Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Quick Start Guide
Schnellstartanleitung
Guía de inicio rápido
Guide de démarrage rapide
Краткое руководство
по началу работы
Cisco 350X Series Managed Switches
Cisco Managed Switches der Serie 350X
Switches administrados Cisco serie 350X
Commutateurs administrables Cisco 350X
Управляемые коммутаторы Cisco серии 350X

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Cisco SG350X-8PMD

  • Página 1 Quick Start Guide Schnellstartanleitung Guía de inicio rápido Guide de démarrage rapide Краткое руководство по началу работы Cisco 350X Series Managed Switches Cisco Managed Switches der Serie 350X Switches administrados Cisco serie 350X Commutateurs administrables Cisco 350X Управляемые коммутаторы Cisco серии 350X...
  • Página 2 Welcome Thank you for choosing the Cisco 350X Series Managed Switches. The switches are designed to be operational right out-of-the-box as standard layer 2 and 3 switches. Using the default configuration, your switch forwards packets between the connecting devices after power up.
  • Página 3 Mounting the Cisco 350X Series Switches Your switch can be installed in the following ways: • Place the switch on a flat surface. To place the switch on a desktop, install the four rubber feet (included) on the bottom of the switch.
  • Página 4 Ethernet ports of the switch. The Ethernet port light turns green when the connection is active. Refer to Cisco 350X Series Switch Features for details about the different ports and LEDs on each switch. Cisco 350X Series Managed Switches...
  • Página 5 *60-Watt UPoE: ports 5, 6, 7, 8 375 Watts 1–24 SG350X-24PD *60-Watt UPoE: ports 11, 12, 23, 24 *60-Watt PoE extends the IEEE Power of Ethernet Plus standard to double the power per port to 60 Watts. Cisco 350X Series Managed Switches...
  • Página 6 Using the console port requires advanced user skills. These are the default settings used when configuring your switch for the first time. Parameter Default Value Username cisco Password cisco LAN IP 192.168.1.254 Cisco 350X Series Managed Switches...
  • Página 7 To configure the switch using the web-based interface: Power on the computer and your switch. For Cisco 350XG switches, connect the computer to the OOB port found on the front panel. For Cisco 350X switches, connect the computer to any network port.
  • Página 8 When the login page appears, choose the language that you prefer to use in the web-based interface and enter the username and password. The default username is cisco. The default password is cisco. Usernames and passwords are both case sensitive. Click Log In.
  • Página 9 1 stop bit • no flow control Enter a username and password. The default username is cisco, and the default password is cisco. Usernames and passwords are both case sensitive. If this is the first time that you have logged on with the default...
  • Página 10 A stack can have up to four Cisco 350XG series switches in it. Any 10G port of the switch can be used for stacking. The switch can only be stacked without Mesh topology.
  • Página 11 Cisco 350X Series Switch Features This section describes the exterior of the switch to help familiarize you with your switch. Product Models Model Description SG350X-24 24-Port Gigabit Stackable Managed Switch SG350X-24P 24-Port Gigabit PoE Stackable Managed Switch SG350X-24MP 24-Port Gigabit PoE Stackable Managed Switch...
  • Página 12 • The SFP+ ports are compatible with Cisco modules MGBSX1, MGBLH1, MGBT1, MGBLX1, MGBBX1, as well as other brands of modules. • The Cisco SFP+ 10G optical modules that are supported in the Cisco switches are: SFP-10G-SR, and SFP-10G-LR. • The Cisco SFP+ Copper Cable modules for stacking that are supported in the Cisco switches are: SFP-H10GB-CU1M, SFP-H10GB-CU3M, and SFP-H10GB-CU5M.
  • Página 13 The switch can be reset by inserting a pin or paper clip into the Reset button opening on the front panel of the switch. See Returning the Switches to the Factory Default Settings for details. Cisco 350X Series Managed Switches...
  • Página 14 For example, ping 192.168.1.254 (the default static IP address of the switch). If you can reach the switch, you should get a reply similar to the following: Pinging 192.168.1.254 with 32 bytes of data: Reply from 192.168.1.254:bytes=32 time<1ms TTL=128 Cisco 350X Series Managed Switches...
  • Página 15 • Verify the console port utility is configured with the correct parameters. IP Addressing Issues • The Cisco switches can also be accessed by the Cisco FindIT Network Discovery Utility that automatically discovers all Cisco Small Business devices in the same local network segment as your computer.
