Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 28

Enlaces rápidos

Please give us a chance to make it right and do better !
Contact our friendly customer service department for help first.
Replacements for missing or damaged parts will be shipped ASAP !
US office: Fontana
UK office: Ipswich
Contact Us !
Do NOT return this item.
AU office: Truganina
US:cs.us@costway.com
UK:cs.uk@costway.com
AU:cs.au@costway.com
EN
DE
FR
ES
IT
PL
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
USER'S MANUAL
Baby Highchair
AD10011

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Costway AD10011

  • Página 1 Replacements for missing or damaged parts will be shipped ASAP ! US office: Fontana UK office: Ipswich AU office: Truganina USER’S MANUAL Contact Us ! Baby Highchair AD10011 Do NOT return this item. US:cs.us@costway.com UK:cs.uk@costway.com AU:cs.au@costway.com THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
  • Página 2 WARNINGS ! Please read this instruction carefully before use and keep it for future reference. ! This product should be assembled by adult. Failure to follow this instruction may affect the safety of children. ! Do not use or install the product without reading or understanding the Before You Start instructions.
  • Página 3 PARTS LIST WARNINGS 1.Frame 2.Tray ! Do not allow children to play with or around highchair while occupied . ! Do not allow children to lean over sides of highchair. It may become unbalanced and tip over. ! Do not place any heavy bags, packages or other items on the tray that may cause the product to tip over.
  • Página 4 PARTS LIST USE INSTRUCTIONS Open The Frame 1.Remove the high chair from the package, set the tray aside for assembly. 2.As shown in figure 1, turn the button right, release it when it can’t turn anymore, the button will automatically unlocks and pops up. Please make sure the button is already ejected.
  • Página 5 USE INSTRUCTIONS USE INSTRUCTIONS Assemble And Adjust The Tray Remove The Tray 1.Pull the handle (a) under the tray outwards, insert both sides of the 1.As shown in the picture, pull the handle under the tray outward to pull the tray out of the armrest. tray into the armrest, insert it to the bottom, loosen the plastic handle and pull it backward to confirm whether it is installed in place.
  • Página 6 USE INSTRUCTIONS USE INSTRUCTIONS Adjust Seat Height Adjust Recline Press the button and slide down in the direction of the front leg to lower Pull up the backrest adjustment handle, push forward or backward to adjust the backrest angle, which can be adjusted in three positions. the seat.
  • Página 7 USE INSTRUCTIONS USE INSTRUCTIONS Adjust The Footrest Use Safety Belt 1. The footrest can be directly pushed upward to adjust the upward angle Tips: of the footrest. 1. To prevent your baby from falling, your baby must wear the safety belt when using this high chair.
  • Página 8 USE INSTRUCTIONS USE INSTRUCTIONS Use The Wheel Fold The Highchair 1.When the baby sits alone in the seat, please be sure to lock the wheel 1. Please remove the tray before folding the high chair, the tray can be suspended on the rear leg, adjust the backrest to the straightest gear brake, to avoid the dining chair sliding into the unsafe area.
  • Página 9 USE INSTRUCTIONS MAINTENANCE SERVICE Product Maintenance Detach Seat Cushion 1.Unfasten the snap on both sides of the seat cushion. 1.Before each use, please check whether the various components (Screws and rivets) are firm and intact and whether the parts or seat cushion are damaged.
  • Página 10 Deutsches Büro: FDS GmbH, Neuer Höltigbaum 36, 22143 Hamburg, Deutschland HANDBUCH Kontaktieren Sie uns ! Hochstuhl AD10011 Schicken Sie diesen Artikel NICHT zurück, DE:cs.de@costway.com bitte wenden Sie sich an unseren Kundenservice. DIESE ANLEITUNG ENTHÄLT WICHTIGE SICHERHEITSINFORMATIONEN. BITTE SORGFÄLTIG LESEN UND ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.
  • Página 11 WARNUNGEN ! Bitte lesen Sie diese Anleitung vor dem Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. ! Dieser Artikel sollte von einem Erwachsenen zusammengebaut werden. Die Nichtbeachtung dieser Anleitung kann die Sicherheit von Kindern beeinträchtigen. Bevor Sie beginnen ! Verwenden oder montieren Sie den Artikel nicht, ohne die Anleitung gelesen oder verstanden zu haben.
  • Página 12 TEILE LISTE WARNUNGEN 1. Rahmen 2. Tablett ! Erlauben Sie Kindern nicht, mit dem Hochstuhl zu spielen oder ihn zu umrunden, während er besetzt ist. ! Erlauben Sie Kindern nicht, sich über die Seiten des Hochstuhls zu lehnen. Er könnte das Gleichgewicht verlieren und umkippen. ! Stellen Sie keine schweren Taschen, Pakete oder andere Gegenstände auf das Tablett, die den Artikel zum Umkippen bringen könnten.
