексты и иллюстрации соответствуют современному уровню развития техники на момент
составления настоящего руководства. Компания go-e GmbH оставляет за собой право на внесение изменений без предварительного
уведомления. Содержание этого руководства не может быть основанием для каких-либо претензий к предприятию-изготовителю.
Иллюстрации приведены для наглядности и могут отличаться от реального изделия. | Информацию о всех гарантийных обязательствах
можно найти на сайте www.go-e.com.
PL
Przepisy/wskazówki bezpieczeństwa
Ogólne przepisy bezpieczeństwa: Nieprzestrzeganie przepisów bezpieczeństwa może mieć poważne konsekwencje. Firma go-e GmbH nie ponosi
żadnej odpowiedzialności za szkody powstałe w wyniku nieprzestrzegania instrukcji obsługi, przepisów bezpieczeństwa lub ostrzeżeń umieszczo-
nych na urządzeniu. | Wysokie napięcie — zagrożenie życia! Nigdy nie używać ładowarki go-e Charger, jeśli jej obudowa jest uszkodzona lub otwar-
ta. | W przypadku nietypowego wzrostu temperatury nie dotykać ładowarki go-e Charger ani kabla ładowania i w miarę możliwości natychmiast
przerwać proces ładowania. W przypadku przebarwień lub odkształceń tworzywa sztucznego należy skontaktować się z działem obsługi klienta.
| Nigdy nie przykrywać ładowarki go-e Charger w trakcie ładowania. Przegrzanie może spowodować pożar. | Ze względu na wytwarzane pole
elektromagnetyczne osoby noszące implanty elektroniczne powinny znajdować się w odległości co najmniej 60 cm od ładowarki go-e Charger.
| Ze względu na wymogi prawne urządzenie go-e Charger Gemini nie może być używane w następujących krajach: Holandia, Francja, Włochy i
Wielka Brytania. | Ładowarka go-e Charger jest wyposażona w interfejsy komunikacyjne Wi-Fi 802.11b/g/n 2,4 GHz i RFID. Sieć Wi-Fi działa na
częstotliwości 2,4 GHz, kanały 1-13 z pasmem częstotliwości 2412-2472 MHz. Maksymalna moc nadawania sieci Wi-Fi wynosi 20 dBm. RFID pracuje
na częstotliwości 13,56 MHz z maksymalną mocą promieniowania 60 dBμA/m na odległości 10 m.
Środki ostrożności dotyczące elektryczności, instalacja, eksploatacja: Wszystkie informacje dotyczące instalacji elektrycznej są przeznac-
zone wyłącznie dla wykwalifikowanych elektryków, których wykształcenie umożliwia wykonanie wszystkich prac elektrotechnicznych zgodnie z
obowiązującymi przepisami krajowymi. | Przed wykonaniem połączeń elektrycznych należy odłączyć obwód elektryczny od źródła napięcia. |
Montaż musi odbywać się zgodnie z lokalnymi, regionalnymi i krajowymi przepisami. | Przestrzegać dopuszczalnych warunków otoczenia po-
danych w arkuszu danych. | Zaleca się wybranie miejsca bez bezpośredniego promieniowania słonecznego. | Ładowarka jest przeznaczona do
ładowania gazowych akumulatorów trakcyjnych pojazdów wyłącznie w dobrze wentylowanych pomieszczeniach. | W razie zwiększonego ryzyka
związanego z obecnością amoniaku nie wolno użytkować urządzenia wewnątrz pomieszczeń. | Ładowarki nie należy używać w bezpośrednim
sąsiedztwie materiałów łatwopalnych lub wybuchowych, bieżącej wody ani urządzeń emitujących ciepło. | Ładowarkę go-e Charger należy
zamontować pionowo w uchwycie ściennym na płaskiej ścianie. | Upewnić się, że przyłącze elektryczne prowadzące do ładowarki go-e Charger
jest prawidłowo zainstalowane i nie jest uszkodzone. | Ładowarka go-e Charger jest wyposażona w moduł ochronny DC, który chroni instalację
domową przed możliwymi usterkami prądu stałego, które mogą być spowodowane przez samochód elektryczny. Po stronie budynku należy
zainstalować wyłącznik różnicowoprądowy typu A oraz wyłącznik instalacyjny. Ładowarka go-e Charger zapewnia również dodatkową ochronę
przed usterką prądu AC (6 mA DC, 20 mA AC). Należy przestrzegać lokalnych przepisów instalacyjnych. | Ładowarki go-e Charger wolno używać
wyłącznie z w pełni funkcjonalnymi urządzeniami ochronnymi. Przewody przyłączeniowe muszą mieć odpowiednie wymiary. | Porażenie prądem
elektrycznym może być śmiertelne. Nie sięgać ręką ani środkami pomocniczymi do gniazd ani systemów wtykowych. | Ładowarka go-e Charger jest
wyposażona w funkcję bezpieczeństwa „Test uziemienia", która w przypadku braku uziemienia przyłącza prądu w sieciach TT/TN (stosowanych w
większości krajów europejskich) zapobiega procesowi ładowania. Funkcja ta jest domyślnie włączona i można ją wyłączyć w aplikacji go-e Charger.