  • Página 16 Unusually long access time Due to the standard spanning tree loop detection logic, adding new connections may take 30 to 60 seconds for the affected interfaces and/or LAN to become operational. Cisco 350X Series Managed Switches...
  • Página 17 (such as the GNU Lesser/General Public License), please send your request to: externalopensource-requests@cisco.com In your requests please include the Cisco product name, version, and the 18 digit reference number (for example: 7XEEX17D99-3X49X081) found in the product open source documentation.
  • Página 18 Cisco and the Cisco logo are trademarks or registered trademarks of Cisco and/or its affiliates in the U.S. and other countries. To view a list of Cisco trademarks, go to this URL: www.cisco.com/go/trademarks. Third-party trademarks mentioned are the property of their respective owners.
  • Página 19 Schnellstartanleitung Cisco Managed Switches der Serie 350X...
  • Página 20 Willkommen! Danke, dass Sie sich für die Cisco Managed Switches der Serie 350X entschieden haben. Diese Switches wurden so entwickelt, dass sie sofort als Standard-Layer-2- und Layer-3-Switches eingesetzt werden können. In der standardmäßigen Konfiguration werden Pakete zwischen den angeschlossenen Geräten vom Switch umgeleitet, nachdem diese hochgefahren wurden.
  • Página 21 • Mechanische Belastung – Stellen Sie sicher, dass der Switch waagerecht und stabil steht, um Gefahren zu vermeiden. • Überlastung des Stromkreises – Durch das Hinzufügen des Switches zum Stromkreislauf darf der Stromkreis nicht überlastet werden. Cisco Managed Switches der Serie 350X...
  • Página 22 Wiederholen Sie den vorherigen Schritt, um die andere Klammer CHRITT an der gegenüberliegenden Seite des Switches zu befestigen. Nachdem die Klammern ordnungsgemäß befestigt wurden, CHRITT kann der Switch nun in einem standardmäßigen 48-cm-Rack installiert werden. Cisco Managed Switches der Serie 350X...
  • Página 23 Wenn Sie Ihre Netzwerkgeräte verbinden, überschreiten Sie nicht die maximale Kabellänge von 100 Metern. Nach dem Anschließen kann es bis zu einer Minute dauern, bis die angeschlossenen Geräte oder das LAN einsatzbereit ist. Dies ist völlig normal. Cisco Managed Switches der Serie 350X...
  • Página 24 *60-Watt UPoE: Ports 5, 6, 7, 8 375 Watt 1-24 SG350X-24PD *60-Watt UPoE: Ports 11, 12, 23, 24 *60-Watt PoE erweitert den IEEE Power over Ethernet Plus-Standard auf die doppelte Leistung pro Port auf 60 Watt. Cisco Managed Switches der Serie 350X...
  • Página 25 Der Zugriff auf den Switch und dessen Verwaltung kann auf zwei verschiedene Arten erfolgen: über Ihr IP-Netzwerk anhand der webbasierten Benutzeroberfläche oder mithilfe der Kommandozeilenschnittstelle des Switches über den Konsolen-Port. Die Verwendung des Konsolen-Ports erfordert fortgeschrittene Benutzerfertigkeiten. Cisco Managed Switches der Serie 350X...
  • Página 26 Konfiguration des Switches über die webbasierte Benutzeroberfläche: Schalten Sie den Computer und Ihren Switch ein. CHRITT Für Cisco 350XG Switches: Verbinden Sie den Computer mit CHRITT jedem OOB-Port an der Vorderwand des Cisco Switches. Für Cisco 350X Switches: Verbinden Sie den Computer mit einem beliebigen Netzwerk-Port.
  • Página 27 CHRITT Sprache, die Sie für die webbasierte Benutzeroberfläche verwenden möchten, und geben Sie Benutzername und Passwort ein. Der Standardbenutzername lautet cisco. Das Standardkennwort lautet cisco. Bei Benutzernamen und Passwörtern wird zwischen Groß- und Kleinschreibung unterschieden. Klicken Sie auf Anmelden. CHRITT Wenn Sie sich zum ersten Mal mit Standard-Benutzername und -Passwort anmelden, wird die Seite „Passwort ändern“...
  • Página 28 Geben Sie einen Benutzernamen und ein Passwort ein. Der CHRITT Standard-Benutzername lautet cisco und das Standard- Passwort lautet cisco. Bei Benutzernamen und Passwörtern wird zwischen Groß- und Kleinschreibung unterschieden. Wenn Sie sich zum ersten Mal mit Standard-Benutzername und -Passwort anmelden, wird die folgende Mitteilung angezeigt: Bitte ändern Sie Ihr Passwort in den...