  • Página 13 TEILE LISTE GEBRAUCHSANWEISUNG Rahmen Öffnen 1. Nehmen Sie den Hochstuhl aus der Verpackung und legen Sie das Tablett zu der Montage beiseite. 2. Wie in Abbildung 1 gezeigt, drehen Sie den Knopf nach rechts, lassen Sie ihn los, wenn er sich nicht mehr drehen lässt, der Knopf wird automatisch entriegelt und springt auf.
  • Página 14 GEBRAUCHSANWEISUNG GEBRAUCHSANWEISUNG Tablett Montieren und Einstellen Tablett Entfernen 1. Ziehen Sie den Griff (a) unter dem Tablett nach außen, führen Sie 1. Ziehen Sie, wie in der Abbildung gezeigt, den Griff unter dem Tablett nach außen, um das Tablett aus der Armlehne zu ziehen. beide Seiten des Tabletts in die Armlehne ein, schieben Sie es nach unten, lösen Sie den Kunststoffgriff und ziehen Sie es nach hinten, um zu 2.
  • Página 15 GEBRAUCHSANWEISUNG GEBRAUCHSANWEISUNG Sitzhöhe Einstellen Rückenlehne Einstellen Drücken Sie den Knopf und schieben Sie den Sitz in Richtung des Ziehen Sie den Griff zur Einstellung der Rückenlehne nach oben und schieben Sie ihn nach vorne oder hinten, um den Winkel der Rückenlehne vorderen Beins nach unten, um ihn abzusenken.
  • Página 16 GEBRAUCHSANWEISUNG GEBRAUCHSANWEISUNG Fußstütze Einstellen Sicherheitsgurt Anlegen 1. Die Fußstütze kann direkt nach oben geschoben werden, um den Hinweise: Aufwärtswinkel der Fußstütze einzustellen. 1. Um zu verhindern, dass Ihr Baby herunterfällt, muss es den Sicherheitsgurt tragen, wenn es diesen Hochstuhl benutzt. 2.
  • Página 17 GEBRAUCHSANWEISUNG GEBRAUCHSANWEISUNG Rad Verwenden Hochstuhl Zusammenklappen 1. Wenn das Baby alleine auf dem Sitz sitzt, stellen Sie bitte sicher, dass 1. Bitte entfernen Sie das Tablett vor dem Falten des Hochstuhls, das Tablett kann auf dem hinteren Bein aufgehängt werden, stellen Sie die die Radbremse blockiert ist, um zu verhindern, dass der Esszimmerstuhl Rückenlehne auf den geradesten Gang und die Fußstütze auf den in den unsicheren Bereich rutscht.
  • Página 18 GEBRAUCHSANWEISUNG Wartungsdienst Produktpflege Sitzkissen Abnehmen 1. Lösen Sie die Schnappverschlüsse auf beiden Seiten des Sitzkissens. 1. Überprüfen Sie bitte vor jeder Benutzung, ob die verschiedenen Komponenten (Schrauben und Nieten) fest und intakt sind und ob die Teile oder das Sitzkissen beschädigt sind. Prüfen und reparieren Sie regelmäßig.
  • Página 19 Chaise Haute AD10011 Ne retournez pas cet article. FR : cs.fr@costway.com Contactez notre service à la clientèle pour obtenir de l’aide. CE MANUEL CONTIENT DES INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ. VEUILLEZ LE LIRE ET LE CONSERVER POUR TOUTE RÉFÉRENCE FUTURE.
  • Página 20 AVERTISSEMENT ● Veuillez lire attentivement ces instructions avant l’utilisation et les conserver pour une référence ultérieure. ● Ce produit doit être assemblé par un adulte. Le non-respect de cette instruction peut affecter la sécurité des enfants. ● N'utilisez pas ou n'installez pas le produit sans avoir lu ou compris les Avant de Commencer instructions.
  • Página 21 Liste des pièces AVERTISSEMENT 1.Châssis 2.Plateau ● Ne laissez pas les enfants se pencher sur les côtés de la chaise haute. Elle pourrait être déséquilibrée et se renverser. ● Ne placez pas de sacs lourds, de paquets ou d'autres articles sur le plateau qui pourraient faire basculer le produit.