Jednakże „Test uziemienia" można wyłączyć tylko wtedy, gdy istnieje pewność, że sieć elektryczna nie jest uziemiona (sieć IT, np. w wielu regionach
Norwegii), aby ładowanie było możliwe. Jeśli nie ma takiej pewności, ustawienie w aplikacji musi być „Aktywne"!
Przyłącze, wtyczka: Nie używać ładowarki go-e Charger, jeśli kabel podłączony do urządzenia jest uszkodzony. | Nigdy nie używać mokrej ani
zabrudzonej wtyczki w połączeniu z ładowarką go-e Charger. | Nigdy nie wyjmować wtyczki ze złącza wtykowego, ciągnąc za kabel!
Otwieranie, modyfikacje, naprawa, konserwacja: Wszelkie zmiany lub naprawy sprzętu lub oprogramowania ładowarki go-e Charger mogą być
wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowany personel firmy go-e GmbH. Podłączanie wtyczki CEE do kabla przyłączeniowego jest całkowicie
zabronione. | Ze względów bezpieczeństwa rzekomo wadliwy, zainstalowany na stałe produkt go-e może być demontowany wyłącznie przez
wykwalifikowanego elektryka. Przed demontażem rzekomo wadliwego produktu należy w każdym przypadku skontaktować się z działem wspar-
cia technicznego firmy go-e i poczekać na decyzję co do dalszego postępowania w sprawie serwisowania. | Usunięcie i uszkodzenie wskazówek
ostrzegawczych umieszczonych na ładowarce go-e Charger lub otwarcie urządzenia powoduje wyłączenie wszelkiej odpowiedzialności ze strony
firmy go-e GmbH. Rękojmia wygasa również w przypadku modyfikacji lub otwarcia ładowarki go-e Charger. | Ładowarka go-e Charger nie wymaga
konserwacji. | Urządzenie można czyścić wilgotną ściereczką. Nie stosować żadnych środków czyszczących ani rozpuszczalników. Nie czyścić myjką
wysokociśnieniową ani pod bieżącą wodą.
Utylizacja: Zgodnie z Dyrektywą 2012/19/UE (dyrektywa WEEE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego) po zakończeniu ek-
sploatacji urządzenia elektrycznego nie wolno wyrzucać wraz z odpadami domowymi. Przekazać urządzenie do punktu zbiórki sprzętu elektryc-
znego zgodnie z krajowymi przepisami. Należy również odpowiednio zutylizować opakowanie produktu, aby mogło zostać poddane recyklingowi.
Obowiązek zgłaszania/koncesjonowania, informacje prawne: W zależności od kraju stosowania należy przestrzegać zaleceń urzędów i operato-
rów sieci energetycznych, np. obowiązku zgłaszania lub koncesjonowania urządzeń ładujących lub ograniczeń ładowania jednofazowego. Należy
dowiedzieć się u operatora sieci/dostawcy energii elektrycznej, czy ładowarka go-e Charger wymaga zgłoszenia lub uzyskania zezwolenia (np.
w Niemczech) oraz czy należy przestrzegać innych ograniczeń. | Prawa autorskie do niniejszej instrukcji obsługi należą do firmy go-e GmbH. |
Wszystkie teksty i ilustracje odpowiadają stanowi technicznemu w momencie sporządzania instrukcji. Firma go-e GmbH zastrzega sobie prawo
do wprowadzania niezapowiedzianych zmian. Treść instrukcji obsługi nie uzasadnia żadnych roszczeń w stosunku do producenta. Ilustracje mają
charakter poglądowy i mogą różnić się od rzeczywistego produktu. | Wszystkie przepisy dotyczące gwarancji i rękojmi można znaleźć na stronie
www.go-e.com.
