Q Prüfung Vor Jeder Inbetriebnahme; R Probelauf, Inbetriebnahme; S Schalldaten; Q Check-Up Before Each Start- Up - Walter Roller EUROLINE plus FHVI 441 Instrucciones De Montaje

Evaporadores cúbicos de tipo industrial
Tabla de contenido

Publicidad

Q Prüfung vor jeder
Inbetriebnahme
Der Elektroanschluss muss fachgerecht
abgeschlossen sein.
Die Anschlussdaten müssen mit dem
Typenschild übereinstimmen.
Seitenteile und Deckel der Anschlussdosen
müssen montiert sein.
Achtung!
Anlage darf nur in betriebssicheren Zustand in
Betrieb genommen werden.
R Probelauf,
Inbetriebnahme
Anlage einschalten.
Ventilator Drehrichtung überprüfen.
Stromaufnahme der Ventilatoren mit den
Typenschilddaten vergleichen.
Überprüfung der Überhitzung des
Kältemittels am Austritt.
Herstellerangaben des Expansionsventils
beachten!
Einstellung des Expansionsventils auf die
Überhitzung:
= 0,5....................0,7 x DT1
∆t
sup
DT1 ≥ 12 K
DT1 ≥ 6 K
Überhitzung des Kältemittels am
∆t
sup
Austritt.
DT1
Eintrittstemperaturdifferenz =
Lufteintrittstemperatur
- Verdampfungstemperatur
am Austritt
(Sättigungstemperatur).

S Schalldaten

Mittlerer Schalldruckpegel in 3 m Abstand im
Freifeld (halbkugelförmige Schallausbreitung).
Q Check-up before
each start- up
The electric connection has to be completed
properly.
The electrical load has to comply with the
name plate.
Side panels and junction box cover have to
be in place.
Attention!
The plant may only be started if safe to
operate.

R Test- run, Start- up

Turn the unit on.
Check rotating direction of fans.
Compare current consumption of the fan
motors with the type plate specification.
Check superheat of the refrigerant at the
outlet.
Check manufacturer's specification of
expansion valve!
Adjusting expansion valve to
superheating:
= 0,5....................0,7 x DT1
∆t
sup
DT1 ≥ 12 K
DT1 ≥ 6 K
Superheating of the refrigerant at the
∆t
sup
outlet.
DT1
Inlet temperature difference =
Air inlet temperature
- evaporating temperature
at the outlet
(saturation temperature).
S

Sound pressure level

Mean sound pressure level at a distance of
3 m semi- reverberant field.
Typ
Model
Modelo
FHVI / FHVIT
441/ 741/ 1041
461/ 761/ 1061
442/ 742/ 1042
462/ 762/ 1062
443/ 743/ 1043
463/ 763/ 1063
444/ 744/ 1044
HVIS / HVIST
451/ 751/ 1051
461/ 761/ 1061
481/ 781/ 1081
452/ 752/ 1052
462/ 762/ 1062
482/ 782/ 1082
453/ 753/ 1053
463/ 763/ 1063
483/ 783/ 1083
454/ 754/ 1054
464/ 764/ 1064
Q Verificación antes de la
puesta en marcha
El cableado eléctrico debe estar
correctamente instalado.
El tipo de tensión debe corresponder con el
indicado en la placa de características.
Los paneles laterales así como la junta de la
caja de conexiones deben estar
correctamente montados.
¡Atención!
La instalación no debe ser puesta en marcha
sin encontrarse en un estado irreprochable.
R Primer arranque, puesta
en marcha
Alimentar con tensión la unidad.
Controlar el sentido de rotación de cada
ventilador.
Comparar la corriente de alimentación con
lo indicado en la placa de características.
Verificar el recalentamiento del fluido
frigorífico en la salida.
¡Ajustar según las indicaciones del
fabricante de la válvula!
Ajuste del recalentamiento de la válvula de
expansión:
= 0,5....................0,7 x DT1
∆t
sup
∆t
sup
DT1
S
Presión sonora medida a una distancia de
3 m en campo semi- reverberante.
Schalldruck
Sound pressure level
Presión sonora
dB(A)
59
59
62
62
63
63
64
N
S
59
65
61
66
61
66
59
67
63
68
63
69
63
69
62
69
64
70
65
69
63
70
DT1 ≥ 12 K
DT1 ≥ 6 K
Recalentamiento del fluido
frigorífico en la salida.
Diferencia de temperatura en la
entrada= Temperatura de
entrada de aire- temperatura de
evaporación a la salida
(Temperatura de saturación).
Presión sonora
19

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Euroline plus fhvi 461Euroline plus fhvi 442Euroline plus fhvi 462Euroline plus fhvi 443Euroline plus fhvi 463Euroline plus fhvi 444 ... Mostrar todo

Tabla de contenido