Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

1
Bedienungsanleitung/instruction manual
manuel d'instructions/ manuale d'istruzioni/ manual de instrucciones
www.eshopping.de
Hergestellt für Dilaw Warehouse GmbH // Fuggerstraße 15a // 48165 Münster // Germany

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Kesser K-OR-8FDS

  • Página 1 Bedienungsanleitung/instruction manual manuel d'instructions/ manuale d'istruzioni/ manual de instrucciones www.eshopping.de Hergestellt für Dilaw Warehouse GmbH // Fuggerstraße 15a // 48165 Münster // Germany...
  • Página 2 Liebe Kundin, Lieber Kunde, danke, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt montieren oder benutzen, um Schäden durch nicht sachgemäßen Gebrauch zu vermeiden. Sollten Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben, muss diese Bedienungsanleitung mit ausgehändigt werden. Dear Customer, Thank you for choosing our product.
  • Página 3 Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet! GEBRAUCHSANWEISUNG Sicherheitshinweise BITTE LESEN SIE DIE FOLGENDEN ANWEISUNGEN VOR DER VERWENDUNG DES GERÄTS SORGFÄLTIG DURCH. 1. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
  • Página 4 AUSSERHALB DER REICHWEITE VON KINDERN AUFBEWAHREN. Verschlucken kann zu chemischen Verbrennungen, Perforation von Weichteilen und zum Tod führen. Schwere Verbrennungen können innerhalb von 2 Stunden nach Verschlucken auftreten. Sofort ärztliche Hilfe in Anspruch nehmen. 20. Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf. 21.
  • Página 5 Bedienelemente A.Hinterer Griff und Fernbedienung Ablagefach für die Fernbedienung B.Heizungsgehäuse C.Radstand D.Vorderer Griff E.Bedienfeld F.Ein/Aus-Schalter G.Kabelaufbewahrung H.Rad a. Thermostat-Taste b. +: Taste zur Erhöhung der Temperatur und der Betriebsstunden c. Power/Modus-Taste d. Timer-Taste e. -: Taste zum Verringern der Temperatur und der Betriebsstunden f.
  • Página 6 Einstellung der Heizleistung und des Eco-Modus Drücken Sie die Taste Power/Mode(c), um zwischen dem Standard-Eco-Modus ( ) Hohe Leistung ( Mittlere Leistung ( ) Niedrige Leistung ( Bei niedriger, mittlerer und hoher Leistung arbeitet das Heizgerät durch eine thermische Abschaltung kontrolliert weiter. Beachten Sie: Je höher die Leistung ist, desto schneller wird die gewünschte Temperatur erreicht, aber der Stromverbrauch ist höher.
  • Página 7 Timer: Automatisches Einschalten Hinweis: Diese Funktion sollte nur eingestellt werden, wenn Sie möchten, dass sich das Heizgerät nach einer bestimmten Zeit (1 bis 24 Stunden ab dem Zeitpunkt der Einstellung der Funktion) automatisch einschaltet. Nehmen Sie die Timer-Einschaltung nur im Stand-by-Modus vor.
  • Página 8 Wartung und Reinigung Das Gerät sollte während des Gebrauchs regelmäßig gemäß den folgenden Anweisungen gereinigt werden: 1. Ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie es reinigen. 2. Reinigen Sie die Außenflächen und das Bedienfeld des Geräts vorsichtig mit einem feuchten, fusselfreien, weichen Tuch.
  • Página 9 Artikel Symbol Wert Einheit Artikel Einheit Heizleistung Modell: K-OR-8FDS, K-OR-8FDB Art des Wärmeeintrags, für elektrische Speicherung lokal Nur Raumheizgeräte (wählen Sie eine aus) Nennwärmeleistung manuelle Wärmeladungsregelung , mit integrierter Thermostat Pnom Nein Minimale Heizleistung manuelle Wärmeladungsregelung mit Rückmeldung der Raum- und/oder...