CS
Obecné bezpečnostní pokyny
Obecné bezpečnostní pokyny: Nabíjecí stanici go-e Charger je možné používat výhradně k nabíjení elektromobilů na akumulátor (BEV) a hybridů
Plug-in (PHEV) při použití k tomu určených adaptérů a kabelů. | Nedodržení bezpečnostních předpisů může mít vážné následky. Společnost go-e
GmbH odmítá jakékoli záruky za škodní události, které vzniknou při nedodržení návodu k obsluze, bezpečnostních ustanovení nebo výstražných
upozornění na přístroji. | Vysoké napětí – nebezpečí ohrožení života! Nepoužívejte nabíjecí stanici go-e Charger, pokud je poškozená nebo má
otevřený kryt. | Při neobvyklém vývinu tepla se nedotýkejte nabíjecí stanice go-e Charger, ani nabíjecího kabelu nebo adaptéru a pokud možno
ihned přerušte proces nabíjení. V případě zabarvení nebo deformace plastu kontaktujte zákaznickou podporu. | Během nabíjení nabíjecí stanici
go-e Charger nikdy nezakrývejte. Akumulace tepla může způsobit požár. | Uživatelé elektronických implantátů by měli vzhledem k elektroma-
gnetickému poli udržovat odstup od nabíjecí stanice go-e Charger minimálně 60 cm. | Nabíjecí stanice go-e Charger disponuje komunikačním
rozhraním WiFi 802.11b/g/n 2,4 GHz a rozhraním RFID. WiFi je provozována na frekvenci 2,4 GHz, kanály 1-13 s frekvenčním pásmem 2412-2472
MHz. Maximální vysílací výkon WiFi činí 20 dBm. Rozhraní RFID je provozováno na frekvenci 13,56 MHz s maximálním vyzařovacím výkonem
60dBμA/m na 10 m.
Elektrická bezpečnostní opatření, instalace, provoz: Všechny informace o elektrické instalaci jsou určeny výhradně kvalifikovaným elektrikářům,
jejichž vzdělání umožňuje provádění všech elektrotechnických prací podle platných národních předpisů. | Před pracemi na elektrickém připojení
odpojte elektrický obvod od zdroje napětí. | Montáž musí být provedena v souladu s místními, regionálními a národními předpisy. | Dodržujte
podmínky stanovené pro okolní prostředí, uvedené v technickém listu. | Doporučuje se umístění bez přímého slunečního záření. | Nabíjecí sta-
34
34
Kurzanleitung go-e Charger Gemini V 1.4
nice go-e Charger je vhodná pro nabíjení plyn vyvíjejících akumulátorů pro pohon vozidel pouze v dobře větraných prostorách. | Při zvýšeném
nebezpečí vzniku amoniakových plynů se přístroj nesmí používat ve vnitřních prostorách. | Nabíjecí stanice go-e Charger by neměla být provozová-
na v bezprostřední blízkosti hořlavých nebo výbušných látek, tekoucí vody nebo zařízení vyzařujících teplo. | Nabíjecí stanice go-e Charger se musí
používat svisle zavěšená resp. musí být namontována do svislého nástěnného držáku na rovné stěně. | Zajistěte, aby elektrická přípojka vedoucí k
nabíjecí stanici go-e Charger byla odborně nainstalována a nebyla poškozena. | Stanice go-e Charger je vybavena DC ochranným modulem, který
chrání domovní instalaci před možnými reziduálními stejnosměrnými proudy, které by mohl elektromobil generovat. V budově musí být nainsta-
lován proudový chránič typu A a předřazený jistič. Nabíjecí stanice go-e Charger poskytuje také dodatečnou ochranu proti střídavým reziduálním
proudům (6 mA DC, 20 mA AC). Dodržujte místní předpisy pro instalaci. | Nabíjecí stanici go-e Charger lze provozovat pouze tehdy, pokud jsou
zásuvky a ochranná zařízení plně funkční. Připojovací vedení musí být dostatečně dimenzována. | Zásah elektrickým proudem může být smrtelný.
Nesahejte rukou nebo technickými pomůckami do zásuvek a konektorových systémů. | Nabíjecí stanice go-e Charger je vybavena bezpečnostní
funkcí „Test uzemnění", která v proudových sítích TT/TN (obvyklých ve většině evropských zemí) při vadném uzemnění elektrické přípojky zabrání
v provádění nabíjení. Tato funkce je nastavena standardně a přes aplikaci go-e Charger App ji lze deaktivovat. Test uzemnění však lze deaktivovat
pouze tehdy, pokud jste si jisti, že síť není uzemněná (IT síť, např. v mnoha regionech Norska), aby bylo možné provádět nabíjení také zde. Pokud
si nejste jisti, musíte v aplikaci ponechat nastavení „Aktivováno"!
