Página 1
MANUAL DE USUARIO Miami FL., U.S.A. POR FAVOR LEA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL. CONTIENE INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. SOLDADOR MASTER - 350...
Página 3
Manual de Usuario Soldador PREFACIO La información detallada presentada a continuación, contiene la explicación de cada una de las funciones del “Soldador MASTER - 350”, está prevista para su lectura concienzuda para ayudarlo a minimizar los problemas operacionales para que el producto pueda funcionar sin problemas tal como se espera.
Página 4
Manual de Usuario Soldador INDEX Página DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO CONFIGURACIÓN Y ESPECIFICACIONES Configuración y accesorios estándar Especificaciones técnicas PUESTA EN MARCHA Puesta en marcha del equipo de soldadura Consideraciones de la ubicación Conexión a tierra Ajuste de la fuente de alimentación Protección contra el viento y ventilación Gas Argón Conexión del sistema eléctrico (apague el interruptor del tablero de...
Página 5
Manual de Usuario Soldador INDEX Página Soldadura por punteo / Spot weld Pulso / Pulse Impulso / Impulse Tiempo de post-flujo / postflow time 8.10 Tiempo de pre-flujo / preflow time DIAGRAMA DEL TABLERO FRONTAL CONTROLES INDICADORES...
Página 7
Manual de Usuario Soldador 1. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO El equipo MASTER350 es un inversor AC/DC para hacer soldadura tipo TIG. Hace uso de un inversor con tecnología I.G.B.T. que le permite soldar con un arco estable tanto en corriente alterna (AC) como en corriente directa (DC).
Página 8
Manual de Usuario Soldador 2.2 Especificaciones técnicas REFERENCE MASTER350 Rated Input // Entrada Nominal [V-Hz] 3Ph 220V/60Hz Power Input // Potencia de entrada [Kva] 11.5 AC TIG 10 - 330 Rated Output Current // Corriente de salida [A] DC TIG 10 - 330 10 - 250 Rated Voltage // Voltaje Nominal [V]...
Página 9
Manual de Usuario Soldador 3. PUESTA EN MARCHA Ilustración. Puesta en marcha. 3.1 Puesta en marcha del equipo de soldadura Parte posterior del equipo MASTER350 Selección de voltaje Conexión monofásica o trifásica...
Página 10
Manual de Usuario Soldador Selección de voltaje: Conexión a 380V Conexión a 220V 380V 380V 220V 220V (440V) (440V) Conexión monofásica o trifásica: Conexión trifásica Conexión Monofásica 3.2 Consideraciones de la ubicación a. Ubique el equipo en un lugar seco, a más de 30cm de la pared. b.
Página 11
Manual de Usuario Soldador 3.3 Conexión a tierra a. Asegúrese de que exista una conexión debidamente instalada para poder aterrizar el equipo. Hacer uso del equipo sin una conexión a tierra apropiada puede conducir la corriente a la carcasa, causando accidentes.
Página 12
Manual de Usuario Soldador 4. MANIPULACIÓN Y OPERACIÓN 4.1 Panel Frontal 4.2 Funcionamiento y explicación. A) Interruptor de encendido y apagado / ON-OFF Switch. Este interruptor permite encender y apa- gar el equipo. B) Seleccionador de proceso / Process Selection Knob. Este potenciómetro permite seleccionar el proceso que se realizará...
Página 13
Manual de Usuario Soldador • Modo chispa: Requiere un movimiento constante (scratch) sobre la pieza de trabajo mientras que la antorcha se encuentra encendida. C) Potenciómetro para la corriente de soldadura / Welding Current. Este potenciómetro permite graduar la corriente de soldadura, la cual es mostrada en el indicador. D) Potenciómetro para el tiempo de ascenso / Up Slope.
Página 14
Manual de Usuario Soldador INDICADORES • Indicador de poder / Power lamp: Este indicador es encendido cuando la fuente de alimentación está encendida, y el equipo se encuentra conectado. • Indicador de “preparado” / Working lamp: Este indicador es encendido cuando el equipo se en- cuentra preparado para realizar procesos de soldadura.
Página 15
Manual de Usuario Soldador 6. MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN Asegúrese de iniciar la inspección después de haber apagado la fuente de alimentación, así se pueden revisar los terminales internos y externos. Abra la carcasa y verifique 5 minutos después de haber terminado el proceso de soldadura.
Página 16
Manual de Usuario Soldador 7. DIAGNÓSTICO DE FALLAS Falla Causa Acción NFB defectuoso El equipo no reacciona Verifique y cambie Verfique la línea de servicio Verifique la fuente de alimentación Defecto en el interruptor de la antorcha Cambie el interruptor El ventilador se enciende, pero el La lámpara de precaución esta intermitente Sobrecalentamiento, deje enfriar...
Página 17
Manual de Usuario Soldador 8. DIAGRAMA...
Página 18
Manual de Usuario Soldador 8.9 Tiempo de post-flujo / postflow time: Se refiere al intervalo de tiempo entre el corte de corriente hasta el corte de flujo del gas protector. Ver ilustraciones 1 y 2. 8.10 Tiempo de pre-flujo / preflow time: Se refiere al intervalo de tiempo entre el inicio del flujo del gas protector hasta que inicia el arco.
Página 19
Manual de Usuario Soldador Ilustración 2. Programa típico para procesos automáticos (GMAW, FCAW y SAW). Ilustración 3. Empaque para el depósito metálico.
Página 20
Manual de Usuario Soldador Ilustración 4. Ejemplo de un programa de punteo con soldadura por resistencia (impulso múltiple). Ilustración 5. Ejemplo de un programa de punteo con soldadura por resistencia (impulso único).
Página 21
Manual de Usuario Soldador Ilustración 6. Cordones de soldadura y puntos de soldadura.
Página 22
Manual de Usuario Soldador * Área sombreadas: Zonas de fusión. Ilustración 7. Soldaduras de fusión (secciones transversales).
Página 23
Manual de Usuario Soldador Ilustración 8. Arreglo típico para soldadura de punteo múltiple. Ilustración 9. Arreglo típico para soldadura de punteo único.
Página 24
Manual de Usuario Soldador Ilustración 10. Características de corriente durante soldadura por resistencia.
Página 25
Manual de Usuario Soldador Ilustración 11.
Página 26
Manual de Usuario Soldador Manual de Usuario Soldador Ilustración 12. Soldadura por resistencia de alta frecuencia.
Página 27
Manual de Usuario Soldador 9. DIAGRAMA DEL TABLERO FRONTAL...
Página 28
Manual de Usuario Soldador 10. CONTROLES 1 Interruptor de encendido y apagado / ON-OFF Switch. Este interruptor permite encender y apagar el equipo. 2 Seleccionador de proceso / Process Selection Knob. Este potenciómetro permite seleccionar el proceso que se realizará con el equipo. Usado para soldadura de arco en general.
Página 29
Manual de Usuario Soldador Manual de Usuario Soldador 9 Potenciómetro para la corriente del pulso / Pulse Current. Este potenciómetro permite graduar la corriente del pulso, la cual debe ser mayor a la corriente de soldadura. 10 Potenciómetro para el post-flujo del gas protector / Gas After Flow. Este potenciómetro permite graduar el tiempo durante el cual el gas sigue fluyendo después de que la soldadura es terminada.
Página 30
Manual de Usuario Soldador 11. INDICADORES 1 Indicador de poder: Este indicador es encendido cuando la fuente de alimentación está encendida, y el equipo se encuen- tra conectado. 2 Indicador de “preparado”: Este indicador es encendido cuando el equipo se encuentra preparado para realizar procesos de sol- dadura.