  • Página 29 Andernfalls kann der Switch nicht als Stack mit mehreren Einheiten fungieren. Ein Stack kann bis zu vier Cisco Switches der Serie 350XG enthalten. Jeder 10-GB-Port des Switches kann zum Stapeln verwendet werden. Der Switch kann nur ohne Mesh-Topologie gestapelt werden.
  • Página 30 Die Switches im selben Stack sind über Ihre Stack-Ports verbunden. Je nach Art Ihres Stack-Anschlusses und der gewünschten Geschwindigkeit benötigen Sie ein Cat6A-Ethernet-Kabel bzw. ein von Cisco genehmigtes Modul oder Kabel für Switches der Serie 350XG. Funktionen der Cisco Switches Serie 350X In diesem Abschnitt wird die Außenseite des Smart Switches erläutert, um...
  • Página 31 Switch mit anderen Switches verbinden kann. Diese Ports werden gemeinhin auch als mini 10GigaBit Interface Converter-Ports bezeichnet. In dieser Anleitung wird die Bezeichnung SFP+ verwendet. • Die SFP+-Ports sind kompatibel mit den Cisco Module MGBSX1, MGBLH1, MGBT1, MGBLX1, MGBBX1 sowie mit anderen Marken und Modulen.
  • Página 32 Verbindung mit anderen Switches herstellen kann. Diese Ports werden gemeinhin auch als miniGBIC-Ports (miniGigaBit Interface Converter) bezeichnet. In dieser Anleitung wird die Bezeichnung SFP verwendet. • SFP-Ports sind kompatibel mit den Cisco Modulen MGBT1, MGBSX1, MGBLH1, MGBLX1, MGBBX1, MFELX1, MFEFX1 und MFEBX1 sowie mit anderen Marken und Modulen.
  • Página 33 Ihr Modell einen Ventilator besitzt, eine angemessene Luftzirkulation. Strom: Verbindet den Switch mit Wechselstrom Konsole: Verbindet ein serielles Kabel mit dem seriellen Port eine Computers, damit er über ein Terminalemulationsprogramm konfiguriert werden kann Cisco Managed Switches der Serie 350X...
  • Página 34 Ping wird ausgeführt für 192.168.1.254 mit 32 Byte Daten: Antwort von 192.168.1.254: bytes=32 Zeit<1ms TTL=128 Wenn Sie den Switch nicht erreichen können, sollten Sie eine Antwort ähnlich der folgenden erhalten: Ping wird ausgeführt für 192.168.1.254 mit 32 Byte Daten: Zeitüberschreitung der Anforderung. Cisco Managed Switches der Serie 350X...
  • Página 35 • Prüfen Sie, ob das Konsolen-Port-Dienstprogramm mit den korrekten Parametern konfiguriert wurde. Falsche IP-Adresse • Der Zugriff auf die Cisco Switches kann auch über das Cisco FindIT Network Discovery Utility erfolgen. Dieses erkennt automatisch alle Cisco Small Business-Geräte im selben lokalen Netzwerksegment wie Ihr Computer.
  • Página 36 Subnetzen zu vermitteln. Ungewöhnlich lange Zugriffszeit Aufgrund der standardmäßigen Spanning Tree Loop Detection-Logik kann es beim Hinzufügen neuer Verbindungen 30 bis 60 Sekunden dauern, bis die betroffenen Benutzeroberflächen und/oder das LAN einsatzbereit sind. Cisco Managed Switches der Serie 350X...
  • Página 37 Lesser/General Public License) berechtigt sind, senden Sie eine Anfrage an: externalopensource-requests@cisco.com Geben Sie in Ihrer Anfrage bitte den Namen und die Version des Cisco Produkts sowie die 18-stellige Referenznummer an (zum Beispiel: 7XEEX17D99-3X49X081), die Sie in der Open Source-Dokumentation des Produkts finden.
  • Página 38 Sie auf der Cisco Website unter www.cisco.com/go/offices. 78-101129-01 Cisco und das Cisco Logo sind Marken bzw. eingetragene Marken von Cisco Systems, Inc. und/oder Partnerunternehmen in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern. Eine Liste der Cisco Marken finden Sie unter www.cisco.com/go/trademarks. Die genannten Marken anderer Anbieter sind Eigentum der jeweiligen Inhaber.
  • Página 39 Guía de inicio rápido Switches administrados Cisco serie 350X...