  • Página 22 Liste des pièces Utilisation Dépliage de châssis 1. Sortez la chaise haute de son emballage, mettez le plateau de côté pour l’assemblage. 2. Comme indiqué sur la figure 1, tournez le bouton vers la droite, relâchez-le lorsqu’il ne peut plus tourner, le bouton se déverrouille automatiquement et s’éjecte.
  • Página 23 Utilisation Utilisation Assemblage et réglage du plateau Retirer le plateau 1. Tirez la poignée (a) sous le plateau vers l’extérieur, insérez les deux 1. Comme indiqué sur la figure, tirez la poignée sous le plateau vers l'extérieur pour retirer le plateau de l'accoudoir. côtés du plateau dans l'accoudoir, insérez-le jusqu'au fond, desserrez la poignée en plastique et tirez-le vers l'arrière pour confirmer s'il est 2.
  • Página 24 Utilisation Utilisation Réglage de la hauteur du siège Réglage de l’inclinaison Appuyez sur le bouton et glissez vers le bas dans la direction de pied Tirez vers le haut la poignée de réglage du dossier, puis poussez vers l’avant ou l'arrière pour régler l'angle du dossier, qui peut être réglé sur avant pour abaisser le siège ;...
  • Página 25 Utilisation Utilisation Réglage de repose-pied Utilisation de la ceinture de sécurité 1. Le repose-pieds peut être directement poussé vers le haut pour ajuster Conseils : 1. Pour éviter que votre bébé ne tombe, il doit porter la ceinture de l'angle du repose-pied vers le haut. sécurité...
  • Página 26 Utilisation Utilisation Utilisation de la roulette Pliage de la chaise haute 1. Lorsque le bébé est assis seul dans le siège, veillez à verrouiller le frein 1. Veuillez retirer le plateau avant de plier la chaise haute, le plateau peut être suspendu sur le pied arrière, réglez le dossier sur la position la plus de la roulette, afin d'éviter que la chaise haute ne glisse dans une zone droite et réglez le repose-pied sur la position la plus basse pour réduire la...
  • Página 27 Utilisation Entretien Entretien du produit Détacher le coussin du siège 1. Détachez les boucles des deux côtés du coussin de siège. 1. Avant chaque utilisation, veuillez vérifier si les différents composants (vis et rivets) sont fermes et intacts et si les pièces ou le coussin du siège sont endommagés.
  • Página 28 Trona para Bebé AD10011 NO devuelva este artículo. ES : cs.es@costway.com Primero póngase en contacto con nuestro amable departamento de servicio al cliente para obtener ayuda. ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTIENE IMPORTANTES INFORMACIONES DE SEGURIDAD, POR FAVOR, LÉALO Y GUÁRDELO PARA FUTURAS CONSULTAS.
  • Página 29 ADVERTENCIA • Por favor, lea detenidamente estas instrucciones antes de utilizar el producto y consérvelas para futuras consultas. • Este producto debe ser montado por un adulto. El incumplimiento de estas instrucciones puede afectar la seguridad de los niños. • No utilice ni instale el producto sin haber leído o comprendido las Antes de Empezar instrucciones.
  • Página 30 LISTA DE PIEZAS ADVERTENCIA 1. Marco 2. Bandeja • No permita que los niños jueguen con o alrededor de la trona mientras esté ocupada • No permita que los niños se inclinen sobre los lados de la trona. Puede desequilibrarse y volcarse. •...
  • Página 31 LISTA DE PIEZAS INSTRUCCIONES DE USO Desplegar el Marco 1. Saque la trona del paquete, deje la bandeja a un lado para el montaje. 2. Como se muestra en la figura 1, gire la perilla hacia la derecha, suéltela cuando no pueda girar más, la perilla se desbloqueará y saldrá automáticamente.
  • Página 32 INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCCIONES DE USO Montar y Ajustar la Bandeja Retirar la Bandeja 1. Tire de la manija (a) debajo de la bandeja hacia afuera, inserte ambos 1. Como se muestra en la imagen, tire de la manija debajo de la bandeja hacia afuera para sacar la bandeja de los apoyabrazos.
  • Página 33 INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCCIONES DE USO Ajustar la Altura del Asiento Ajustar la Inclinación Presione el botón y deslice hacia abajo en la dirección de la pata Tire hacia arriba de la manija de ajuste de respaldo, empuje hacia adelante o hacia atrás para ajustar el ángulo del respaldo, que se puede delantera para bajar el asiento.
  • Página 34 INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCCIONES DE USO Ajustar el Reposapiés Utilizar el Cinturón de Seguridad 1. El reposapiés se puede empujar directamente hacia arriba para ajustar Consejos: 1. Para evitar que su bebé se caiga, debe llevar el cinturón de seguridad el ángulo del reposapiés hacia arriba.
