Página 1
Guide de démarrage rapide Краткое руководство Краткое руководство по началу работы по началу работы Cisco 350X Series Managed Switches Cisco Managed Switches der Serie 350X Switches administrados Cisco de la serie 350X Commutateurs administrables empilables Cisco 350X Управляемые коммутаторы Cisco серии 350X...
Página 2
Welcome Thank you for choosing the Cisco 350X Series Managed Switches. The switches are designed to be operational right out-of-the-box as standard layer 2 and 3 switches. Using the default configuration, your switch forwards packets between the connecting devices after power up.
Página 3
(included) on the bottom of the switch. • Mount the switch in a standard rack (1 rack unit high). • Most of the 350X Series Cisco switches include wall-mounting slots on the bottom of the device.
Página 4
Ethernet ports of the switch. The Ethernet port light turns green when the connection is active. Refer to Cisco 350X Series Switch Features for details about the different ports and LEDs on each switch. Cisco 350X Series Managed Switches...
Página 5
382 Watts 1–48 *60-Watt UPoE: ports SG350X-48MP 740 Watts 1, 2, 3, 4, 25, 26, 27, 28 *60-Watt PoE extends the IEEE Power of Ethernet Plus standard to double the power per port to 60 Watts. Cisco 350X Series Managed Switches...
Página 6
Using the console port requires advanced user skills. These are the default settings used when configuring your switch for the first time. Parameter Default Value Username cisco Password cisco LAN IP 192.168.1.254 Cisco 350X Series Managed Switches...
Página 7
To configure the switch using the web-based interface: Power on the computer and your switch. For Cisco 350XG switches, connect the computer to the OOB port found on the front panel. For Cisco 350X switches, connect the computer to any network port.
Página 8
When the login page appears, choose the language that you prefer to use in the web-based interface and enter the username and password. The default username is cisco. The default password is cisco. Usernames and passwords are both case sensitive. Click Log In.
Página 9
1 stop bit • no flow control Enter a username and password. The default username is cisco, and the default password is cisco. Usernames and passwords are both case sensitive. If this is the first time that you have logged on with the default...
Página 10
A stack can have up to four Cisco 350XG series switches in it. Any 10G port of the switch can be used for stacking. The switch can only be stacked without Mesh topology.
Página 11
Cisco 350X Series Switch Features This section describes the exterior of the switch to help familiarize you with your switch. Product Models Model Description SG350X-24 24-Port Gigabit Stackable Managed Switch SG350X-24P 24-Port Gigabit PoE Stackable Managed Switch SG350X-24MP 24-Port Gigabit PoE Stackable Managed Switch...
Página 12
• The SFP+ ports are compatible with Cisco modules MGBSX1, MGBLH1, MGBT1, MGBLX1, MGBBX1, as well as other brands of modules. • The Cisco SFP+ 10G optical modules that are supported in the Cisco switches are: SFP-10G-SR, and SFP-10G-LR. • The Cisco SFP+ Copper Cable modules for stacking that are supported in the Cisco switches are: SFP-H10GB-CU1M, SFP-H10GB-CU3M, and SFP-H10GB-CU5M.
Página 13
Power—Connects the switch to AC power. Console—Connects a serial cable to a computer serial port so that it can be configured by using a terminal emulation program. Cisco 350X Series Managed Switches...
Página 14
The Switch is not Powering on • Verify the power cord is plugged firmly into the switch and into the power outlet. • Verify that the power outlet is active. • Verify that the computer is on. Cisco 350X Series Managed Switches...
Página 15
• Verify the console port utility is configured with the correct parameters. IP Addressing Issues • The Cisco switches can also be accessed by the Cisco FindIT Network Discovery Utility that automatically discovers all Cisco Small Business devices in the same local network segment as your computer.
Página 16
(such as the GNU Lesser/General Public License), please send your request to: externalopensource-requests@cisco.com In your requests please include the Cisco product name, version, and the 18 digit reference number (for example: 7XEEX17D99-3X49X081) found in the product open source documentation.
Página 18
Cisco and the Cisco logo are trademarks or registered trademarks of Cisco and/or its affiliates in the U.S. and other countries. To view a list of Cisco trademarks, go to this URL: www.cisco.com/go/trademarks. Third-party trademarks mentioned are the property of their respective owners.