  • Página 40 Bienvenido Gracias por elegir los switches administrados Cisco de la serie 350X. Estos switches se diseñaron y configuraron de fábrica para funcionar como switches estándares de capa 2 y 3. En la configuración predeterminada, su switch reenvía paquetes entre los dispositivos de conexión tras el encendido.
  • Página 41 Web o el puerto de la consola para administrar el switch. Montaje de los switches Cisco Serie 350X Su switch puede ser instalado de las siguientes maneras: • Colocar el switch sobre una superficie plana. Para colocar el switch en un escritorio, instale los cuatro pies de goma (incluidos) en la parte interior del switch.
  • Página 42 Ethernet numerados del switch. La luz del puerto Ethernet se ilumina de color verde cuando la conexión está activa. Consulte Funciones de los switches Cisco Serie 350X para obtener más información sobre los distintos puertos e indicadores LED de cada switch.
  • Página 43 *UPoE de 60 vatios: SG350X-24PD, puertos 11, 12, 3, 23, 24 *PoE de 60 vatios extiende la norma IIEEE de alimentación por Ethernet Plus para duplicar la alimentación por puerto a 60 vatios. Switches administrados Cisco serie 350X...
  • Página 44 IP mediante la interfaz basada en la Web, o con la interfaz de línea de comandos del switch a través del puerto de la consola. Para usar el puerto de la consola se requieren habilidades de usuario avanzado. Switches administrados Cisco serie 350X...
  • Página 45 Encienda la computadora y el switch. Para los switches Cisco 350XG, conecte la computadora al puerto OOB que está en el panel frontal. Para los switches Cisco 350X, conecte la computadora a cualquier puerto de red. Establezca la configuración IP en la computadora.
  • Página 46 Web e ingrese el nombre de usuario y la contraseña. El nombre de usuario predeterminado es cisco y La contraseña predeterminada es cisco. Los nombres de usuario y las contraseñas distinguen entre mayúsculas y minúsculas.
  • Página 47 Ingrese un nombre de usuario y una contraseña. El nombre de usuario predeterminado es cisco y la contraseña predeterminada es cisco. Los nombres de usuario y las contraseñas distinguen entre mayúsculas y minúsculas. Si es la primera vez que inicia sesión con el nombre de usuario y la contraseña predeterminados, aparece el siguiente mensaje:...
  • Página 48 Una pila puede tener hasta cuatro switches de la serie Cisco 350XG. Cualquiera de los puertos 10G del switch puede usarse para apilamiento.
  • Página 49 Funciones de los switches Cisco Serie 350X En esta sección se describe el exterior del switch para permitirle familiarizarse con su switch. Modelos de productos Modelo Descripción la añadidura de enlaces Switch Gigabit administrable y apilable de SG350X-24, 24 puertos la añadidura de enlaces...
  • Página 50 100 Mbps, 1 Gbps y 2,5 Gbps, en cables de categoría 5e. La mayoría del cableado implementado a nivel mundial se limita a 1 Gbps cada 100 metros. El Ethernet Multigigabit de Cisco permite velocidades de hasta 2,5 Gbps en la misma infraestructura sin reemplazar un cable.
  • Página 51 MGBT1, MGBLX1 y MGBBX1 de Cisco, así como también con módulos de otras marcas. • Los módulos ópticos 10G SFP+ de Cisco compatibles con los switches de Cisco son los siguientes: SFP-10G-SR y SFP-10G-LR. • Los módulos de cable de cobre SFP+ de Cisco para apilamiento compatibles con los switches de Cisco son los siguientes: SFP-H10GB- CU1M, SFP-H10GB-CU3M, y SFP-H10GB-CU5M.
  • Página 52 El switch puede restablecerse al insertar una clavija o un sujetapapeles en el orificio del botón Reset (Reiniciar) del panel frontal del switch. Para obtener más información, consulte Cómo restablecer la configuración predeterminada de fábrica de los switches. Switches administrados Cisco serie 350X...
  • Página 53 Abra una ventana de comando mediante Start (Inicio) Run (Ejecutar) y escriba cmd. En la ventana Command (Comando), escriba ping y la dirección IP del switch. Por ejemplo, el comando ping 192.168.1.254 (la dirección IP estática predeterminada del switch). Switches administrados Cisco serie 350X...
  • Página 54 Problemas relacionados con la asignación de direcciones IP • También se puede obtener acceso a los switches de Cisco mediante Cisco FindIT Network Discovery Utility que detecta automáticamente todos los dispositivos de Cisco Small Business que están en el mismo segmento de red local que su computadora.