  • Página 35 INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCCIONES DE USO Utilizar la Rueda Plegar la Trona 1. Cuando el bebé se sienta solo en el asiento, por favor, asegúrese de 1. Por favor, retire la bandeja antes de plegar la trona, la bandeja se puede suspender en la pata trasera, ajuste el respaldo a la posición más bloquear el freno de rueda, para evitar que la trona se deslice en la zona recta y el reposapiés a la posición más baja para reducir el tamaño.
  • Página 36 INSTRUCCIONES DE USO MANTENIMIENTO Mantenimiento del Producto Desmontar el Cojín de Asiento 1. Desabroche el broche a ambos lados del cojín del asiento. 1. Antes de cada uso, compruebe si los distintos componentes (tornillos y remaches) están firmes e intactos y si las piezas o el cojín del asiento están dañados.
  • Página 37 Le parti di ricambio per le parti mancanti o danneggiate verranno spedite al più presto! MANUALE UTENTE Contattaci ! Seggiolone AD10011 NON restituire questo articolo. IT: cs.it@costway.com Si prega di contattare prima il nostro servizio clienti per assistenza. QUESTO MANUALE DI ISTRUZIONI CONTIENE IMPORTANTI INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA. SI PREGA DI LEGGERE E CONSERVARE PER RIFERIMENTO FUTURO.
  • Página 38 AVVERTENZE ● Si prega di leggere attentamente queste istruzioni prima dell'uso e conservarle per riferimento futuro. ● Questo prodotto deve essere assemblato da un adulto. La mancata osservanza di questa istruzione può compromettere la sicurezza dei bambini. Prima di iniziare ●...
  • Página 39 LISTA DELLE PARTI AVVERTENZE 1. Telaio 2. Vassoio ● Non permettere ai bambini di giocare con o intorno al seggiolone quando non sono occupati. ● Non permettere ai bambini di sporgersi sui lati del seggiolone. Potrebbe sbilanciarsi e ribaltarsi. ● Non appoggiare sul vassoio i sacchetti pesanti, i pacchi o gli altri oggetti che potrebbero causare il ribaltamento del prodotto.
  • Página 40 LISTA DELLE PARTI ISTRUZIONI PER L'USO Aprire il Telaio 1. Rimuovere il seggiolone dalla confezione, mettere da parte il vassoio per il montaggio. 2. Come mostrato nella figura 1, girare il pulsante a destra, rilasciarlo quando non può più girare, il pulsante si sbloccherà automaticamente e si aprirà.
  • Página 41 ISTRUZIONI PER L'USO ISTRUZIONI PER L'USO Montare e Regolare il Vassoio Rimuovere il Vassoio 1. Tirare la maniglia (a) sotto il vassoio verso l'esterno, inserire entrambi 1. Come mostrato nell'immagine, tirare la maniglia sotto il vassoio verso l'esterno per estrarre il vassoio dal bracciolo. i lati del vassoio nel bracciolo, inserirlo fino in fondo, allentare la maniglia di plastica e tirarlo indietro per confermare se è...
  • Página 42 ISTRUZIONI PER L'USO ISTRUZIONI PER L'USO Regolare l'Altezza del Sedile Regolare l'Inclinazione Premere il pulsante e far scorrere verso il basso in direzione della gamba Sollevare la maniglia di regolazione dello schienale, spingere in avanti o indietro per regolare l'inclinazione dello schienale, che può essere anteriore per abbassare il sedile.
  • Página 43 ISTRUZIONI PER L'USO ISTRUZIONI PER L'USO Regolare il Poggiapiedi Usare la Cintura di Sicurezza 1. Il poggiapiedi può essere spinto direttamente verso l'alto per regolare Suggerimenti: l'inclinazione verso l'alto del poggiapiedi. 1. Per evitare che il bambino cada, il bambino deve indossare la cintura di sicurezza quando utilizza questo seggiolone.
  • Página 44 ISTRUZIONI PER L'USO ISTRUZIONI PER L'USO Usare la Ruota Piegare il Seggiolone 1. Quando il bambino si siede da solo sul seggiolino, assicurarsi di 1. Si prega di rimuovere il vassoio prima di piegare il seggiolone, il vassoio può essere sospeso sulla gamba posteriore, regolare lo schienale bloccare il freno della ruota, per evitare che il seggiolone scivoli nell'area sulla marcia più...