Página 19
Kurzanleitung Cisco Managed Switches der Serie 350X...
Página 20
Herzlich willkommen Danke, dass Sie sich für die Cisco Managed Switches der Serie 350X entschieden haben. Diese Switches wurden so entwickelt, dass sie sofort als Standard-Layer-2- und Layer-3-Switches eingesetzt werden können. In der standardmäßigen Konfiguration werden Pakete zwischen den angeschlossenen Geräten vom Switch umgeleitet, nachdem diese hochgefahren wurden.
Página 21
Switch auf dem Schreibtisch platzieren möchten, montieren Sie die vier Gummifüße (enthalten) am Boden des Switches. • Montieren Sie den Switch in einem Standard-Rack (1 HE Höhe). • Die meisten Cisco Switches der Serie 350X verfügen über Schlitze zur Wandmontage an der Unterseite des Geräts. Tipps zur Platzierung Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort bereit, an dem die folgenden...
Página 22
Wiederholen Sie den vorherigen Schritt, um die andere CHRITT Klammer an der gegenüberliegenden Seite des Switches zu befestigen. Nachdem die Klammern ordnungsgemäß befestigt wurden, CHRITT kann der Switch nun in einem standardmäßigen 48-cm-Rack installiert werden. Cisco Managed Switches der Serie 350X...
Página 23
Wenn Sie Ihre Netzwerkgeräte verbinden, überschreiten Sie nicht die maximale Kabellänge von 100 Metern. Nach dem Anschließen kann es bis zu einer Minute dauern, bis die angeschlossenen Geräte oder das LAN einsatzbereit ist. Dies ist völlig normal. Cisco Managed Switches der Serie 350X...
Página 24
382 Watt 1–48 af/at *60-Watt UPoE: Ports SG350X-48MP 740 Watt 1, 2, 3, 4, 25, 26, 27, 28 *60-Watt PoE erweitert den IEEE Power over Ethernet Plus-Standard auf die doppelte Leistung pro Port auf 60 Watt. Cisco Managed Switches der Serie 350X...
Página 25
Arten erfolgen: über Ihr IP-Netzwerk anhand der webbasierten Benutzeroberfläche oder mithilfe der Kommandozeilen- schnittstelle des Switches über den Konsolen-Port. Die Verwendung des Konsolen-Ports erfordert fortgeschrittene Benutzerfertigkeiten. Dies sind die Standardeinstellungen bei der ersten Konfiguration Ihres Switches. Cisco Managed Switches der Serie 350X...
Página 26
Konfiguration des Switches über die webbasierte Benutzeroberfläche: Schalten Sie den Computer und Ihren Switch ein. CHRITT Für Cisco 350XG Switches: Verbinden Sie den Computer mit CHRITT jedem OOB-Port an der Vorderwand des Cisco Switches. Für Cisco 350X Switches: Verbinden Sie den Computer mit einem beliebigen Netzwerk-Port.
Página 27
Sprache, die Sie für die webbasierte Benutzeroberfläche verwenden möchten, und geben Sie Benutzername und Passwort ein. Der Standardbenutzername lautet cisco. Das Standard- passwort lautet cisco. Bei Benutzernamen und Passwörtern wird zwischen Groß- und Kleinschreibung unterschieden. Klicken Sie auf Anmelden. CHRITT Wenn Sie sich zum ersten Mal mit Standard-Benutzername und -Passwort anmelden, wird die Seite „Passwort ändern“...
Página 28
Geben Sie einen Benutzernamen und ein Passwort ein. Der CHRITT Standard-Benutzername lautet cisco und das Standard- Passwort lautet cisco. Bei Benutzernamen und Passwörtern wird zwischen Groß- und Kleinschreibung unterschieden. Wenn Sie sich zum ersten Mal mit Standard-Benutzername und -Passwort anmelden, wird die folgende Mitteilung angezeigt: Bitte ändern Sie Ihr Passwort in den Standardein-...