Přípojka, zástrčka, adaptér: K provozu nabíjecí stanice go-e Charger Gemini flex 11 kW lze použít výhradně tyto konektory: CEE červený 16 A,
3fázový, 400 V nebo s originálním adaptérem go-e Charger pro Gemini flex 11 kW na: CEE červený 32 A, 3fázový, 400 V (omezení nabíjecí stanicí na
16 A, 3fázový) / CEE modrý 16 A, 1fázový, 230 V / Konektor s ochranným kontaktem 16 A, 1fázový, 230 V | K provozu nabíjecí stanice go-e Charger
Gemini flex 22 kW lze použít výhradně tyto konektory: CEE červený 32 A, 3fázový, 400 V nebo s originálním adaptérem go-e Charger pro Gemini
flex 22 kW na: CEE červený 16 A, 3fázový, 400 V / CEE modrý 16 A, 1fázový, 230 V / Konektor s ochranným kontaktem 16 A, 1fázový, 230 V | U go-e
Charger Gemini flex 22 kW se ve spojení s originálním adaptérem go-e CEE, červený 16 A konektor, automaticky sníží nabíjecí proud na 16 A. |
Vždy používejte originální adaptéry go-e. S ohledem na právní předpisy nesmí být ve Švýcarsku používány žádné adaptérové kabely. | Dodržujte
maximální povolený nabíjecí proud konektoru, kterým nabíjíte. Pokud jej neznáte, nabíjejte s nejnižší intenzitou nabíjecího proudu. | Nebezpečí
požáru! Při použití domácích zásuvek (s bezpečnostními zástrčkami) se doporučuje maximální nabíjecí proud 10 A, protože pouze málo domácích
zásuvek / elektrických instalací je dimenzováno na trvalý provoz 16 A! Vnitrostátní předpisy mohou vyžadovat nižší nabíjecí proud. Jednofázové
adaptéry jsou proto již z výroby omezeny na 6 A. Před použitím jednofázového adaptéru (modrý konektor CEE, bezpečnostní konektor) zkontrolujte
nastavení uzemnění v aplikaci go-e. Při přehřátí domácí zásuvky sniž nabíjecí proud. | Zajistěte mechanické odlehčení bezpečnostního konektoru
dostatečným podepřením nabíjecí stanice go-e Charger a k ní připojeného nabíjecího kabelu! | Nabíjecí stanici go-e Charger nepoužívejte, pokud je
poškozený přívodní kabel nebo kabel připojený k přístroji. | Pro připojení nabíjecí stanice go-e Charger nikdy nepoužívejte mokré nebo znečištěné
zástrčky. | Zástrčku nikdy nevytahujte z konektorového spoje tahem za kabel!
Otevírání, přestavby, opravy, údržba: Jakékoli změny nebo opravy hardwaru nebo softwaru go-e Charger smí provádět výhradně kvalifikovaný
personál společnosti go-e GmbH. | Před demontáží domněle vadného produktu je nutno v každém případě kontaktovat technickou zákazni-
ckou podporu společnosti go-e a vyčkat na rozhodnutí o dalším postupu při vyřizování servisního případu. | Odstranění a poškození výstražných
upozornění umístěných na go-e Charger nebo otevření přístroje vede ke ztrátě jakékoliv záruky ze strany společnosti go-e GmbH. Záruka zaniká
rovněž při každé změně nebo otevření nabíjecí stanice go-e Charger. | Nabíjecí stanice go-e Charger je bezúdržbová. | Čištění přístroje provádějte
vlhkým hadříkem. Nepoužívejte žádné čisticí prostředky ani rozpouštědla. Nečistěte vysokotlakým čističem ani pod tekoucí vodou.
Likvidace odpadů: Podle směrnice 2012/19/EU (směrnice OEEZ) nesmí být elektrické přístroje po ukončení používání likvidovány spolu s odpadem
z domácnosti. V souladu s národními předpisy přemístěte zařízení do sběrného místa určeného pro elektrická zařízení. Řádně zlikvidujte také obal
výrobku, aby jej bylo možné recyklovat.
Povinnost ohlášení/schválení, právní upozornění: V závislosti na konkrétní zemi musí být dodrženy požadavky správních orgánů a provozovatelů
elektrické sítě, jako např. ohlašovací nebo schvalovací povinnost pro nabíjecí zařízení nebo omezení jednofázového nabíjení. Informujte se u svého
provozovatele sítě/dodavatele elektrické energie, zda u něj musí být nabíjecí stanice go-e Charger přihlášena nebo schválena (např. v Německu)
a zda je nutné dodržovat jiná omezení. | Autorská práva k tomuto návodu k obsluze vlastní společnost go-e GmbH. | Veškeré texty a ilustrace
odpovídají technickému stavu při zpracování návodu. Společnost go-e GmbH si vyhrazuje právo na neohlášené změny. Obsah návodu k obsluze
nezakládá žádné nároky vůči výrobci. Obrázky slouží k ilustraci a od skutečného výrobku se mohou lišit. | Veškeré záruční a pozáruční podmínky
naleznete na adrese www.go-e.com.
