Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Tabla de contenido ..........................1
Aviso sobre la utilización .................2
Información de seguridad ...................2
Precauciones ......................................3
seguridad de los ojos ..........................5
Introducción .....................................6
Descripción del paquete .....................6
Unidad principal ................................... 7
Panel de control ................................... 8
Mando a distancia .............................. 10
Instalación ..................................... 11
Conectar el proyector .......................11
sobremesa o portátil .......................... 11
Encender el proyector ........................ 13
Apagar el proyector .......................... 14
Indicador de advertencia ................... 14
proyección ......................................... 16
Controles del usuario ....................18
distancia ............................................18
Panel de control ................................. 18
Mando a distancia .............................. 19
Menús en pantalla (OSD) .................21
Cómo funcionan ................................. 21
Árbol de menús .................................. 22
IMAGEN ............................................. 24
IMAGEN | Avanzada .......................... 26
PANTALLA ......................................... 28

Tabla de contenido

SETUP ............................................... 31
CONFIGURACIÓN | Señal ................ 35
OPCIONES ........................................ 36
OPCIONES | Avanzadas ................... 37
Apéndices ......................................39
Solucionar problemas .......................39
Reemplazar la lámpara .....................44
Modos de compatibilidad ..................46
Compatibilidad con PC ...................... 46
Compatibilidad de vídeo .................... 47
protocolo RS232 ...............................48
RS232 ................................................ 48
RS232 ................................................ 49
seguridad ..........................................55
1
Español

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Optoma GT720-M

  • Página 1: Tabla De Contenido

    ......11 Instalación del montaje en el techo ..52 Conectar con las fuentes de vídeo ..12 Oficinas globales de Optoma ....53 Encender y apagar el proyector ..13 Regulaciones y avisos de Encender el proyector ......13 seguridad ..........55...
  • Página 2: Aviso Sobre La Utilización

     No intente reparar la unidad por sí mismo. Si abre o retira las tapas puede quedar expuesto a voltajes peligrosos y a otros riesgos. Llame a Optoma antes de enviar la unidad para que la reparen. 7. No permita que ningún objeto o líquido entre en el proyector. Podrían entrar en contacto con punto de voltaje peligroso y cortocircuitar componentes, lo que podría originar un incendio o descargas eléctricas.
  • Página 3: Precauciones

    Aviso sobre la utilización Precauciones Siga todas las advertencias, precauciones y procedimientos de mantenimiento recomenda- dos en esta guía del usuario. ▀■ Advertencia- No mire por la lente del proyector cuando la lámpa- ra está encendida. El brillo de la luz puede dañarle los ojos.
  • Página 4 Aviso sobre la utilización Debe:  Apagar la unidad y desconectar el enchufe de alimentación de la toma de CA antes de limpiar el producto.  Usar un paño suave seco con detergente suave para limpiar la carcasa de la pantalla. Desconectar el enchufe de la corriente de la salida de CA si ...
  • Página 5: Advertencias Relacionadas Con La Seguridad De Los Ojos

    Aviso sobre la utilización Advertencias relacionadas con la seguridad de los ojos ▀■ No mire al haz del proyector en ningún momento. Dé la espalda al haz siempre que sea posible. ▀■ Cuando el proyector se utilice en un aula, supervise a los alumnos cuando les pida que señalen algo en la pantalla para que lo hagan correctamente.
  • Página 6: Introducción

    Introducción Descripción del paquete Desempaquete e inspeccione el contenido de la caja para asegurarse de que contiene todos los componentes enumerados a continuación. Si alguno de ellos falta, póngase en contacto con el centro de atención al cliente más cercano. Proyector con la tapa del Cable VGA de Cable de alimentación de...
  • Página 7: Información General Del Producto

    Introducción Información general del producto Unidad principal 1. Panel de control 6. Barra de Seguridad 2. Anillo de enfoque 7. Conexiones de entrada y 3. Objetivo salida 4. Receptores de 8. Toma de alimentación infrarrojos (IR) 5. Pie de ajuste de inclinación Español...
  • Página 8: Panel De Control

    Introducción Panel de control 1. Silenciar AV 2. Menú 3. Fuente 4. Aceptar 5. Resincronización 6. Encendido 7. Corrección de distorsión trapezoidal 8. Botones de selección de cuatro direcciones 9. LED de encendido/ESPERA 10. LED de la lámpara 11. LED de temperatura 12.
  • Página 9: Conexiones De Entrada Y Salida

