K Montage
•
Die Anlage darf nur von autorisiertem
Fachpersonal montiert werden.
•
Vorsicht an Wänden und Decken in denen
Strom-, Gas- und/ oder Wasserleitungen.
1. Seiten- und Oberteile des Verschlages
entfernen.
2. Anlage montieren.
3. Transporthalterungen und
Verschlagunterseite entfernen.
Maße siehe Tabellen Seite 6 und 7
Bei HVIST und FHVIT bitte Mindestabstand
A - 120 mm zum Austausch der Heizstäbe
beachten!
K Mounting
•
The unit may only be installed by
authorized and skilled personnel.
•
Be careful at walls an ceilings that could
contain electric wires, gas and water piping.
1. Remove side panels and upper panel of
the crate.
2. Mount the unit.
3. Remove transport holding devices and
lower panel of the crate.
Dimensions see tables, page 6 and 7.. At
HVIST and FHVIT please bear in mind a
minimum space A- 120 mm for replacing
headers!
K Montaje
•
La unidad deberá ser instalada sólo por
personal autorizado.
•
Asegúrese que los muros y paredes no
contengan conducciones eléctricas, de gas
o de agua.
1. Abrir la caja desmontando los paneles
laterales del embalaje.
2. Colgar el evaporador.
3. Retirar el embalaje inferior.
Dimensiones ver página 6 y 7. ¡Para HVIST
y FHVIT asegúrese que la distancia
A- 120 mm para sustituir las resistencias!
9