Página 29
Andernfalls kann der Switch nicht als Stack mit mehreren Einheiten fungieren. Ein Stack kann bis zu vier Cisco Switches der Serie 350XG enthalten. Jeder 10-GB-Port des Switches kann zum Stapeln verwendet werden. Der Switch kann nur ohne Mesh-Topologie gestapelt werden.
Página 30
Funktionen der Cisco Switches Serie 350X In diesem Abschnitt wird die Außenseite des Smart Switches erläutert, um Sie mit Ihrem Switch vertraut zu machen. Produktmodelle Modell Beschreibung SG350X-24 Stackable Managed Switch mit 24 Gigabit-Ports SG350X-24P PoE Stackable Managed Switch mit 24 Gigabit-Ports...
Página 31
Switch mit anderen Switches verbinden kann. Diese Ports werden gemeinhin auch als mini 10GigaBit Interface Converter-Ports bezeichnet. In dieser Anleitung wird die Bezeichnung SFP+ verwendet. • Die SFP+-Ports sind kompatibel mit den Cisco Module MGBSX1, MGBLH1, MGBT1, MGBLX1, MGBBX1 sowie mit anderen Marken und Modulen.
Página 32
Rücksetztaste Der Switch kann zurückgesetzt werden, indem Sie eine Nadel oder eine Büroklammer in die Öffnung zum Zurücksetzen an der Vorderseite des Switches einführen. Details finden Sie unter Zurücksetzen der Switches auf die Werkseinstellungen. Cisco Managed Switches der Serie 350X...
Página 33
• Zurücksetzen des Switches auf die Werkseinstellungen: – Trennen Sie den Switch vom Netzwerk, oder deaktivieren Sie alle DHCP-Server in Ihrem Netzwerk. – Halten Sie bei eingeschaltetem Gerät die Rücksetz-Taste mit einer Büroklammer länger als 10 Sekunden gedrückt. Cisco Managed Switches der Serie 350X...
Página 34
• Prüfen Sie, ob die LEDs ordnungsgemäß leuchten. Details finden Sie unter Vorderseite. • Überprüfen Sie die Anschlüsse des Ethernet-Kabels, um sicherzustellen, dass diese fest mit dem Switch und Ihrem Computer verbunden sind. • Verwenden Sie ein anderes Ethernet-Kabel oder einen anderen Port. Cisco Managed Switches der Serie 350X...
Página 35
• Prüfen Sie, ob das Konsolen-Port-Dienstprogramm mit den korrekten Parametern konfiguriert wurde. Falsche IP-Adresse • Der Zugriff auf die Cisco Switches kann auch über das Cisco FindIT Network Discovery-Dienstprogramm erfolgen. Dieses erkennt automatisch alle Cisco Small Business Geräte im selben lokalen Netzwerksegment wie Ihr Computer.
Página 36
Lesser/General Public License) berechtigt sind, senden Sie eine Anfrage an: externalopensource-requests@cisco.com Geben Sie in Ihrer Anfrage bitte den Namen und die Version des Cisco Produkts sowie die 18-stellige Referenznummer an (zum Beispiel: 7XEEX17D99-3X49X081), die Sie in der Open Source-Dokumentation des Produkts finden.
Página 37
Dies ist ein Produkt der Klasse A. In einem häuslichen Umfeld ARNUNG kann dieses Produkt Funkstörungen verursachen. In diesem Fall muss der Benutzer möglicherweise entsprechende Maßnahmen ergreifen. Cisco Managed Switches der Serie 350X...
Página 38
78-100905-01 Cisco und das Cisco-Logo sind Marken oder eingetragene Marken von Cisco und/oder seinen Partnern in den USA und anderen Ländern. Eine Liste der Marken von Cisco finden Sie unter folgender URL: www.cisco.com/go/trademarks. Die genannten Marken anderer Anbieter sind Eigentum der jeweiligen Inhaber. Die Verwendung des Worts „Partner“ impliziert keine Partnerschaft zwischen Cisco und einem anderen Unternehmen.
Página 39
Guía de inicio rápido Switches administrados Cisco de la serie 350X...
Página 40
Bienvenido Gracias por elegir los switches administrados Cisco de la serie 350X. Estos switches se diseñaron y configuraron de fábrica para funcionar como switches estándares de capa 2 y 3. En la configuración predeterminada, su switch reenvía paquetes entre los dispositivos de conexión tras el encendido.
