T Cleaning; U Service Interval; Disposal; T Limpieza - Walter Roller EUROLINE plus FHVI 441 Instrucciones De Montaje

Evaporadores cúbicos de tipo industrial
Tabla de contenido

Publicidad

T Reinigung
Anlage darf nur von autorisiertem
Fachpersonal gewartet werden.
Vor allen Arbeiten an der Anlage:
Strom abschalten und gegen unbefugtes
Einschalten sichern.
Die Häufigkeit der Reinigung des Luftkühlers
hängt vom Einsatzgebiet ab. Eine Reinigung
sollte zumindest quartalsweise durchgeführt
werden.
Reinigung des Ventilators:
Beschädigung des Ventilators bei Reinigung
Fehlfunktion möglich.
• Reinigen Sie den Ventilator nicht mit einem
Wasserstrahl oder Hochdruckreiniger.
• Verwenden Sie keine säure-, laugen- und
lösungsmittelhaltigen Reinigungsmittel.
• Überprüfen Sie den Ventilator auf Unwucht.
Reinigung des Lamellenblockes:
• Demontieren Sie den Ventilator zur
Reinigung des Lamellenblockes.
• Reinigen Sie das Gerät mit Wasser oder
speziell für Kupfer- Aluminium
Wärmetauschern freigegebenen
Reinigungsmitteln.
• Die Lamellen sind scharfkantig, achten Sie
darauf, dass die Lamellen nicht verbogen
werden.
U Wartungsintervalle
Anlage darf nur von autorisiertem
Fachpersonal gewartet und repariert werden.
Mindestens halbjährlich sind folgende
Wartungstätigkeiten durchzuführen:
Befestigung der Anlage.
Befestigung des Ventilators.
Berührungsschutz
Elektroanschlüsse.
Befestigung des Schutzleiters.
Kondenswasserbohrung des Ventilators.
Kondensatablauf des Kühlers.
Dichtigkeit der Anlage.
Überhitzungseinstellung.
V Entsorgung
• Beachten Sie bei der Entsorgung des
Gerätes alle relevanten, in ihrem Land
geltenden Anforderungen und Bestimmungen
• Technische Änderungen und
Verbesserungen vorbehalten.
20

T Cleaning

Unit may only be serviced and repaired by
authorized and skilled personnel.
Prior to working on the unit, switch off the
electricity and secure against unauthorized
connecting.
The frequency of cleaning of the air cooler
depends on its application. A cleaning should
be done at least every three months.
Cleaning of the fan:
Damage to the fan and malfunction afterwards
is possible.
• Don't clean the fan by means of a high
pressure cleaner.
• Don't use purifier that contains acid, base
or dilution.
• Check the fan for balance.
Cleaning of the coil block
• Disassemble the fan to clean the coil block.
• Clean the device by means of water or
special copper aluminium heat exchanger
purifier.
• The fins are sharp – edged. Pay attention
that the fins don't get deformed.

U Service interval

• The unit may only be serviced and repaired
by authorized and skilled personnel.
At least every 6 months the following services
have to be done.
Check the:
• Mounting of the unit.
• Mounting of the fans.
• Protection cover.
• Electric connections.
• Mounting of the protection conductor.
• Condensate draining hole of the fan.
• Condensate draining of the cooler
• Leaks in the unit.
• Adjustment of the superheat.
V Disposal
• When disposing the device, please comply
with all relevant requirements and regulations
applicable in your country.
• Subject to technical alterations and
improvements.

T Limpieza

• La unidad no debe ser instalada más que
por personal autorizado.
• Desconecte la unidad antes de cada
intervención, asegurándose que no se pueda
conectar por personal no autorizado.
La frecuencia de limpieza dependerá de la
aplicación. Se recomienda al menos 1 vez
cada tres meses.
Limpieza de los ventiladores:
Es posible un fallo en los ventiladores
después de haber efectuado la limpieza.
• No efectúe la limpieza de los ventiladores
con agua o aire a presión.
• No utilice limpiadores agresivos, con
ácidos, bases ó disoluciones.
• Compruebe su funcionamiento después de
cada limpieza.
Limpieza de las aletas de la batería:
• Desmontar cada ventilador para limpiar las
aletas de la batería.
• Limpiar la carrocería del aparato con agua
ó con productos específicos para el cobre-
aluminio.
• Las aletas tienen cantos afilados, ponga
especial atención en esto y en no
deformarlas.
U Revisión técnica
• La unidad no debe ser instalada ni
reparada mas que por personal autorizado.
Se deben realizar las siguientes revisiones al
menos cada 6 meses:
• Fijación de la unidad
• Fijación de los ventiladores.
• Rejillas de protección.
• Conexionado eléctrico.
• Contactores y protectores térmicos.
• Condensaciones en los ventiladores.
• Desagüe del evaporador
• Estanquidad del recinto.
• Ajuste del recalentamiento.
V Fin del periodo útil del
evaporador
• Cuando el aparato se deba sustituir por
este motivo, cumpla con la normativa y las
regulaciones para eliminación de residuos
vigente en su país.
• Reservado el derecho de cambio y de
mejoras técnicas.
Walter Roller GmbH & Co.
Fabrik für Kälte- und Klimageräte
Lindenstr. 27-31
D- 70839 Gerlingen
Postfach 10 03 30
D- 70828 Gerlingen
Telefon (0 71 56) 20 01- 0
Telefax (0 71 56) 20 01- 26
E-mail info@walterroller.de
http://www.walterroller.de

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Euroline plus fhvi 461Euroline plus fhvi 442Euroline plus fhvi 462Euroline plus fhvi 443Euroline plus fhvi 463Euroline plus fhvi 444 ... Mostrar todo

Tabla de contenido