  • Página 45 ISTRUZIONI PER L'USO MANUTENZIONE Manutenzione del Prodotto Staccare il Cuscino del Sedile 1. Sganciare il bottone automatico su entrambi i lati del cuscino del 1. Prima di ogni utilizzo verificare se i vari componenti (viti e rivetti) sono sedile. ben saldi ed integri e se le parti o il cuscino del sedile sono danneggiati. Controllare e riparare regolarmente.
  • Página 46 PL office: Gdańsk INSTRUKCJA OBSŁUGI Skontaktuj się z nami ! Krzesełko do karmienia AD10011 Nie zwracaj tego produktu. PL: sklep@costway.com Skontaktuj się z naszym działem obsługi klienta, aby uzyskać pomoc. NINIEJSZA INSTRUKCJA ZAWIERA ISTOTNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA. PROSIMY O ZAPOZNANIE SIĘ Z NIĄ I ZACHOWANIE JEJ DO WGLĄDU W PRZYSZŁOŚCI.
  • Página 47 OSTRZEŻENIA ! Przed użyciem dokładnie zapoznaj się z niniejszą instrukcją. Zachowaj ją do wykorzystania w przyszłości. ! Wymagany jest montaż przez osobę dorosłą. Nieprzestrzeganie instrukcji może mieć wpływ na bezpieczeństwo dziecka. ! Nie używaj produktu ani nie przystępuj do jego montażu bez Zanim Zaczniesz wcześniejszego zapoznania się...
  • Página 48 LISTA CZĘŚCI OSTRZEŻENIA 1.Rama. 2.Taca ! Nie pozwól, aby dzieci bawiły się krzesełkiem lub wspinały się na nie. ! Nie pozwalaj dziecku wychylać się z krzesełka. Produkt może stać się niestabilny i przewrócić się. ! Nie umieszczaj na tacy ciężkich toreb, opakowań ani innych przedmiotów, które mogą...
  • Página 49 LISTA CZĘŚCI INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA Rozkładanie krzesełka 1.Wyjmij produkt z opakowania. Odłóż tacę na bok do późniejszego montażu. 2.Obróć pokrętło blokady siedziska do oporu w prawą stronę, tak jak pokazano na rysunku 1 i puść. Pokrętło odblokuje się i wysunie. Upewnij się, że pokrętło odblokowało się.
  • Página 50 INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA Montaż i regulacja tacy Demontaż tacy 1. Pociągnij uchwyt (a) na spodzie tacy i wsuń tacę na miejsce. Poluzuj 1.Pociągnij uchwyt na spodzie tacy, aby ją wysunąć, tak jak pokazano na rysunku. uchwyt i pchnij go, aby sprawdzić, czy jest zablokowany na swoim miejscu.
  • Página 51 INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA Regulacja wysokości siedziska Regulacja oparcia Wciśnij przycisk regulacji wysokości i pchnij w dół, aby obniżyć siedzisko. Pociągnij uchwyt regulacji oparcia, a następnie pchnij oparcie w wybraną stronę, aby je wyregulować. Oparcie posiada 3-stopniową regulację kąta Pociągnij do góry, aby podnieść siedzisko. Siedzisko posiada 6-stopniową nachylenia.
  • Página 52 INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA Regulacja podnóżka Pasy bezpieczeństwa 1.Pociągnij podnóżek w górę, aby zmienić jego pozycję na wyższą. Wskazówki: 1. W celu uniknięcia niebezpieczeństwa, dziecko powinno być 2. Wciśnij przycisk na podnóżku i pchnij podnóżek w dół, aby zmienić zabezpieczone za pomocą pasów każdorazowo podczas korzystania z jego pozycję...
  • Página 53 INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA Hamulec Składanie krzesełka 1.Blokuj hamulec zawsze, gdy dziecko przebywa w krzesełku. Pomoże to 1.Przed przystąpieniem do składania krzesełka, zdemontuj tacę. Dla własnej wygody możesz zamocować ją na tylnej nóżce krzesełka. zapobiec samowolnemu przesunięciu się produktu w inne miejsce. Następnie ustaw siedzisko w najbardziej pionowej pozycji, a podnóżek w jego najniższym położeniu tak, aby zmniejszyć...
  • Página 54 INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA KONSERWACJA Konserwacja produktu Demontaż poduszki siedziska 1.Odepnij zatrzask po obu stronach poduszki. 1.Przed każdym użyciem sprawdzaj czy wszystkie elementy są prawidłowo połączone oraz czy części krzesełka i poduszka nie są uszkodzone. Ze względu na bezpieczeństwo dziecka, nie używaj produktu w przypadku stwierdzenia jakichkolwiek nieprawidłowości.

Este manual también es adecuado para:

42310968