Página 41
• Instalar el switch montado en un bastidor estándar (una unidad de bastidor de alto). • La mayoría de los switches Cisco de la serie 350X incluyen ranuras para montaje en pared en la parte inferior del dispositivo. Consejos para la colocación No implemente el switch en una ubicación donde exista alguna de las...
Página 42
Repita el paso anterior para conectar el otro soporte en el lado opuesto del switch. Después de fijar los soportes en forma segura, el switch estará listo para instalarse en un rack estándar de 19 pulgadas. Switches administrados Cisco de la serie 350X...
Página 43
Al conectar los dispositivos de red, no exceda la distancia de cableado máxima de 328 pies (100 metros). Los dispositivos o la red LAN pueden tardar hasta un minuto en funcionar después de ser conectados. Este es el comportamiento normal. Switches administrados Cisco de la serie 350X...
Página 44
Debido a la compatibilidad con la PoE heredada, es posible que un switch PoE que actúa como PSE sea detectado por error y suministre energía a un PSE conectado, incluidos otros switches PoE, como un PD heredado. Switches administrados Cisco de la serie 350X...
Página 45
System (Sistema) parpadea continuamente. Cuando el switch usa una dirección IP asignada por el servidor DHCP o una dirección IP estática configurada por el administrador, el indicador LED del sistema permanece encendido de color verde (DHCP está habilitado de forma predeterminada). Switches administrados Cisco de la serie 350X...
Página 46
Encienda la computadora y el switch. Para los switches Cisco 350XG, conecte la computadora al puerto OOB que está en el panel frontal. Para los switches Cisco de la serie 350X, conecte el equipo a cualquier puerto de red. Establezca la configuración IP en la computadora.
Página 47
Se abre la página Getting Started (Introducción). Ahora está listo para configurar el switch. Consulte la Guía de administración o las páginas de ayuda para obtener más información. Switches administrados Cisco de la serie 350X...
Página 48
Ingrese un nombre de usuario y una contraseña. El nombre de usuario predeterminado es cisco y la contraseña predeterminada es cisco. Los nombres de usuario y las contraseñas distinguen entre mayúsculas y minúsculas. Si es la primera vez que inicia sesión con el nombre de usuario y la contraseña predeterminados, aparece el siguiente mensaje:...
Página 49
Una pila puede tener hasta cuatro switches de la serie Cisco 350XG. Cualquier puerto 10G del switch se puede usar para el apilamiento.
Página 50
Switch administrado apilable 10GBase-T de 48 puertos Panel frontal Los puertos, indicadores LED y el botón de reinicio del switch se encuentran en el panel frontal como lo muestran las siguientes figuras. SG350XG-48T SG350X-48 Switches administrados Cisco de la serie 350X...
Página 51
• Los módulos ópticos 10G SFP+ de Cisco compatibles con los switches de Cisco son los siguientes: SFP-10G-SR y SFP-10G-LR. • Los módulos de cable de cobre SFP+ de Cisco para apilamiento compatibles con los switches de Cisco son los siguientes: SFP-H10GB- CU1M, SFP-H10GB-CU3M y SFP-H10GB-CU5M.
Página 52
1000 Mbps entre los dispositivos. Cuando el indicador luminoso está apagado, la velocidad de conexión está por debajo de los 1000 Mbps o no hay ningún dispositivo conectado al puerto. Switches administrados Cisco de la serie 350X...
Página 53
• Para restaurar el switch a los valores predeterminados de fábrica: – Desconecte el switch de la red o desactive todos los servidores DHCP de la red. – Con el dispositivo encendido, mantenga presionado el botón Reset (Restablecer) durante al menos diez segundos. Switches administrados Cisco de la serie 350X...
Página 54
Para obtener más información, consulte Panel frontal. • Revise los conectores del cable Ethernet para asegurarse de que estén firmemente conectados al switch y a la computadora. • Use un puerto o un cable Ethernet diferente. Switches administrados Cisco de la serie 350X...