  • Página 10 Der Hersteller / Inverkehrbringer DILAW Warehouse GmbH Fuggerstaße 15a 48169 Münster, Deutschland Tel. (+49) (0) 2505 - 80294 – 91 erklärt hiermit, dass folgendes Produkt Produktbezeichnung: Kesser Ölradiator mit Wifi Modellbezeichnung: K-OR-8FDS/K-OR-8-FDB/K-OR-10FDS/K-OR-10FDB Baujahr: 2021/2022 allen einschlägigen Bestimmungen der angewandten Rechtsvorschriften (nachfolgend) - einschließlich deren zum Zeitpunkt der Erklärung geltenden Änderungen - entspricht.
  • Página 11 Wi-Fi Verbindungs und Bedienungsanleitung Vor dem Anschluss: 1. Stellen Sie die Heizung in den Raum mit stabilem Netzwerk. 2. Laden Sie das App-"Tuya Smart" über folgende Wege herunter: ⚫ QR-Code scannen ⚫ "Tuya Smart" im App Store suchen 3. Öffnen Sie die App, drücken Sie auf "Registrieren", um das Konto zu erstellen. So stellen Sie eine Verbindung her 1.
  • Página 12 Wenn Sie etwa 15 Sekunden warten, erscheint das Gerätebild automatisch, und drücken Sie die Taste "Go to add" und wählen Sie das hinzuzufügende Gerät aus. 2. Wählen Sie das verfügbare WLAN aus, geben Sie das Kennwort ein und drücken Sie die Taste Schaltfläche "Weiter", dann wird das Gerät hinzugefügt.
  • Página 13 4. Drücken Sie die Modustaste, um die Stromversorgung des Geräts einzustellen (ECO, Level 1, 2, 3). 5. Drücken Sie dieTaste settings, um andere Funktionen (Timer, Child-Lock usw.) einzustellen. Bildschirm "Einstellung" ---- Drücken Sie die Leiste, um den Kindersicherungsmodus zu aktivieren / deaktivieren.
  • Página 14 - Drücken Sie die Switch-Taste, um die Auto-on oder Auto-off auszuwählen Einstellungen. - Nachdem Sie alle Einstellungen abgeschlossen haben , speichern Sie es bitte. *Sie können verschiedene Auto-On- oder Auto-Off-Timer-Einstellungen hinzufügen. Und die Heizung schaltet sich ein oder aus, wenn Ihre Einstellzeit dauert. Fehlerbehebung * Überprüfen Sie, ob das Gerät aktiviert ist und sich im Stand-By-Modus befindet.
  • Página 15 This product is only suitable for well-insulated rooms or for occasional use! INSTRUCTIONS FOR USE Safety instructions PLEASE READ THE FOLLOWING INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE APPLIANCE. 1.This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Página 16 23. Do not heat batteries. 24. Remove batteries from appliances if they are not to be used for a long time, unless it is an emergency. 25. always select the correct battery size and type for the intended use. 26. clean the battery contacts and the contacts of the unit before inserting the battery. 27.
  • Página 17 a. Thermostat button b. + button for increasing the temperature and the operating hours c. Power/mode button d. Timer button e. -: Button for decreasing the temperature and the operating hours f. Stand-by button Remote control battery (2025-3V) Move the appliance using the integrated handle. The remote control can be stored in the compartment integrated into the unit on the rear wall when not in use.
  • Página 18 In Eco mode, the heating power is automatically adjusted when the room temperature approaches the set temperature. Example: The set temperature is 25℃. If the room temperature is less than 22℃, the heating operates at high power ( ). When the room temperature rises to 23℃, the heater switches to medium power ( ).
  • Página 19 Note: If you want to switch off the beep of the buttons, press the "+" and "-" buttons for 3 seconds. If you want to switch the beep back on, press both buttons again for 3 seconds. Press the standby button [f] until sleep mode is selected and the control panel screen turns off.
  • Página 20 Article Symbol Value Unit Article Unit Heating capacity Model: K-OR-8FDS, K-OR-8FDB Type of heat input, for electrical storage locally Space heaters only (select one) Nominal heat output manual heat charge control , with integrated thermostat Pnom manual heat charge control with...