  • Página 55 • Asegúrese de estar usando la dirección IP correcta del switch. Determine la dirección IP actual del switch desde la CLI a través del puerto de la consola, Cisco FindIT o desde el administrador de red. El indicador LED del sistema proporciona una indicación de la ubicación desde donde el switch recibió...
  • Página 56 Pública General/Reducida de GNU), envíe su solicitud a: externalopensource- requests@cisco.com En sus solicitudes, incluya el nombre del producto de Cisco, la versión y el número de referencia de 18 dígitos (por ejemplo: 7XEEX17D99-3X49X081) que figura en la documentación del código abierto del producto.
  • Página 57 78-101129-01 Cisco y el logotipo de Cisco son marcas registradas o marcas comerciales de Cisco o de sus filiales en los Estados Unidos y en otros países. Para ver una lista de las marcas registradas de Cisco, visite la siguiente URL: www.cisco.com/go/trademarks. Todas las marcas registradas de terceros mencionadas en este documento pertenecen a sus respectivos propietarios.
  • Página 58 Switches administrados Cisco serie 350X...
  • Página 59 Guide de démarrage rapide Commutateurs administrables Cisco 350X...
  • Página 60 Bienvenue Merci d'avoir choisi les commutateurs administrables Cisco 350X. Ces appareils sont conçus pour être immédiatement opérationnels en tant que commutateurs standard de couche 2 et 3. Dans sa configuration par défaut, votre commutateur transfère des paquets entre des appareils connectés après sa mise sous tension.
  • Página 61 • Des outils pour l'installation du matériel. Le kit de montage en rack fourni avec le commutateur contient quatre pieds en caoutchouc pour une installation sur un bureau ainsi que deux supports et douze vis pour le montage en rack. Si vous perdez les vis fournies, utilisez des vis de rechange de taille suivante : –...
  • Página 62 Montage en rack Vous pouvez monter les commutateurs dans un rack d'une largeur standard de 48 cm environ (19 pouces). Il nécessite un espace d'une unité de rack (RU), ce qui correspond à une hauteur de 44,45 mm (1,75 pouce). Pour garantir une bonne stabilité, chargez le rack en VERTISSEMENT partant du bas, où...
  • Página 63 Ethernet numérotés du commutateur. Le voyant du port Ethernet passe au vert lorsque la connexion est active. Reportez-vous à la section Fonctionnalités des commutateurs Cisco et Série 350X pour obtenir des informations détaillées sur les différents ports et voyants de chaque commutateur.
  • Página 64 Le commutateur ne doit être relié qu'à des réseaux PoE sans TTENTION branchement sur secteur. Si votre commutateur est un modèle alimenté par câble Ethernet (PoE), prenez en considération les éléments suivants : Commutateurs Cisco 350 avec alimentation PoE Modèle Puissance Nombre de ports Norme PoE...
  • Página 65 Lorsque vous connectez un commutateur capable VERTISSEMENT d'alimenter des appareils PoE, tenez compte des éléments suivants : Les modèles de commutateurs PoE sont des appareils PSE (Power Sourcing Equipment) capables d'alimenter en courant continu les appareils branchés. Il peut s'agir notamment de téléphones VoIP, de caméras IP et de points d'accès sans fil.
  • Página 66 É TAPE Pour les commutateurs Cisco 350XG, connectez l'ordinateur au É TAPE port OOB sur le panneau avant. Pour les commutateurs Cisco 350X, tout port réseau peut être utilisé pour connecter l'ordinateur. Définissez la configuration IP sur votre ordinateur. É...
  • Página 67 Web, puis saisissez le nom d'utilisateur et le mot de passe. Le nom d'utilisateur par défaut est cisco. Le mot de passe par défaut est cisco. Ils sont tous les deux sensibles à la casse.
  • Página 68 Saisissez un nom d'utilisateur et un mot de passe. Le nom É TAPE d'utilisateur par défaut est cisco, tout comme le mot de passe par défaut. Ils sont tous les deux sensibles à la casse. S'il s'agit de votre première connexion à l'aide du nom d'utilisateur et du mot de passe par défaut, un message semblable au suivant...
  • Página 69 En fonction du type de ports de pile et du débit souhaité, vous devrez éventuellement utiliser des câbles Ethernet de catégorie 6A et/ou des modules ou câbles approuvés par Cisco pour les commutateurs 350XG. Commutateurs administrables Cisco350X...