Página 55
Problemas relacionados con la asignación de direcciones IP • También se puede obtener acceso a los switches de Cisco mediante Cisco FindIT Network Discovery Utility que detecta automáticamente todos los dispositivos de Cisco Small Business que están en el mismo segmento de red local que su computadora.
Página 56
Pública General/Reducida de GNU), envíe su solicitud a: externalopensource- requests@cisco.com En sus solicitudes, incluya el nombre del producto de Cisco, la versión y el número de referencia de 18 dígitos (por ejemplo: 7XEEX17D99-3X49X081) que figura en la documentación del código abierto del producto.
Página 57
Este es un producto de clase A. En un entorno doméstico, DVERTENCIA este producto puede causar radiointerferencias, en cuyo caso el usuario deberá adoptar las medidas adecuadas. Switches administrados Cisco de la serie 350X...
Página 58
Cisco y el logotipo de Cisco son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Cisco o sus filiales en los Estados Unidos y otros países. Para ver una lista de las marcas comerciales de Cisco, visite esta dirección URL: www.cisco.com/go/trademarks. Las marcas comerciales de terceros mencionadas son propiedad de sus respectivos dueños.
Página 59
Guide de démarrage rapide Commutateurs administrables empilables Cisco 350X...
Página 60
Bienvenue Merci d'avoir choisi les commutateurs administrables Cisco 350X. Ces appareils sont conçus pour être immédiatement opérationnels en tant que commutateurs standard de couche 2 et 3. Dans sa configuration par défaut, votre commutateur transfère des paquets entre des appareils connectés après sa mise sous tension.
Página 61
• Sur une surface plane. Pour le placer sur un bureau, vous devez fixer les quatre pieds en caoutchouc (inclus) sous le commutateur. • Dans une armoire rack standard (d'une hauteur de 1U). • La plupart des commutateurs Cisco 350X présentent des encoches de montage mural au bas des appareils. Choix de l'emplacement N'installez pas le commutateur dans un emplacement qui remplit l'une des conditions suivantes :...
Página 62
à l'aide des quatre vis fournies. Renouvelez cette étape pour fixer l'autre support sur le côté É TAPE opposé du commutateur. Lorsque les supports sont correctement fixés, vous pouvez É TAPE installer le commutateur dans un rack standard de 19 pouces. Commutateurs administrables empilables Cisco 350X...
Página 63
Ethernet numérotés du commutateur. Le voyant du port Ethernet passe au vert lorsque la connexion est active. Reportez-vous à la section Fonctionnalités des commutateurs Cisco et Série 350X pour obtenir des informations détaillées sur les différents ports et voyants de chaque commutateur.
Página 64
Le commutateur ne doit être relié qu'à des réseaux PoE sans TTENTION branchement sur secteur. Si votre commutateur est un modèle alimenté par câble Ethernet (PoE), prenez en considération les éléments suivants : Commutateurs Cisco 350 avec alimentation PoE Modèle Puissance Nombre de ports Norme PoE dédiée...
Página 65
Pour administrer le commutateur, vous pouvez utiliser soit l'interface Web via votre réseau IP, soit à partir de l'interface de ligne de commande du commutateur via le port de console. L'utilisation de ce port nécessite des connaissances avancées. Commutateurs administrables empilables Cisco 350X...
Página 66
TAPE Pour les commutateurs Cisco 350XG, connectez l'ordinateur au É TAPE port OOB sur le panneau avant. Pour les commutateurs Cisco 350X, tout port réseau peut être utilisé pour connecter l'ordinateur. Définissez la configuration IP sur votre ordinateur. É TAPE Si le commutateur utilise l'adresse IP statique par défaut 192.168.1.254/24, vous devez choisir dans la plage de...
Página 67
Web, puis saisissez le nom d'utilisateur et le mot de passe. Le nom d'utilisateur par défaut est cisco. Le mot de passe par défaut est cisco. Ils sont tous les deux sensibles à la casse.
Página 68
Saisissez un nom d'utilisateur et un mot de passe. Le nom É TAPE d'utilisateur par défaut est cisco, le mot de passe par défaut est cisco. Ils sont tous les deux sensibles à la casse. S'il s'agit de votre première connexion à l'aide du nom d'utilisateur et du mot de passe par défaut, un message semblable au suivant...