    Introducción Conexiones de entrada y salida VGA-IN / YPbPr / S-VIDEO VIDEO AUDIO-OUT RS-232 RCA-L RCA-R HDMI Conector HDMI (Solamente para WXGA) 2. Conector de Entrada VGA/YPbPr/ (Señal analógica de PC/Entrada de vídeo de componentes/ HDTV/YPbPr/Llave inalámbrica) 3. Conector de entrada de S-Vídeo 4.
  • Página 10: Mando A Distancia

    Introducción Mando a distancia 1. Indicador LED 2. Encender y apagar 3. Botones de selección de WXGA cuatro direcciones 4. Resincronización 5. Volumen +/- 6. Overscan 7. Silenciar AV 8. Vídeo 9. VGA 10. Congelar 11. S-Video 12. HDMI (Solamente para WXGA) 13.
  • Página 11: Instalación

    Instalación Conectar el proyector Conectar con un equipo de sobremesa o portátil  Debido a las diferentes aplicaciones de VGA-IN / YPbPr / S-VIDEO VIDEO AUDIO-OUT cada país, RS-232 RCA-L RCA-R algunas HDMI regiones pueden tener accesorios diferentes.  (*) Accesorio opcional 1...................
  • Página 12: Conectar Con Las Fuentes De Vídeo

    Instalación Conectar con las fuentes de vídeo Reproductor de DVD, descodificador, sintonizador de HDTV Salida de S-Video Salida de vídeo compuesto Entrada de audio VGA-IN / YPbPr / S-VIDEO VIDEO AUDIO-OUT RS-232 RCA-L RCA-R HDMI  Debido a las diferentes aplicaciones de 1...................
  • Página 13: Encender Y Apagar El Proyector

    Instalación Encender y apagar el proyector Encender el proyector 1. Retire la tapa de la lente.  2. Conecte de forma segura el cable de alimentación y el de señal. Una vez conectado, el LED de ENCENDIDO/ESPERA se iluminará en ámbar. 3.
  • Página 14: Apagar El Proyector

    Instalación Apagar el proyector 1. Presione el botón “ ” del mando a distancia o del panel de control para apagar el proyector. Se mostrará el siguiente mensaje en la pantalla. Presione de nuevo el botón “ ” para confirmar. Si no lo hace el mensaje desaparecerá...
  • Página 15: Ajustar La Imagen Proyectada

    Instalación Ajustar la imagen proyectada Ajustar la altura del proyector El proyector está equipado con un pie elevador para ajustar la altura de la imagen. 1. Localice el pie ajustable que desea modificar en la parte inferior del proyector. 2. Gire los anillos ajustables en el sentido de las agujas del reloj o en sentido contrario para bajar o subir el proyector.
  • Página 16: Ajustar El Enfoque Del Proyector

    Instalación Ajustar el enfoque del proyector Para enfocar la imagen, rote el anillo de enfoque hasta que la imagen se vea clara. Series SVGA: El proyector enfocará a distancias de 1,64 a  18,05 pies (0,5 a 5,5 metros).  Series WXGA: El proyector enfocará...
  • Página 17 Instalación Pantalla 27,1” 54,1” 135,3” 189,5” 243,6” 297,8” (Diagonal) (68,8cm) (137,5cm) (343,8cm) (481,3cm) (618,8cm) (756,3cm) Pantalla 21,7” x 16,3” 43,3” x 32,5” 108,2” x 81,2” 151,6” x 113,7” 194,9” x 146,2” 238,2” x 178,7” Tamaño 55,0 x 41,3cm 110,0 x 82,5cm 275,0 x 206,3cm 385,0 x 288,8cm 495,0 x 371,3cm...
  • Página 18: Controles Del Usuario

    Controles del usuario Panel de control y mando a distancia Panel de control Utilizar el panel de control Consulte la sección “Encender y apagar el proyector” Encendido en las páginas 13-14. Permite sincronizar automáticamente el proyector con RESINCRONIZACIÓN la fuente de entrada. Aceptar Permite confirmar la opción seleccionada.
  • Página 19: Mando A Distancia

    Controles del usuario Mando a distancia Utilizar el mando a distancia WXGA Consulte la sección “Encender y apagar el Encendido proyector” en las páginas 13-14. Ajuste el contraste de la imagen. (solamente Contraste para SVGA) Botón L Sin función. Botón R Sin función.
  • Página 20 Controles del usuario Utilizar el mando a distancia Presione el botón “HDMI” para elegir la HDMI fuente HDMI. (Solamente para WXGA) Presione “Congelar” para pausar la imagen de la pantalla. Congelar Presione este botón de nuevo para desbloquear la imagen. Permite desactivar y activar Silenciar AV momentáneamente el audio y vídeo.
  • Página 21: Menús En Pantalla (Osd)