  • Página 21 Wi-Fi connection and operation manual Before connection: 4. Put the heater in the space with stable network. 5. Download the App-”Tuya Smart” via below ways: ⚫ Scan the QR code ⚫ Search “Tuya Smart” in App store 6. Open the App, press the “Register” to create the account. How to connect 2.
  • Página 22 and press the button “Go to add” and selected the device to add. 4. Choose the available Wi-Fi and enter the password, and press the “Next” button, then it will start to add the device. Once added, the device picture will appear and show as “Device added successfully”. Then Press the “Done”...
  • Página 23 Setting screen ---- Press bar to activate / de-activate Child-lock mode. ---- Press bar to activate / de-activate Sound. ---- Press button to make the Auto-on timer setting by '+ / -' from 1-24 hours ---- Press button to make the Auto-off timer setting by '+ / -' from 1-24 hours (Choose either 1-24 hours Auto-on or Auto-off timer settings ) --- Press button to make different time periods’...
  • Página 24 Troubleshooting * Check if the device is activated and in Stand-By mode. If not, activate it and press the three buttons together for about 5 seconds. When Wi-Fi function is activated,the Wi-Fi symbol on the screen will flashes rapidly. * Make sure the Wi-Fi password has been typed correctly (capitals and / or lowercase letters considered as different).
  • Página 25 Ce produit ne convient que pour les pièces bien isolées ou pour une utilisation occasionnelle! MODE D’EMPLOI Consignes de sécurité VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. 1.Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances si elles ont reçu une supervision ou des instructions concernant l’utilisation de l’appareil de manière sûre et comprennent les dangers encourus.
  • Página 26 21. ne pas permettre aux enfants de remplacer les piles sans la surveillance d’un adulte. 22. ne pas court-circuiter les piles. 23. Ne chauffez pas les piles. 24. Retirez les piles des appareils s’ils ne doivent pas être utilisés pendant une longue période, sauf en cas d’urgence.
  • Página 27 un. Bouton du thermostat b. + bouton pour augmenter la température et le heures d’ouverture c. Bouton d’alimentation/mode d. Bouton minuterie e. -: Bouton pour diminuer la température et le heures d’ouverture f. Bouton de veille Batterie de télécommande (2025-3V) Déplacez l’appliance à...
  • Página 28 Appuyez sur le bouton Power/Mode (c) jusqu’à ce que le voyant « ECO » s’allume. En mode Eco, la puissance de chauffage est automatiquement ajustée lorsque la température ambiante se rapproche de la température réglée. Exemple : La température réglée est de 25°C. Si la température ambiante est inférieure à 22°C, le chauffage fonctionne à...
  • Página 29 3. L’appareil de chauffage s’éteint automatiquement lorsque le temps est écoulé. Remarque: Si vous souhaitez désactiver le bip des boutons, appuyez sur les boutons « + » et « - » pendant 3 secondes. Si vous souhaitez réactiver le bip, appuyez à nouveau sur les deux boutons pendant 3 secondes. Appuyez sur le bouton de veille [f] jusqu’à...
  • Página 30 Article Symbole Valeur Unité Article Unité Modèle de capacité de chauffage: K-OR-8FDS, K-OR-8FDB Type d’apport de chaleur, pour le stockage électrique localement Appareils de chauffage d’appoint seulement ( sélectionnez-en un) contrôle manuel de la charge thermique , Puissance calorifique nominale avec thermostat intégré...
  • Página 31 Connexion Wi-Fi manuel d’utilisation Avant la connexion : 7. Mettez le chauffage dans l’espace avec un réseau stable. 8. Téléchargez le App-« Tuya Smart » de l’une des manières suivantes: ⚫ Scannez le code QR ⚫ Rechercher « Tuya Smart » dans App Store 9.
  • Página 32 et appuyez sur le bouton « Aller à ajouter » et sélectionnez l’appareil à ajouter. 6. Choisissez le Wi-Fi disponible et entrez le mot de passe, puis appuyez sur la touche « Suivant » , puis il commencera à ajouter l’appareil. Une fois ajouté, l’appareil l’image apparaîtra et s’affichera comme «...