Página 69
En fonction du type de ports de pile et du débit souhaité, vous devrez éventuellement utiliser des câbles Ethernet de catégorie 6A et/ou des modules ou câbles approuvés par Cisco pour les commutateurs 350XG. Commutateurs administrables empilables Cisco 350X...
Página 70
Fonctionnalités des commutateurs Cisco et Série 350X Cette section permet de vous familiariser avec le commutateur. Elle comprend une description des éléments externes du commutateur. Modèles de produits Modèle Description SG350X-24 Commutateur administrable empilable Gigabit à 24 ports SG350X-24P Commutateur administrable empilable PoE Gigabit à...
Página 71
MGBLH1, MGBT1, MGBLX1 et MGBBX1 ainsi qu'avec les modules d'autres marques. • Les modules optiques 10G SFP+ de Cisco suivants sont pris en charge par les commutateurs Cisco : SFP-10G-SR et SFP-10G-LR. • Les modules câble en cuivre SFP+ d'empilage Cisco suivants sont pris en charge par les commutateurs Cisco : SFP-H10GB-CU1M,...
Página 72
à 1 000 Mbit/s ou qu'aucun appareil n'est relié à ce port. SFP+ (si disponible) : (vert) situé à droite d'un port 10G. Ce voyant reste allumé lorsqu'une connexion est établie via le port partagé. Il clignote lorsque le trafic transite par ce port. Commutateurs administrables empilables Cisco 350X...
Página 73
• Pour restaurer les paramètres d'usine par défaut : – Déconnectez le commutateur ou désactivez tous les serveurs DHCP du réseau. – Une fois l'appareil sous tension, appuyez sur le bouton de réinitialisation et maintenez-le enfoncé pendant plus de10 secondes. Commutateurs administrables empilables Cisco 350X...
Página 74
• Utilisez un câble Ethernet ou un port différent. Mauvaise connexion au port de console • Vérifiez les connecteurs du câble console pour vous assurer qu'ils sont correctement branchés au commutateur et à l'ordinateur. Commutateurs administrables empilables Cisco 350X...
Página 75
• Assurez-vous que l'utilitaire pour port de console est configuré avec les paramètres appropriés. Problèmes d'adressage IP • Les commutateurs Cisco sont également accessibles à partir de l'utilitaire Cisco FindIT Network Discovery, qui vous permet de trouver automatiquement tous les appareils Cisco Small Business pris en charge dans le même segment du réseau local que votre ordinateur.
Página 76
GNU), veuillez envoyer votre demande à l'adresse : externalopensource- requests@cisco.com N'oubliez pas de préciser le nom de votre produit Cisco, sa version, ainsi que son numéro de référence à 18 chiffres (par exemple : 7XEEX17D99-3X49X081) que vous trouverez dans la documentation open source du produit.
Página 77
Il s'agit d'un produit de classe A. Chez les particuliers, il peut TTENTION générer des interférences radio. Dans ce cas, l'utilisateur devra prendre les mesures nécessaires. Commutateurs administrables empilables Cisco 350X...
Página 78
78-100905-01 Cisco et le logo Cisco sont des marques commerciales ou des marques commerciales déposées de Cisco Systems Inc. et/ou de ses filiales aux États-Unis et dans d'autres pays. Pour consulter la liste des marques commerciales Cisco, rendez-vous sur : www.cisco.com/ go/trademarks.
Página 79
Краткое руководство по началу работы Управляемые коммутаторы Cisco серии 350X...
Página 80
Добро пожаловать! Благодарим за выбор коммутатора Cisco серии 350X! Эти устройства поставляются готовыми к эксплуатации как стандартные коммутаторы уровней 2 и 3. В конфигурации по умолчанию коммутатор начинает пересылать пакеты между подключенными устройствами сразу после включения. В данном руководстве представлена схема коммутатора и процедура его...
Página 81
коммутатор на столе, закрепите четыре резиновые ножки (входят в комплект поставки) на днище коммутатора. Монтировать коммутатор в стандартной стойке (высотой 1 RU). ■ У большинства коммутаторов Cisco серии 350X на днище имеются ■ пазы для настенного крепления. Советы по размещению...
