Fallo en cumplir
con estas
instrucciones
puede
producir
una explosion
o incendio
que pueden
causar
lesiones
serias,
muerte
o dafios
a
la
propiedad.
Arafias
e
_n tejer y anidar
teIarafias en
inte el transito
resuItando
ci6n deI gas
causando
deI fog6n.
Este tipo
LLAMA"
puede
funci6n
Para re
DE
de la si
je de su
parrilla,
una vez aI
mes en ver_
_sido usada
por un perio(
1. Retire el tornilI_
de cada fog6n
usando un destornilIador de cabeza de Phillips.
2. Levante
cada
fog6n
hacia
arriba
alejandolo
cuidadosamente deI orificio de Ia valvuIa de gas.
3. Verifique yIimpie los tubos deI fog6n yIos tubosVenturi
por nidos e insectos. Un tubo obstruido puede resuItar
en un fuego debajo de Ia parrilIa.
4. Refierase a Ia figura de abajo y oficie uno de
los 3 metodos
de Iimpieza:
[]
METODO
1: Use un alambre
rigido, o una
percha de alambre, dobtada en forma de gancho
pequefio
como se muestra en el dibujo y entre
el gancho por el tubo de fog6n varias veces para
Iimpiar
los
escombros.
PARA LIMPIAR EL TUBO DEL FOGON
INSERTE
EL GANCHO
AQU/
(
_'_
_
Puertodel fog6n
/
TO CLEAN BURNER TUBE,
/_
Tubo del fog6n
INSERT HOOK
HERE
//
f
LI_CD
[] METODO 2: Use un cepilIo de botelIa con un mango
flexible y c6rraIo dentro deI tubo deI fog6n varias
veces para sacar los escombros.
[] METODO
3: Use una manguera de aire a presi6n
para forzar aire dentro de los tubos de cada fog6n
hasta asegurarse que esten comptetamente
Iimpios
y que los escombros
hayan salido de los tubos a
traves de los puertos.
Para una operaci6n
sin peligro asegQrese que el
orificio deI ensambte de Ia valvuIa de gas este dentro
deI tubo de fog6n antes de usar su parriIIa. Vea Ia
figura. Si el orificio no esta dentro deI tubo deI fog6n,
aI encender el fog6n podria causar una exptosi6n y/
o incendio resultando en Iesiones corporaIes serias
y/o dafios
materiales.
Tubo del fog6n
\
Ensamble
de la valvula _
....
_ ................
\,_,
)
de
gas
Para apresurar
el proceso
de ensamblaje
siga las
siguientes
instrucciones
generales:
[]
Herramientas requeridas para el ensamble:
•
Guantesdetrabajo
protectivos
•
DestorniIIador con cabeza Phillips
[]
Necesitara ayuda de otra persona para manipular
esta barbacoa e isIa.
[]
Esta isla barbacoa se entrega en dos cajas. Necesita
Ias dos cajas para finalizar el montaje.
[]
Use el diagramas de partes y ferreteria para asegurarse
que todas Ias partes estan incIuidas y Iibres de dafios.
[]
No ensambte u opere Ia parrilIa si parece que algo iesta
dafiado.
Si hay dafios o partes que faItan cuando
desempaca Ia parriIIa de Ia caja de envio ousted tiene
preguntas sobre el proceso deI ensambtaje, IIame al:
Centro de informaci6n
de Parrillas 1-888-317-7642
8am a 8pm CST, lunes a viernes
Cbdigos
para la instalacion
de la parrilla
La instalaci6n debe estar de acuerdo con los c6digos locales
o en ausencia de c6digos locales, deben estar bajo el C6digo
NacionaI deI Combustible de Gas ANSI Z223.1/NFPA
54, o
con el c6digo de instalaci6n de Gas Natural y Propano CSA
B149.1 y el C6digo de Atnacenamiento y Manejo, B149.2
1. N'entreposez
ni n'utilisez d'essence
ou toute vapeur ou liquide
inflam-
mable & proximit_
de cet appareil.
2. Un tanque
de gas LP desconectado
no
se debe
almacenar
en la vecinad
de
este o cualquier
otro aparato.
Cuando
use aparatos
el6ctricos
siempre
se
deben seguir unas precauciones
de seguridad
basicas.
Este aparato, cuando se ha instalado, puede
conectarse electricamente
a tierra segQn los
c6digos locales o en ausencia de los c6digos
locales con el c6digo electrico nacional, ANSI/
NFPA 70 o el c6digo electrico canadiense CSA
C22.1.
Mantenga cualquier cable electrico y la manguera
de suministro
de combustible
lejos
de las
superficies calientes.
3