  • Página 70 Fonctionnalités des commutateurs Cisco et Série 350X Cette section permet de vous familiariser avec le commutateur. Elle comprend une description des éléments externes du commutateur. Modèles de produits Modèle Description SG350X-24 Commutateur administrable empilable Gigabit à 24 ports SG350X-24P Commutateur administrable empilable PoE Gigabit à...
  • Página 71 • Les ports SFP+ sont compatibles avec les modules Cisco MGBSX1, MGBLH1, MGBT1, MGBLX1 et MGBBX1 ainsi qu'avec les modules d'autres marques. • Les modules optiques 10G SFP+ de Cisco suivants sont pris en charge par les commutateurs Cisco : SFP-10G-SR et SFP-10G-LR. Commutateurs administrables Cisco350X...
  • Página 72 • Les modules câble en cuivre SFP+ d'empilage Cisco suivants sont pris en charge par les commutateurs Cisco : SFP-H10GB-CU1M, SFP- H10GB-CU3M et SFP-H10GB-CU5M. • Le port SFP+ est un port de combinaison, partagé avec un autre port RJ-45. Lorsque le port SFP+ est actif, le port RJ-45 adjacent est désactivé.
  • Página 73 LINK/ACT : (vert) situé à gauche de chaque port. Ce voyant reste allumé lorsqu'une liaison est détectée entre le port correspondant et un autre dispositif. Il clignote lorsque le trafic transite par ce port. XG : (vert) situé à droite du port 10G. Ce voyant reste allumé lorsqu'un autre appareil est connecté...
  • Página 74 Restauration des paramètres d'usine Pour redémarrer ou réinitialiser le commutateur à l'aide du bouton de réinitialisation : • Pour redémarrer le commutateur, appuyez sur le bouton de réinitialisation et maintenez-le enfoncé pendant moins de 10 secondes. • Pour restaurer les paramètres d'usine par défaut : –...
  • Página 75 • Assurez-vous que l'utilitaire pour port de console est configuré avec les paramètres appropriés. Problèmes d'adressage IP • Les commutateurs Cisco sont également accessibles à partir de l'utilitaire Cisco FindIT Network Discovery, qui vous permet de trouver automatiquement tous les appareils Cisco Small Business pris en charge dans le même segment du réseau local que votre ordinateur.
  • Página 76 Aucune route IP. Si le commutateur et votre ordinateur se trouvent sur des sous- réseaux IP distincts, un ou plusieurs routeurs sont nécessaires pour acheminer les paquets entre les deux sous-réseaux. Temps d'accès inhabituellement long. En raison de la logique de détection de boucles STP standard, si vous ajoutez de nouvelles connexions, 30 à...
  • Página 77 à l'adresse : externalopensource- requests@cisco.com N'oubliez pas de préciser le nom de votre produit Cisco, sa version, ainsi que son numéro de référence à 18 chiffres (par exemple : 7XEEX17D99-3X49X081) que vous trouverez dans la documentation open source du produit.
  • Página 78 78-101129-01 Cisco et le logo Cisco sont des marques commerciales ou des marques déposées de Cisco Systems, Inc. et/ou de ses filiales aux États-Unis et dans d’autres pays. Pour consulter la liste des marques commerciales Cisco, visitez le site : www.cisco.com/go/trademarks. Les autres marques mentionnées dans les présentes sont la propriété...
  • Página 79 Краткое руководство по началу работы Управляемые коммутаторы Cisco серии 350X...
  • Página 80 Добро пожаловать! Благодарим за выбор коммутатора Cisco серии 350X! Эти устройства поставляются готовыми к эксплуатации как стандартные коммутаторы уровней 2 и 3. В конфигурации по умолчанию коммутатор начинает пересылать пакеты между подключенными устройствами сразу после включения. В данном руководстве представлена схема коммутатора и процедура его...
  • Página 81 Firefox (версии 36.0, 37.0 или выше) или Chrome (версии 40, 41, 42 или выше) для управления коммутатором через веб-интерфейс или порт консоли. Монтаж коммутатора Cisco Серия 350X Возможны следующие варианты установки коммутатора. • Разместить коммутатор на плоской поверхности. Чтобы разместить...
  • Página 82 кронштейнов совпали с отверстиями для винтов, затем закрепите четырьмя винтами из комплекта. Повторите предыдущий шаг, чтобы закрепить другой кронштейн Ш АГ на противоположной стороне коммутатора. Коммутатор с прикрепленными кронштейнами готов к установке Ш АГ в стандартную 19-дюймовую стойку. Управляемые коммутаторы Cisco серии 350X...