Página 82
кронштейнов совпали с отверстиями для винтов, затем закрепите четырьмя винтами их комплекта. Повторите предыдущий шаг, чтобы закрепить другой кронштейн Ш АГ на противоположной стороне коммутатора. Коммутатор с прикрепленными кронштейнами готов к установке Ш АГ в стандартную 19-дюймовую стойку. Управляемые коммутаторы Cisco серии 350X...
Página 83
для всех остальных портов необходим кабель категории 5e и выше. При подключении сетевых устройств не превышайте максимальную длину кабеля — 100 м. Устройства или локальная сеть будут готовы к эксплуатации примерно через минуту после подключения. Это нормальное поведение. Управляемые коммутаторы Cisco серии 350X...
Página 84
SG350X-48MP 740 Вт 60 Вт: порты 1, 2, 3, 4, 25, 26, 27, 28. * PoE мощностью 60 Вт расширяет возможности стандарта IEEE PoE Plus, увеличивая мощность PoE на один порт в два раза до 60 Вт. Управляемые коммутаторы Cisco серии 350X...
Página 85
его к коммутатору PoE. Если устройство по ошибке распознано как питаемое, следует отключить его от порта PoE, затем отключить и снова подключить устройство к сети переменного тока и после этого заново подключить к портам PoE. Управляемые коммутаторы Cisco серии 350X...
Página 86
Чтобы настроить коммутатор через веб-интерфейс, сделайте следующее. Включите компьютер и коммутатор. Ш АГ Коммутаторы Cisco 350XG необходимо подключать к компьютеру Ш АГ через порт OOB на передней панели. Коммутаторы Cisco 350X можно подключать к компьютеру через любой сетевой порт. Управляемые коммутаторы Cisco серии 350X...
Página 87
Когда откроется страница входа, выберите язык веб-интерфейса Ш АГ и введите имя пользователя и пароль. Имя пользователя по умолчанию — cisco. Пароль по умолчанию — cisco. Имена пользователей и пароли вводятся с учетом регистра. Щелкните Log In (Вход в систему). Ш АГ...
Página 88
Введите имя пользователя и пароль. Имя пользователя Ш АГ по;умолчанию — cisco, пароль по умолчанию — cisco. Имена пользователей и пароли вводятся с учетом регистра. При первом входе в систему с именем пользователя и паролем по умолчанию появятся следующие сообщения: Please change your password from the default settings.
Página 89
подключаемый к этим двум портам, должен иметь ту же пропускную способность, иначе коммутатор нельзя добавить в стек с другими устройствами. Стек может включать до четырех коммутаторов Cisco серии 350XG. Для стекирования можно использовать любой порт 10G. Коммутатор можно добавить в стек, только если не используется ячеистая топология.
Página 90
Коммутаторы в одном стеке соединяются между собой через стековые порты. В зависимости от типа стековых портов и желаемой скорости, вам могут понадобиться стандартные кабели Ethernet категории Cat6a и/или модули или кабели, одобренные Cisco для коммутаторов Cisco серии 350XG. Функциональные возможности...
Página 91
подключения модулей, обеспечивающих связь коммутатора с другими коммутаторами. Эти порты также часто называются портами mini 10GigaBit Interface Converter. В данном руководстве будет использоваться термин SFP+. Порты SFP+ совместимы с модулями Cisco MGBSX1, MGBLH1, ■ MGBT1, MGBLX1, MGBBX1, а также модулями других производителей.
Página 92
модулей, обеспечивающих связь коммутатора с другими коммутаторами. Эти порты также часто называются портами miniGBIC. В данном руководстве будет использоваться термин SFP. Порты SFP совместимы с модулями Cisco MGBT1, MGBSX1, ■ MGBLH1, MGBLX1, MGBBX1, MFELX1, MFEFX1, MFEBX1, а также модулями других производителей.
Página 93
от представленной. Если ваша модель оснащена вентилятором, обеспечьте доступ воздуха. Power — подключение коммутатора к источнику переменного тока. Console — подключение консольным кабелем, входящим в комплект поставки, с последовательным портом компьютера для настройки с помощью программы эмуляции терминала. Управляемые коммутаторы Cisco серии 350X...
