Página 3
15:15 Uhr Seite 3 Funk-Thermometer Fig. 3 Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät aus dem Hause TFA ent- schieden haben. 1. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten • Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau durch. • Durch die Beachtung der Bedienungsanleitung vermeiden Sie auch Beschädigungen des Geräts und die Gefährdung Ihrer...
Página 4
TFA_No. 30.3055_Anleit_05_23 03.05.2023 15:15 Uhr Seite 4 Funk-Thermometer Funk-Thermometer • Kleinteile können von Kindern (unter drei Jahren) verschluckt wer- C: Gehäuse (Fig. 2): den. C 1: Wandaufhängung • Batterien enthalten gesundheitsschädliche Säuren und können bei C 2: Batteriefach Verschlucken lebensgefährlich sein. Wurde eine Batterie verschluckt, C 3: Ständer (ausklappbar) kann dies innerhalb von 2 Stunden zu schweren inneren Verätzungen D: Sender (Fig.
Página 5
TFA_No. 30.3055_Anleit_05_23 03.05.2023 15:15 Uhr Seite 5 Funk-Thermometer Funk-Thermometer 6.4 Speichern und Löschen der maximalen und minimalen Werte 8.1 Batteriewechsel • Sobald die Funktionen der Basisstation schwächer werden, wechseln • Sobald die Basisstation und der Außensender aktiv sind, werden die Sie bitte die Batterien.
Página 6
Bestimmungen abzugeben. Die Rückgabe ist unent- geltlich. Die Bezeichnungen für enthaltene Schadstoffe sind: Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei. Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA 11. Technische Daten Dostmann veröffentlicht werden. Die technischen Daten entsprechen dem Messbereich Stand bei Drucklegung und können ohne vorherige Benachrichtigung geän-...
Página 7
Seite 7 Wireless thermometer Wireless thermometer Thank you for choosing this instrument from TFA. • Batteries contain harmful acids and may be hazardous if swallowed. If a battery is swallowed, this can lead to serious internal burns and death within two hours. If you suspect a battery could have been 1.
Página 8
TFA_No. 30.3055_Anleit_05_23 03.05.2023 15:15 Uhr Seite 8 Wireless thermometer Wireless thermometer D: Outdoor transmitter (Fig. 3): • Press and hold the button and the recorded maximum or mini- Display: mum values will be reset to the actual values. • During a manual transmitter search all maximum and minimum out- D 1: Channel number door values will be also reset to the current values.
Página 9
TFA_No. 30.3055_Anleit_05_23 03.05.2023 15:15 Uhr Seite 9 Wireless thermometer Wireless thermometer • Please note: Disposal of the electrical device When the batteries are changed, the contact between outdoor trans- Remove non-permanently installed batteries and rechargeable mitter and base station must be restored – so always insert new bat- batteries from the device and dispose of them separately.
Página 10
• Éclairage de fond No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA • A poser ou à fixer au mur Dostmann. The technical data are correct at the time of going to print and may change without prior notice.
Página 11
TFA_No. 30.3055_Anleit_05_23 03.05.2023 15:15 Uhr Seite 11 Thermomètre radio-piloté Thermomètre radio-piloté • Les piles contiennent des acides nocifs pour la santé et peuvent être D : Émetteur extérieur (Fig. 3) : mortelles dans le cas d’une ingestion. Si une pile a été avalée, elle Affichage : peut entraîner des brûlures internes graves ainsi que la mort dans D 1 :...
Página 12
TFA_No. 30.3055_Anleit_05_23 03.05.2023 15:15 Uhr Seite 12 Thermomètre radio-piloté Thermomètre radio-piloté 6.4 Mémoriser et effacer les valeurs maximales et minimales 8.1 Remplacement des piles • Remplacez les piles, si les fonctions de la station de base s'affaiblis- • Une fois que la station de base et l'émetteur extérieur sont actifs, les sent.
Página 13
Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb. Le soussigné, TFA Dostmann, déclare que l'équipement radioélectrique du type 30.3055 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la 11. Caractéristiques techniques déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse Internet suivante : Plage de mesure www.tfa-dostmann.de/service/downloads/ce...