    Controles del usuario Menús en pantalla (OSD) El proyector tiene menús en pantalla (OSD) que permiten realizar ajustes en la imagen y cambiar la configuración. El proyector detectará la fuente automáticamente. Cómo funcionan Para abrir el menú OSD, presione el botón “Menú” del mando a distancia o del teclado del proyector.
  • Página 22: Árbol De Menús

    Controles del usuario Árbol de menús Settings Main Menu Sub Menu IMAGEN Modo Display Cine / Brillo / Presentación / Juego / Pizarra / Aula / Usuario / Tres dimensiones Contraste Brillo Color Matiz Nitidez AVANZADA BrilliantColor™ 0-10 Gamma Película / Vídeo / Gráficos / Estándar Temp.de Color Caliente / Medio / Frío Config color...
  • Página 23 Controles del usuario Settings Main Menu Sub Menu OPCIONES Bloqueo de fuente Encendido / Apagado Gran altitud Encendido / Apagado Información Oculta Encendido / Apagado Bloqueo teclado Encendido / Apagado Color de fondo Negro / Rojo / Azul / Verde / Blanco Patrón de prueba Ninguno / Rejilla / Patrón Blanco AVANZADA...
  • Página 24: Imagen

    Controles del usuario IMAGEN Modo Display Hay muchas preconfiguraciones de fábrica optimizadas para varios tipos de imágenes. Presentación: color y brillo adecuados desde la entrada de PC.  Cine: color y brillo máximo desde la entrada de PC.  Modo película: para cine en casa. ...
  • Página 25 Controles del usuario Color Ajuste una imagen de vídeo de blanco y negro a color totalmente saturado. Pulse para disminuir la cantidad de saturación de la imagen.  Pulse para aumentar la cantidad de saturación de la imagen.  Matiz Las funciones ...
  • Página 26: Imagen | Avanzada

    Controles del usuario IMAGEN | AvANzADA BrilliantColor™ Este elemento ajustable utiliza un nuevo algoritmo de procesamiento de color y nuevas mejoras de nivel del sistema para habilitar mayores brillos al tiempo que proporciona colores más vibrantes y reales en la imagen. El rango está comprendido entre “0”...
  • Página 27: Config. Color

    Controles del usuario Config. color Pulse en el siguiente menú como se muestra a continuación y utilice para seleccionar el elemento deseado. Utilice para seleccionar Rojo, Verde o Azul para el brillo (aumento) y el contraste (parcial). Espacio de color Seleccione un tipo de matriz de color apropiado para AUTO, RGB o YUV.
  • Página 28: Pantalla

    Controles del usuario PANTALLA Formato Puede utilizar esta función para establecer el tipo de relación de aspecto. SVGA 4:3: Este formato es para fuentes de entrada de 4×3.  16:9-I: este formato se utiliza con fuentes de entrada 16x9,  como HDTV y DVD, mejoradas para TV panorámica.
  • Página 29 Controles del usuario WXGA 4:3: Este formato es para fuentes de entrada de 4×3.  16:9: este formato se utiliza con fuentes de entrada 16x9, como  HDTV y DVD, mejoradas para TV panorámica.  16:10: Este formato se utiliza con fuentes de entrada 16x10, como las pantallas de pantalla ancha.
  • Página 30: Pantalla | Tres Dimensiones

    Controles del usuario PANTALLA | Tres dimensiones Modo 3D Apagado: seleccione “Apagado” para desactivar la  configuración Tres dimensiones para imágenes 3D. DLP-Link: seleccione “DLP-Link” para utilizar la configuración  Las opciones “IR” pue-  optimizada para imágenes tridimensionales con vínculo DLP. den variar en función IR: Seleccione “IR”...
  • Página 31: Setup

    Controles del usuario SETUP Idioma Puede mostrar el menú OSD multilingüe. Presione el submenú y, a continuación, utilice el botón para seleccionar su idioma preferido. Presione “Aceptar” para finalizar la selección. Posterior-Escritorio  y Posterior-Techo se utilizan con una pantalla traslúcida. Proyección Frontal-Escritorio ...
  • Página 32: Localización Menú

    Controles del usuario Posterior-Techo  Con esta opción la imagen aparecerá invertida y al revés. Localización menú La opción  Escoja la localización de menús en la pantalla. “Inalámbrico” solamente está ID de Proyector disponible con La definición de identificación se puede establecer por menú (en- conector VGA.
  • Página 33: Configuración | Seguridad