Página 94
сообщение, подобное следующему: Pinging 192.168.1.254 with 32 bytes of data: Reply from 192.168.1.254:bytes=32 time<1ms TTL=128 Если коммутатор недоступен, в ответ должно быть получено сообщение, подобное следующему: Pinging 192.168.1.254 with 32 bytes of data: Request timed out. Управляемые коммутаторы Cisco серии 350X...
Página 95
Убедитесь, что в коммутаторе используется правильный IP-адрес. ■ Определите текущий IP-адрес коммутатора из интерфейса командной строки через порт консоли или с помощью Cisco FindIT или узнайте его у сетевого администратора. Индикатор System показывает, получил ли коммутатор IP-адрес (подробнее см. в разделе...
Página 96
Просим в запросе указать название, версию и 18-значный номер вашего продукта Cisco (например: 7XEEX17D99- 3X49X081), который можно найти в документации по открытому исходному коду продукта. Портал Cisco Partner Central www.cisco.com/web/partners/sell/smb (необходима учетная запись партнера) Управляемые коммутаторы Cisco серии 350X...
Página 97
о безопасности csb_switching_general/rcsi/ и соответствии Switch_RCSI.pdf нормативным требованиям Гарантийные обязательства www.cisco-warrantyfinder.com Это продукт класса А. В жилых помещениях данный П РЕДУПРЕЖДЕНИЕ продукт может стать причиной радиопомех. В этом случае от пользователя может потребоваться принять надлежащие меры. Управляемые коммутаторы Cisco серии 350X...
Página 98
15 A, 125 Vac, or 10A, 240 Vac Statement 1008—Class 1 Laser Product Statement 1009—Laser Radiation Statement 1010—Staring into Laser Beam Statement 1011—Staring into Laser Beam Statement 1012—Laser Beam Exposure Statement 1013—Avoid Radiation Statement 1014—Laser Radiation Управляемые коммутаторы Cisco серии 350X...
Página 100
Statement 1054—Laser Viewing Statement 1055—Class I and Class 1M Laser Statement 1056—Unterminated Fiber Cable Statement 1057—Hazardous Radiation Exposure Statement 1074—Comply with Local and National Electrical Codes Statement 1086—Power Terminals, Replace Cover Управляемые коммутаторы Cisco серии 350X...
Página 101
упаковке в крытых транспортных средствах любым видом транспорта. • Правила и условия реализации оборудования определяются условиями договоров, заключаемых компанией Cisco или авторизованными партнерами Cisco c покупателями оборудования. • Утилизация этого изделия по завершении его срока службы должна выполняться в соответствии с требованиями всех государственных...
Página 102
обнаружении неисправности технического средства В случае обнаружения неисправности технического средства, а также для принятия претензий к качеству оборудования обратитесь в компанию, у которой приобретен данный продукт. Кроме того информацию о технической поддержке Cisco можно получить на официальном веб-сайте Cisco: http://www.cisco.com/cisco/web/RU/ support/index.html.
Página 103
затем наберите остальные цифры; наберите PIN 800 721 75 49). При наличии действующего контракта на сервисную поддержку в Службе поддержки Cisco Technical Assistance Center (TAC) обратитесь в службу технической поддержки по телефону +7 495 961 13 82 (Москва), (8 800) 700 05 22 (Россия) — меню...
Página 104
изготовителем лица ООО «Сиско Системс» Адрес местонахождения: 115054, г. Москва, Космодамианская наб., 52, стр. 1. Телефон: (495) 961 14 10. E-mail: rus-cert@cisco.com. Cохраните упаковку и этикетку. В случае, если упаковка утрачена, повреждена или на ней отсутствует информация об Импортере или...
Página 105
Управляемые коммутаторы Cisco серии 350X...
Página 106
78-100905-01 Cisco и логотип Cisco — товарные знаки или зарегистрированные товарные знаки корпорации Cisco и/или ее дочерних компаний в США и других странах. Чтобы просмотреть перечень товарных знаков корпорации Cisco, перейдите по следующему адресу: www.cisco.com/go/trademarks. Товарные знаки сторонних организаций, упомянутые...