  • Página 33 Écran de réglage ---- Appuyez sur la barre pour activer / désactiver le mode de verrouillage enfant. ---- Appuyez sur la barre pour activer / désactiver le son. ---- Appuyez sur le bouton pour régler la minuterie d’activation automatique par '+ / -' de 1 à...
  • Página 34 Paramètres. - Après avoir terminé tous les paramètres, veuillez l’enregistrer. *Vous pouvez ajouter différents paramètres de minuterie Auto-on ou Auto-off. Et le chauffage s’allumera ou s’éteindra au fur et à mesure que vous réglerez vos périodes. Troubleshooting * Vérifiez si l’appareil est activé et en mode veille. Sinon, activez-le et appuyez sur les trois boutons ensemble pendant environ 5 secondes.
  • Página 35 Questo prodotto è adatto solo per ambienti ben isolati o per uso occasionale! ISTRUZIONI PER L'USO Istruzioni di sicurezza LEGGERE ATTENTAMENTE LE SEGUENTI ISTRUZIONI PRIMA DI UTILIZZARE L'APPARECCHIO. 1.Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità...
  • Página 36 23. Non riscaldare le batterie. 24. Rimuovere le batterie dagli apparecchi se non devono essere utilizzate per un lungo periodo, a meno che non si tratti di un'emergenza. 25. selezionare sempre la dimensione e il tipo di batteria corretti per l'uso previsto. 26.
  • Página 37 un. Pulsante termostato b. + pulsante per aumentare la temperatura e il orari di apertura c. Pulsante di accensione/modalità d. Pulsante timer e. -: Pulsante per diminuire la temperatura e il orari di apertura f. Pulsante stand-by Batteria del telecomando (2025-3V) Spostare l'accessorio utilizzando la maniglia integrata.
  • Página 38 Esempio: la temperatura impostata è di 25°C. Se la temperatura ambiente è inferiore a 22°C, il riscaldamento funziona ad alta potenza ( ). Quando la temperatura ambiente sale a 23 °C, il riscaldatore passa alla media potenza ( ). Quando la temperatura ambiente sale a 24 °C, il riscaldatore funziona a bassa potenza ( ).
  • Página 39 Premere il pulsante di standby [f] fino a selezionare la modalità di sospensione e spegnere lo schermo del pannello di controllo. Premere l'interruttore on/off [F] per spegnere completamente l'unità. Per spegnere l'unità, scollegare la spina dalla presa di corrente. Protezione ribaltabile Questo forno è...
  • Página 40 Articolo Simbolo Valore Unità Articol Unità Capacità di riscaldamento Modello: K-OR-8FDS, K-OR-8FDB Tipo di apporto termico, per l'accumulo elettrico localmente Solo riscaldatori d'ambiente (selezionarne uno) Potenza termica nominale controllo manuale della carica termica, con Pnom · Chilowatt termostato integrato Potenza termica minima...
  • Página 41 Connessione Wi-Fi e manuale d'uso Prima della connessione: 10. Metti il riscaldatore nello spazio con una rete stabile. 11. Scarica il App-"Tuya Smart" tramite i seguenti modi: ⚫ Scansiona il codice QR ⚫ Cerca "Tuya Smart" nell'App Store 12. Apri l'App, premi "Registrati" per creare l'account. Come connettersi 4.
  • Página 42 In attesa di circa 15 secondi, l'immagine del dispositivo apparirà automaticamente, e premi il pulsante "Vai ad aggiungere" e selezionato il dispositivo da aggiungere. 8. Scegli il Wi-Fi disponibile e inserisci la password, quindi premi il tasto Pulsante "Avanti", quindi inizierà ad aggiungere il dispositivo. Una volta aggiunto, il dispositivo l'immagine apparirà...
  • Página 43 5. Premere il pulsante settings per impostare altre funzioni (Timer, Child-lock ecc.). Schermata di impostazione ---- premere la barra per attivare / disattivare la modalità blocco bambini. ---- premere la barra per attivare/disattivare l'audio. ---- premere il pulsante per impostare il timer di accensione automatica con '+ / -' da 1-24 ore ---- premere il pulsante per impostare il timer di spegnimento automatico con...