    Controles del usuario CONFIGURACIÓN | SEGURIDAD Seguridad Encendido: elija “Encendido” para utilizar la verificación de  seguridad cuando se encienda el proyector. Apagado: elija “Apagado” para encender el proyector sin la  verificación de la clave. Temporiz. Seg. Se puede seleccionar la función de tiempo (Mes/Día/Hora) para establecer la cantidad de horas que el proyector puede ser El valor ...
  • Página 34 Controles del usuario Si introduce la contraseña incorrecta 3 veces, el proyector se  apagará automáticamente. Si ha olvidado la contraseña, póngase en contacto con la ofici-  na local para obtener ayuda. Español...
  • Página 35: Configuración | Señal

    Controles del usuario CONFIGURACIÓN | SEñAL “Señal” solamente  se admite con la señal Analógica Automático VGA (RGB). Selecciona automáticamente la señal. Si utiliza esta función, los elementos de frecuencia y Fase se marcarán en gris. Si la señal no es automática, los elementos de frecuencia y la fase apare- cerán para que el usuario sintonice manualmente y se guardará...
  • Página 36: Opciones

    Controles del usuario OPCIONES Bloqueo de fuente Encendido: el proyector solamente buscará en la conexión de  entrada actual. Apagado: el proyector buscará otras señales si la señal de  entrada actual se pierde. Gran altitud Si esta opción está establecida en “Encendido”, los ventiladores girarán a gran velocidad.
  • Página 37: Opciones | Avanzadas

    Controles del usuario OPCIONES | AvANzADAS Encendido Directo Elija “Encendido” para activar el modo Encendido directo. El proyector se encenderá automáticamente cuando se suministre alimentación CA, sin tener que presionar el botón “Encendido” del panel de control del proyector o el botón “ ” del mando a distancia.
  • Página 38: Opciones | Config. Lámpara

    Controles del usuario OPCIONES | Config. Lámpara Duración Lámpara Muestra el tiempo de proyección. Aviso de lámpara Elija esta función para mostrar u ocultar el mensaje de advertencia cuando aparezca el mensaje de cambio de la lámpara. El mensaje aparecerá 30 horas antes del momento en el que se recomienda cambiar la lámpara.
  • Página 39: Apéndices

    Apéndices Solucionar problemas Si detecta algún problema con el proyector, consulte la siguiente información. Si el problema no se resuelve, póngase en contacto con su proveedor local o con el centro de servicio técnico. No aparece ninguna imagen en la pantalla Asegúrese de que todos los cables y conexiones de alimentación ...
  • Página 40 Apéndices 7. Haga clic en “Mostrar todos los dispositivos”. Después, seleccione “Tipos de monitor estándar” bajo el cuadro SP; elija el modo de resolución que necesite bajo el cuadro “Modelos”. 8. Compruebe que la configuración de la resolución del monitor sea inferior o igual a UXGA (1600 x 1200).
  • Página 41 Apéndices La imagen está desenfocada Asegúrese de que la tapa de la lente se encuentre abierta.  Ajuste la lente del proyector con el anillo de enfoque.  Asegúrese de que la pantalla del proyector se encuentra a la  distancia requerida.
  • Página 42 Apéndices El proyector deja de responder a todos los controles Si es posible, apague el proyector y, a continuación, desenchufe  el cable de alimentación. Espere al menos 60 segundos antes de conectar de nuevo la alimentación. Compruebe que la opción “Bloqueo teclado” no está activada ...
  • Página 43 Apéndices Mensajes en pantalla Advertencia de temperatura:  Fallo del ventilador:  Advertencia de la lámpara:  Imagen fuera de rango.  Si el mando a distancia no funciona Compruebe que el ángulo de operación del mando a distancia está ...
  • Página 44: Reemplazar La Lámpara

    Apéndices Reemplazar la lámpara El proyector detectará automáticamente la vida de la lámpara. Cuando la vida de la lámpara se aproxime a su final, aparecerá un mensaje de advertencia. Cuando aparezca este mensaje, póngase en contacto con su distribuidor local o con el centro de servicio local para cambiar la lámpara tan pronto como sea posible.
  • Página 45: Procedimiento Para Reemplazar La Lámpara

    Apéndices Los tornillos de la  tapa de la lámpara y la propia lámpara no se pueden quitar. El proyector  no se puede encender si la tapa de la lámpara no se ha vuelto a colocar en el proyector. No toque el área ...
  • Página 46: Modos De Compatibilidad