  • Página 83 для всех остальных портов необходим кабель категории 5e и выше. При подключении сетевых устройств не превышайте максимальную длину кабеля — 100 м. Устройства или локальная сеть будут готовы к эксплуатации примерно через минуту после подключения. Это нормальное поведение. Управляемые коммутаторы Cisco серии 350X...
  • Página 84 1–24 SG350X-24PD * Порты UPoE мощностью 60 Вт: 11, 12, 23, 24. * PoE мощностью 60 Вт расширяет возможности стандарта IEEE PoE Plus, увеличивая мощность PoE на один порт в два раза до 60 Вт. Управляемые коммутаторы Cisco серии 350X...
  • Página 85 его к коммутатору PoE. Если устройство по ошибке распознано как питаемое, следует отключить его от порта PoE, затем отключить и снова подключить устройство к сети переменного тока и после этого заново подключить к портам PoE. Управляемые коммутаторы Cisco серии 350X...
  • Página 86 Чтобы настроить коммутатор через веб-интерфейс, сделайте следующее. Включите компьютер и коммутатор. Ш АГ Коммутаторы Cisco 350XG необходимо подключать к компьютеру Ш АГ через порт OOB на передней панели. Коммутаторы Cisco 350X можно подключать к компьютеру через любой сетевой порт. Управляемые коммутаторы Cisco серии 350X...
  • Página 87 Когда откроется страница входа, выберите язык веб-интерфейса Ш АГ и введите имя пользователя и пароль. Имя пользователя по умолчанию — cisco. Пароль по умолчанию — cisco. Имена пользователей и пароли вводятся с учетом регистра. Щелкните Log In (Вход в систему).
  • Página 88 Введите имя пользователя и пароль. Имя пользователя Ш АГ по умолчанию — cisco, пароль по умолчанию — cisco. Имена пользователей и пароли вводятся с учетом регистра. При первом входе в систему с именем пользователя и паролем по умолчанию появятся следующие сообщения.
  • Página 89 подключаемый к этим двум портам, должен иметь ту же пропускную способность, иначе коммутатор нельзя добавить в стек с другими устройствами. Стек может включать до четырех коммутаторов Cisco серии 350XG. Для стекирования можно использовать любой порт 10G. Коммутатор можно добавить в стек, только если не используется ячеистая топология.
  • Página 90 2,5 Гбит/с, с PoE SG350X-24PD Стекируемый управляемый коммутатор с 24 портами 2,5 Гбит/с, с PoE Передняя панель Порты, светодиодные индикаторы и кнопка Reset расположены на передней панели коммутатора так, как показано на приведенных иллюстрациях. SG350XG-48T Управляемые коммутаторы Cisco серии 350X...
  • Página 91 коммутаторами. Эти порты также часто называются портами mini 10GigaBit Interface Converter. В данном руководстве будет использоваться термин SFP+. • Порты SFP+ совместимы с модулями Cisco MGBSX1, MGBLH1, MGBT1, MGBLX1, MGBBX1, а также модулями других производителей. • Коммутаторы Cisco поддерживают следующие оптические модули...
  • Página 92 модулей, обеспечивающих связь коммутатора с другими коммутаторами. Эти порты также часто называются портами miniGBIC. В данном руководстве будет использоваться термин SFP. • Порты SFP совместимы с модулями Cisco MGBT1, MGBSX1, MGBLH1, MGBLX1, MGBBX1, MFELX1, MFEFX1, MFEBX1, а также модулями других производителей.
  • Página 93 от представленной. Если ваша модель оснащена вентилятором, обеспечьте доступ воздуха. Power — подключение коммутатора к источнику переменного тока. Console — подключение консольным кабелем, входящим в комплект поставки, с последовательным портом компьютера для настройки с помощью программы эмуляции терминала. Управляемые коммутаторы Cisco серии 350X...
  • Página 94 сообщение, подобное следующему. Pinging 192.168.1.254 with 32 bytes of data: Reply from 192.168.1.254:bytes=32 time<1ms TTL=128 Если коммутатор недоступен, в ответ должно быть получено сообщение, подобное следующему. Pinging 192.168.1.254 with 32 bytes of data: Request timed out. Управляемые коммутаторы Cisco серии 350X...
  • Página 95 • Проверьте правильность параметров, настроенных в утилите порта консоли. Проблемы с IP-адресацией • К коммутаторам Cisco можно также получить доступ с помощью утилиты сетевого обнаружения Cisco FindIT, которая автоматически обнаруживает все устройства Cisco для малого бизнеса в том сегменте локальной сети, где находится ваш компьютер. Вы можете...