Página 14
Seite 14 Termometro radiocontrollato Termometro radiocontrollato Vi ringraziamo per aver scelto l'apparecchio della TFA. • Le batterie contengono acidi nocivi per la salute. Se ingerite, le bat- terie possono essere mortali. Se una batteria venisse ingerita, potrebbe causare gravi ustioni interne e portare alla morte nel giro di 1.
Página 15
TFA_No. 30.3055_Anleit_05_23 03.05.2023 15:15 Uhr Seite 15 Termometro radiocontrollato Termometro radiocontrollato D: Trasmettitore esterno (Fig. 3): 6.4 Memorizzare e cancellare i valori massimi e minimi • Una volta che la stazione base e il trasmettitore sono attivi, i valori Display: massimi e minimi per interna ed esterna verranno memorizzati.
Página 16
TFA_No. 30.3055_Anleit_05_23 03.05.2023 15:15 Uhr Seite 16 Termometro radiocontrollato Termometro radiocontrollato • Cambiare le batterie del trasmettitore, se il simbolo della batteria Smaltimento del dispositivo elettrico appare sul display del trasmettitore. Rimuovere dal dispositivo le batterie estraibili e le batterie •...
Página 17
• Het eigenmachtig repareren, verbouwen of veranderen van het appa- Il fabbricante, TFA Dostmann, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio raat is niet toegestaan. 30.3055 è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichia- razione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: Voorzichtig! www.tfa-dostmann.de/service/downloads/ce...
Página 18
TFA_No. 30.3055_Anleit_05_23 03.05.2023 15:15 Uhr Seite 18 Draadloze thermometer Draadloze thermometer • Batterijen bevatten zuren die de gezondheid schaden. Het inslikken D: Buitenzender (Fig. 3): van batterijen kan levensgevaarlijk zijn. Als een batterij wordt inge- Display: slikt, kan dit binnen 2 uur tot ernstige interne brandwonden en tot D 1: Kanaalnummer fataal letsel leiden.
Página 19
TFA_No. 30.3055_Anleit_05_23 03.05.2023 15:15 Uhr Seite 19 Draadloze thermometer Draadloze thermometer 6.4 Opslaan en wissen van de maximalen en minimalen waarden • Vervang de batterijen in de buitenzender, als het batterijsymbool op het display van de buitenzender verschijnt. • Zodra het basisstation en de buitenzender actief zijn, worden de •...
Página 20
Zendtijd 89 seconden EU-conformiteitsverklaring Hierbij verklaar ik, TFA Dostmann, dat het type radioapparatuur 30.3055 con- form is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformi- Basisapparaat: teitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: www.tfa-dostmann.de/service/downloads/ce...
Página 21
Seite 21 Termómetro inalámbrica Termómetro inalámbrica Muchas gracias por haber adquirido este dispositivo de TFA. • Las pilas contienen ácidos nocivos para la salud y pueden ser peli- grosas si se ingieren. Si se ingiere una pila le puede causar dentro de 2 horas, quemaduras internas y llegar a la muerte.
Página 22
TFA_No. 30.3055_Anleit_05_23 03.05.2023 15:15 Uhr Seite 22 Termómetro inalámbrica Termómetro inalámbrica D: Emisor externo (Fig. 3): 6.4 Memorizar y borrar los datos máximas y mínimas • En cuanto la estación base y el emisor externo estén activos, se Pantalla: almacenarán los valores máximos y mínimos de la temperatura para D 1: Número de canal exterior e interior.
Página 23
TFA_No. 30.3055_Anleit_05_23 03.05.2023 15:15 Uhr Seite 23 Termómetro inalámbrica Termómetro inalámbrica • En cuanto aparezca el símbolo de la pila en la pantalla del emisor Este dispositivo está identificado conforme a la Directiva de la externo, cambie las pilas del emisor externo. UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos •...
Página 24
Declaración UE de conformidad Por la presente, TFA Dostmann declara que el tipo de equipo radioeléctrico 30.3055 es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: www.tfa-dostmann.de/service/downloads/ce www.tfa-dostmann.de...