    Apéndices Modos de compatibilidad Compatibilidad con PC  Sincronización-V (Hz) Sincronización-H (KHz) Modo Resolución Anal. Digital Anal. Digital 640 × 350 31,50 31,50 640 × 350 37,90 37,90 640 × 400 37,90 37,90 640 × 480 31,50 31,50 640 × 480 640 ×...
  • Página 47: Compatibilidad De Vídeo

    Apéndices Compatibilidad con PC  Sincronización-V Sincronización-H Modo Resolución (Hz) (KHz) MAC LC 13” 640 × 480 66,66 34,98 MAC II 13” 640 × 480 66,68 35,00 MAC 16” 832 × 624 74,55 49,73 MAC 19” 1024 × 768 60,24 1152 ×...
  • Página 48: Comandos Y Lista De Funciones De Protocolo Rs232

    Apéndices Comandos y lista de funciones de protocolo RS232 Asignaciones de contactos del RS232 Especificación Nº de (del lateral del contacto proyector) Español...
  • Página 49: Lista De Funciones De Protocolo Rs232

    XX=00 is for all projectors Data Bits: 8 Parity: None Stop Bits: 1 1. Hay un <CR> Flow Control : None Optoma ES523ST/EW533ST RS232 Command Table después de todos los --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- comandos ASCII. UART16550 FIFO: Disable Baud Rate : 9600 Note : There is a <CR>...
  • Página 50 Apéndices ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------- ~XX60 1 7E 30 30 36 30 20 31 0D Format ~XX60 2 7E 30 30 36 30 20 32 0D 16:9-l (for ES523ST) / 16:9 (for EW533ST) ~XX60 3 7E 30 30 36 30 20 33 0D 16:9-ll (for ES523ST) / 16:10 (for EW533ST) ~XX60 6 7E 30 30 36 30 20 36 0D...
  • Página 51 Apéndices --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ~XX105 1 7E 30 30 31 30 35 20 31 0D Advanced Direct Power On ~XX105 0 7E 30 30 31 30 35 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX106 n 7E 30 30 31 30 36 20 a 0D Auto Power Off (min) n = 0 (a=30) ~ 180 (a=31 38 30) step:5 ~XX107 n...
  • Página 52: Instalación Del Montaje En El Techo

    Apéndices Instalación del montaje en el techo 1. Para no dañar el proyector, utilice el soporte para el techo de Optoma. 2. Si desea utilizar un montaje de techo de otros fabricantes, asegúrese de que los tornillos utilizados para fijar el proyector cumplen las siguientes especificaciones: Tipo de tornillo: M3*3 ...
  • Página 53: Oficinas Globales De Optoma

    Apéndices Oficinas globales de Optoma Para obtener asistencia técnica póngase en contacto con su oficina local. Estados Unidos 715 Sycamore Drive 408-383-3700 Milpitas, CA 95035, EE.UU. 408-383-3702 www.optomausa.com services@optoma.com Canadá 5630 Kennedy Road, Mississauga, 905-361-2582 ON, L4Z 2A9, Canadá 905-361-2581 www.optoma.ca...
  • Página 54 Apéndices América Latina 715 Sycamore Drive 408-383-3700 Milpitas, CA 95035, EE.UU. 408-383-3702 www.optoma.com.br www.optoma.com.mx Corea WOOMI TECH.CO.,LTD. 4F,Minu Bldg.33-14, Kangnam-Ku, +82+2+34430004 seoul,135-815, COREA +82+2+34430005 Japón 東京都足立区綾瀬3-25-18 info@osscreen.com 株式会社オーエスエム 0120-46-5040 www.os-worldwide.com サポートセンター: Taiwán 5F., No. 108, Minchiuan Rd. +886-2-2218-2360 Shindian City, +886-2-2218-2313 Taipei Taiwan 231, R.D.C.
  • Página 55: Regulaciones Y Avisos De Seguridad

    Apéndices Regulaciones y avisos de seguridad Este apéndice incluye los avisos generales del proyector. Aviso de la FCC Este equipo ha sido comprobado y se ha determinado que cumple con los límites de dispositivo digital Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites se crearon con el fin de proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial.
  • Página 56: Condiciones De Funcionamiento

    Apéndices Condiciones de funcionamiento Este dispositivo cumple con la Sección 15 de las Normas de la FCC. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones: 1. Este dispositivo no puede causar interferencias dañinas, y 2. TEste dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso si la interferencia puede provocar un funcionamiento no deseado.

Tabla de contenido