  • Página 96 необходим один или несколько маршрутизаторов для перенаправления пакетов между двумя подсетями. Необычно большое время доступа Из-за стандартной логики обнаружения петель в связующем дереве после добавления новых соединений задействованные интерфейсы и (или) локальные сети начинают функционировать через 30–60 секунд. Управляемые коммутаторы Cisco серии 350X...
  • Página 97 3X49X081), который можно найти в документации по открытому исходному коду продукта. Портал Cisco Partner www.cisco.com/web/partners/sell/smb Central (необходима учетная запись партнера) Документация по продуктам Серия 350X www.cisco.com/go/350xswitches Информация www.cisco.com/en/US/docs/switches/lan/ о безопасности csb_switching_general/rcsi/Switch_RCSI.pdf и соответствии нормативным требованиям Гарантийные www.cisco-warrantyfinder.com обязательства Управляемые коммутаторы Cisco серии 350X...
  • Página 98 Это продукт класса А. В жилых помещениях данный П РЕДУПРЕЖДЕНИЕ продукт может стать причиной радиопомех. В этом случае от пользователя может потребоваться принять надлежащие меры. Управляемые коммутаторы Cisco серии 350X...
  • Página 99 15 A, 125 Vac, or 10A, 240 Vac Statement 1008—Class 1 Laser Product Statement 1009—Laser Radiation Statement 1010—Staring into Laser Beam Statement 1011—Staring into Laser Beam Statement 1012—Laser Beam Exposure Statement 1013—Avoid Radiation Statement 1014—Laser Radiation Управляемые коммутаторы Cisco серии 350X...
  • Página 100 Statement 1016—Invisible Laser Radiation Statement 1019—Main Disconnecting Device Statement 1021—SELV Circuit Statement 1022—Disconnect Device Statement 1027—Class 1 LED Product Statement 1040—Product Disposal Statement 1047—Overheating Prevention Statement 1051—Laser Radiation Statement 1053—Class 1M Laser Radition Управляемые коммутаторы Cisco серии 350X...
  • Página 101 Statement 1054—Laser Viewing Statement 1055—Class I and Class 1M Laser Statement 1056—Unterminated Fiber Cable Statement 1057—Hazardous Radiation Exposure Statement 1074—Comply with Local and National Electrical Codes Statement 1086—Power Terminals, Replace Cover Управляемые коммутаторы Cisco серии 350X...
  • Página 102 упаковке в крытых транспортных средствах любым видом транспорта. • Правила и условия реализации оборудования определяются условиями договоров, заключаемых компанией Cisco или авторизованными партнерами Cisco c покупателями оборудования. • Утилизация этого изделия по завершении его срока службы должна выполняться в соответствии с требованиями всех государственных...
  • Página 103 обнаружении неисправности технического средства В случае обнаружения неисправности технического средства, а также для принятия претензий к качеству оборудования обратитесь в компанию, у которой приобретен данный продукт. Кроме того информацию о технической поддержке Cisco можно получить на официальном веб-сайте Cisco: http://www.cisco.com/cisco/web/RU/ support/index.html.
  • Página 104 затем наберите остальные цифры; наберите PIN 800 721 75 49). При наличии действующего контракта на сервисную поддержку в Службе поддержки Cisco Technical Assistance Center (TAC) обратитесь в службу технической поддержки по телефону +7 495 961 13 82 (Москва), (8 800) 700 05 22 (Россия) — меню...
  • Página 105 изготовителем лица ООО «Сиско Системс» Адрес местонахождения: 115054, г. Москва, Космодамианская наб., 52, стр. 1. Телефон: (495) 961 14 10. E-mail: rus-cert@cisco.com. Cохраните упаковку и этикетку. В случае, если упаковка утрачена, повреждена или на ней отсутствует информация об Импортере или...
  • Página 106 Управляемые коммутаторы Cisco серии 350X...
  • Página 107 Управляемые коммутаторы Cisco серии 350X...
  • Página 108 78-101129-01 Cisco и логотип Cisco — товарные знаки или зарегистрированные товарные знаки корпорации Cisco и (или) ее филиалов в США и других странах. Чтобы просмотреть список товарных знаков Cisco, перейдите по ссылке: www.cisco.com/go/trademarks. Прочие товарные знаки, упомянутые в этом документе, — собственность соответствующих...