BG
Правила за безопасност/указания
Общи правила за безопасност: go-e Charger трябва да се използва само за зареждане на електрически автомобили (BEV) и Plug-in хибриди
(PHEV) с предвидените за това адаптери и кабели. | Неспазването на правилата за безопасност може да има сериозни последствия. go-e
GmbH отхвърля всякаква отговорност за щети, възникнали вследствие на неспазване на ръководството за експлоатация, правилата
за безопасност или предупрежденията върху уреда. | Високо напрежение – опасност за живота! Никога не използвайте go-e Charger,
ако корпусът е повреден или отворен. | При необичайно отделяне на топлина не докосвайте go-e Charger, кабела за зареждане или
адаптера и прекратете възможно най-бързо процеса на зареждане. В случай на обезцветяване или деформация на пластмасата се
свържете с отдела за поддръжка на клиенти. | Никога не покривайте go-e Charger по време на зареждане. Акумулирането на топлина
може да предизвика пожар. | Хората с електронни импланти трябва да стоят на разстояние най-малко 60  cm от go-e Charger поради
електромагнитните полета. | go-e Charger разполага с комуникационни интерфейси WLAN 802.11b/g/n 2,4 GHz и RFID. WLAN се използва
на честота от 2,4 Ghz, канали 1 – 13 с честотна лента 2412 – 2472 Mhz. Максималната мощност на излъчване на WLAN е 20 dBm. RFID се
използва на честота от 13,56 MHz с максимална мощност на излъчване 60 dBμA/m на 10 m.
Предпазни мерки за защита от токов удар, инсталиране, експлоатация: Цялата информация за електрическата инсталация е
предназначена единствено за квалифициран електротехник, чиито знания и опит му позволяват да извършва всички електротехнически
работи съгласно действащите национални разпоредби. | Преди работи по електрическото свързване изключете напрежението
на захранващата верига. |Монтажът трябва да се извърши в съответствие с местните, регионалните и националните разпоредби. |
Спазвайте допустимите условия на околната среда от спецификацията. | Препоръчва се местоположение без директна слънчева
светлина. | Акумулаторни батерии на автомобили, които отделят газове по време на зареждане, могат да се зареждат с Charger само в
добре проветриви помещения. | При повишена опасност от амонячни газове уредът не трябва да се използва на закрито. | Charger не
трябва да се използва в непосредствена близост до запалими или експлозивни вещества, течаща вода или излъчващи топлина уреди. |
go-e Charger трябва да се използва висящ във вертикално положение или да се монтира вертикално на равна стена в конзолата за стена.
| Уверете се, че свързването на go-e Charger към източника на ток е извършено правилно и няма повреда. | go-e Charger е оборудван със
защитен модул за постоянен ток, предпазващ сградната инсталация от възможни грешки в постоянния ток, които биха могли да бъдат
причинени от електромобил. От страната на сградата трябва да бъде монтиран защитен прекъсвач за дефектнотокова защита тип А и
защитен прекъсвач на линията. go-e Charger също така осигурява допълнителна защита срещу грешки при AC (6 mA DC, 20 mA AC). Трябва
да се спазват местните разпоредби за монтаж. | go-e Charger трябва да се използва само с изправно работещи контакти и предпазни
устройства. Съединителните кабели трябва да са с достатъчен размер. | Токовият удар може да бъде смъртоносен. Не пъхайте ръката си
или технически помощни средства в контактите и щепселните системи. | go-e Charger е оборудван с функцията за безопасност „Проверка
за заземяване", която предотвратява зареждането в TT/TN електрически мрежи (стандартни в повечето европейски страни) в случай на
липса на заземяване на връзката към електрозахранването. Тази функция е активирана по подразбиране и може да бъде деактивирана
чрез приложението go-e Charger. „Проверка за заземяване" трябва обаче да се деактивира само ако сте сигурни, че електрическата мрежа
няма заземяване (напр. IT мрежа в много региони в Норвегия), за да може да се зарежда и тук. Ако не сте сигурни, трябва да оставите
настройката в приложението на „Активирана"!
Kurzanleitung go-e Charger Gemini V 1.4
35
35

Publicidad

loading