Descargar Imprimir esta página

Sony XS-GS1621C Instrucciones página 14

Publicidad

Optional amplifier I Amplificateur en option I Amplificador opcional I Amplificador opcional I
~m~*H
I
~~~*HI \:?J~
1
~_,...,~I ISJ~' o~ ~~I
Amplifier tambahan I uoaJuavhmmrf
(~ummu'I~3J)
I Amplifier opsyenal
I~~ ~~
To extend the lower (bass) range, connect an optional amplifier to the LOW terminals of the
speakers.
I Pour etendre Ia gamme inferieure (graves}, raccordez un amplificateur
en
option aux barnes LOW des
haut·parleurs.
1 Para
ampliar el intervale de los sonidos mas bajos (graves}, conecte un amplificador opcional a los terminales LOW de los altavoces. I Para alargar a gama de graves (baixos}, ligue o amplificador opcional aos terminais LOW das
colunas.
I
=Ei~J.a;l;:~lft
(
i1£iii)
~iillll, ift*!il~l:&;l;:i!ilti~!fUfi!~
LOW
Yi/iir.
I
=Ei~t/;1;:~11£
(iff iii)
~l'BIE
,
i'M~fJ~~I:&;I;:i!iiti~t~fliil~
LOW
Yi/iir.
I
.
c:..~t....JI
Js-
o>_,.,l.l
LOW~
~
ul»j<ll s~
4.-o
WI ~_,:;.II '-'l_.kL -s
1
L,;i>~l c:..~l ~
~~
~ .c:..
l»j<ll
~
~
c:..~
1
;;.,w,
~j><:J
l .o.,;S
J,.o.,
w.
~-"-4 LOW sL>
Jt;,.o.,;;
"-!I; s
;
L,;.i>l
oo.;.;S
~,.;:; ~ . (~") 0;,!~
>J!
.pj.-S
slY.
I Untuk memperpanjang jangkauan (bass) rendah,
menghubungkan amplifier tambahan ke ujung terminal
iow
dari
speaker.
I
mmi'a~nwutnmiitJ1'1h1~1 (lUll) 111~mA~ll1'11tn!Jtlll!'l!lill!ll'iiJ!'Il'lii'u,Y1~8
LOW
'1181thhu
I Untuk melanjutkan julat (bes) lebih rendah, sambungkan satu amplifier
opsyenal kepada pangkalan·pangkalan LOW pembesar·pembesar
suara.
I~@ (J;'f~) ~.V.I
5
&tM3fi!.:l!!:!
at!
~~· ~:U:I7!21
LOW
9Jtf011
CZHl~~AI£.
Power amplifier
+
J
J
*'
Amplificateur de puissance
-
Amplificador de potencia
Amplificador de potencia
+
!JJ$$:;i;:il
*
!JJ$$:;i;:il
-
d.OI.b.Jl~
J~
o
W~~
3
+
Power amplifier
Villn
v{uv
m.J
~-.humv{
-
Amplifier kuasa
.,
+
Dl~~~
-
Car audio
Autoradio
Sistema de audio de
-=
autom6v
il
-.cJ...J
Radio do autom6vel
~
j'\jji"Jiill
~
-=
)'l.!i'iii~lol
-.cJ...J
o
1
L,-Jw
""
~;. ~
)~
~
;,.;
~.o
..;>3"'
~
Audio mobil
lfl~V
~
tffu~fivn\lvu,l
Audio kereta
;Jf£1:J£
0
*
1
Rear right speaker
*
1
Haut-parleur arriere
droit
*
1
Altavoz posterior
derecho
*
1
Col una traseira direita
*'
E~ItlfiH
*'
Eii5It~ifiH
~I ~
l
:i;L.-J
I
'*
~~l;
.s ,S'~ l*
*
1
Speaker kanan
belakang
*
l
fi11~ \l~~-3"ll11
*
1
Pembesar suara kanan
de pan
.,
2.~iiif
i!.IOl
~:U:I:i'i
*
1
Front right speaker
*
1
Haut-parleur avant
droit
*
1
Altavoz frontal
derecho
*
1
Coluna dianteira
direita
*'
Eili!IIIWH
*'
Eili!I~ifiH
~
l
<,..t..~l~l
1*
*.;:....1;-s
~~
,
.
*' Speaker
kanan depan
*
2
a,l
~ ·nnll"ll11
*
1
Pembesar suara kanan
belakang
•1
2.~iiif ~~.5. ~j[J:i'i
*
3
Rear left speaker
*
3
Haut-parleur arriere
gauche
*
3
Altavoz posterior
izquierdo
*
3
Col una traseira esquerda
*'
tc~IIIWH
·'
tcli5It~ifiH
-s_,-,!1
~l:i;L.-J
I3•
~~\$
~
~ 3*
*'
Speaker kiri depan
*
3
fi11Yi.:Jl'I H'.J•lh
~
*
3
Pembesar suara kiri
de pan
*'
!!~
i!.IOl
~ill:i'i
*'
Front left speaker
*'Haut-parleur avant
gauche
•• Altavoz fronta
l
izquierdo
*'
Coluna dianteira
esquerda
*'
tcili!ItlfiH
·•
tciliJI~illH
-s_,-,!1
<,..Lo~l
;;.u
1
'*
*
~ <S~~
·
·
*' Speaker
kiri belakang
*
4
fi1
1'Vi-1l'llt1i1~
*
4
Pembesar suara kiri
belakang
··!!~ ~~.5. ~nl:i'i

Publicidad

loading