  • Página 44 Impostazioni. - Dopo aver completato tutte le impostazioni, si prega di salvarlo. *È possibile aggiungere diverse impostazioni del timer di accensione o spegnimento automatico. E il riscaldatore si accenderà o si spegnerà come periodi di tempo di impostazione. Troubleshooting * Controllare se il dispositivo è attivato e in modalità Stand-By. In caso contrario, attivarlo e premere i tre pulsanti insieme per circa 5 secondi.
  • Página 45 ¡Este producto solo es adecuado para habitaciones bien aisladas o para uso ocasional! INSTRUCCIONES DE USO Instrucciones de seguridad LEA ATENTAMENTE LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO. 1.Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimientos si se les ha dado supervisión o instrucción sobre el uso del aparato de una manera segura y comprenden los peligros involucrados.
  • Página 46 23. No caliente las baterías. 24. Retire las baterías de los electrodomésticos si no se van a usar durante mucho tiempo, a menos que sea una emergencia. 25. Seleccione siempre el tamaño y el tipo de batería correctos para el uso previsto. 26.
  • Página 47 un. Botón termostato b. + botón para aumentar la temperatura y el horario de funcionamiento c. Botón de encendido/modo d. Botón del temporizador e.-: Botón para disminuir la temperatura y el horario de funcionamiento f. Botón de espera Batería de control remoto (2025-3V) Mueva el dispositivo con el asa integrada.
  • Página 48 Ejemplo: La temperatura establecida es de 25°C. Si la temperatura ambiente es inferior a 22 °C, la calefacción funciona a alta potencia ( ). Cuando la temperatura ambiente aumenta a 23 ° C, el calentador cambia a potencia media ( ). Cuando la temperatura ambiente aumenta a 24 °...
  • Página 49 Apagado Pulse el botón de espera [f] hasta que se seleccione el modo de suspensión y la pantalla del panel de control se apague. Pulse el interruptor de encendido/apagado [F] para apagar la unidad por completo. Para apagar la unidad, desconecte el enchufe de la toma de corriente. Protección de vuelco Este horno está...
  • Página 50 Artículo Símbolo Valor Unidad Artículo Unidad Modelo de capacidad calorífica: K-OR-8FDS, K-OR-8FDB Tipo de entrada de calor, para almacenamiento eléctrico localmente Solo calentadores de espacio (seleccione uno) Salida de calor nominal control manual de carga de calor, con integrado termostato...
  • Página 51 Manual de conexión y operación Wi-Fi Antes de la conexión: 13. Coloque el calentador en el espacio con red estable. 14. Descargue el App-"Tuya Smart" a través de las siguientes formas: ⚫ Escanea el código QR ⚫ Buscar "Tuya Smart" en App store 15.
  • Página 52 Esperando unos 15 segundos, la imagen del dispositivo aparecerá automáticamente, y presione el botón "Ir a agregar" y seleccione el dispositivo para agregar. 10. Elija el Wi-Fi disponible e ingrese la contraseña, y presione el botón Botón "Siguiente", luego comenzará a agregar el dispositivo. Una vez añadido, el dispositivo aparecerá...
  • Página 53 5. Presione el botón settings para configurar otras funciones (temporizador, bloqueo de niños, etc.). Pantalla de configuración ---- presione la barra para activar / desactivar el modo de bloqueo de niños. ---- Presione la barra para activar / desactivar el sonido. ---- Presione el botón para realizar la configuración del temporizador de encendido automático por '+ / -' de 1-24 horas...
  • Página 54 - Presione el botón Cambiar para elegir el Encendido automático o el Apagado automático Configuración. - Después de terminar todas las configuraciones, guárdela. * Puede agregar diferentes configuraciones de temporizador de encendido automático o apagado automático. Y el calentador se encenderá o apagará a medida que configure los períodos de tiempo. Troubleshooting * Compruebe si el dispositivo está...

Este manual también es adecuado para:

K-or-8fdb