Descargar Imprimir esta página

Philips GF 603 Instrucciones De Manejo página 2

Publicidad

INSTALLATION
Remove
the foam
plastic transport protection of the turntable.
'To remove
the turntable, remove
the
turntable mat and push the spring, visible through the hole, in the direction shown
by the arrow an lift
the turntable at the same time.
.
Check whether the apparatus is set to the correct mains voltage (fig. 1). The voltage adaptor" S " is
situated in the mains lead storage compartment,
and the number
indicated should correspond to the
local mains voltage.
If this is not the case the adaptor should be turned, using a coin, untill the correct
voltage is indicated.
For battery operation
(fig. 1)
Place six 1.5 V cells (type U2) as indicatea on the base of the battery compartment.
The gramophone
operates both on mains and battery supply.
Switching over from battery to mains supply is automatic
when the mains plug is connected to the supply socket; when disconnecting the mains plug from the
socket outlet the batteries are automatically reconnected.
When the apparatus is not used with batteries
or not used at all for a considerable time, it is advisable to remove the dry cells from the compartment to
prevent the risk from leakage.
Opening
Press the two buttons in the side panels simultaneously and remove the lid from the record player (fig.
2A). Separate the two parts as shown in figs 2B, and 2C. The latter is not essential when playing mono-
phonic
records.
Connect the plug of the left hand loudspeaker to the socket A and that of the right hand loudspeaker
to socket B (fig. 3).
INSTALLATIE
Verwijder de schuimplastic transportbeveitiging van de draaitafel. Om de draaitafel te verwijderen eerst
de rubber draaitafelmat verwijderen en vervolgens de beugel, zichtbaar door een opening in de draaitafef,
in de richting van de pijl duwen en tegelijkertijd de draaitafel omhoog trekken.
Controleer of het apparaat op de juiste netspanning is ingesteld (fig. 1). Het getal van spanningskiezer 5,
die zich in het netsnoer-opbergvak aan de onderzijde bevindt, tegenover het merkteken moet'vereen-
komen met de plaatselijke netspanning.
Voor Nederland 220 V. Is dit niet het geval, draai de spannings-
kiezer dan met een munt in de juiste positie.
Voor batterijvoeding : Plaats zes 1,5 V batterijen (60 x @ 32 mm) zoals aangegeven in het batterijvak
aan de onderzijde van het apparaat.
De grammofoon werkt zowel op batterij- als netvoeding.
Oversche-
kelen van
batterij- op netvoeding
en omgekeerd
geschiedt automatisch
door het in de contactdoos
steken of het uittrekken van de netsteker.
Wanneer
batterijvoeding
gedurende
langere tijd niet wordt gebruikt, wordt aangeraden
de batterijen
te verwijderen aangezien het gevaar bestaat dat ze op den duur gaan Ilekken.
Druk de knoppen aan de zijkanten gelijktijdig in, en neem
het deksel van de speler (fig. 2A). Scheidt
de twee luidsprekerdelen volgens fig. 2B en 2C. Dit laatste is niet noodzakelijk wanneer monorale platen
worden gespeeld, Verbind de steker van de luidspreker die links wordt geplaatst met bus A en de steker
van de luidspreker die rechts geplaatst wordt met bus B (fig. 3).
VORBEREITUNGEN
Wegnehmen
die Schaumkunststoffe die die Plattentellerauflage blockieren.
Dazu ist die Plattenteller-
auflage zu entfernen. Falls notwendig, den Plattenteller drehen bis die Feder durch eine der Offnungen
sichtbar wird. Die Feder in Pfeilrichtung drucken und gleichzeitig den Plattenteller abheben.
Der Spannungsadapter S befindet sich in dem Fach an der Unterseite des Gerdtes, wo die Netzschnur
aufbewahrt
ist (Abb. 1).
Nachprufen,
ob der Zahlenwert
am
Adapter
S mit der ortlichen
Netzspannung
Utbereinstimmt.
Fal!s
nicht, ist die Einstellung mit einer Minze entsprechend zu andern.
Fur Batteriebetrieb
: (Abb. 1)
Sechs Monozellen
(R 20) werden nach dem angegebenen Schema in das Batteriefach an der Unterseite
des Electrophons eingelegt.
Das Gerat arbeitet sowohl im Netz- als auch im Batteriebetrieb. Die eingebaute elektronische Umschalt-
automatik sorgt dafur, da& die Batterien ausgeschaltet sind, wenn
die Netzschnur
an
die
Steckdose
angeschlossen ist. Wenn fur eine langere Zeit nur mit Netz betrieben wird, sollten die Batterien aus dem
Fach herausgenommen werden, um eventuelle Beschadigungen durch auslaufende Zellen zu vermeiden.
Zum
Abnehmen
der Deckellautsprecher
werden
die beiden
Knépfe
an den
Seiten
des Electrophons
gleichzeitig gedruckt
(Abb. 2A). Die Lautsprecher werden
nach Abb. 2 B und 2 C getrennt. Bei Mono-
Wiedergabe
ist die Trennung
nicht notwendig.
Der linke Lautsprecher wird an die Buchse A und der
rechte Lautsprecher an die Buchse B angeschlossen
(Abb. 3).
INSTALLATION
Retirer les cales en mousse de plastique
bloquant le plateau
pendant
le transport.
Pour cela, enlever
le plateau en procédant de la maniére suivante:
retirer le tapis de caoutchouc, pousser I'épingle ressort,
visible par le trou dans le sens de la fléche et tirer le plateau vers le haut.
Vérifier que I'électrophone est réglé sur la tension locale du secteur (fig. 1) c'est-a-dire que l'adaptateur
de tension
S, situé dans le compartiment de rangement du cordon
d'alimentation, est bien dans une
position telle que le nombre qui est en face du repére correspond a Ia valeur locale du secteur. Sinon,
a l'aide d'une piéce de monnaie, tourner |'adaptateur dans la position correcte.
;
Retirer le couvercle. Pour cela, appuyer simultanément sur les deux boutons latéraux et soulever (fig. 2 A).
Séparer les deux demi-couvercles (fig. 2 B et 2 C).
Pour une écoute monophonique, il n'est pas indispensable de séparer les deux demi-couvercles.
Relier les cordons des haut-parleurs gauche et droit respectivement aux prises A et B (fig. 3).
Mise en place des piles : (fig. 1)
Ouvrir le compartiment des piles, et introduire six éléments « grosse torche » de 1,5 volt
(60 x 32 mm)
en respectant les polarités indiquées, puis refermer le compartiment.
L'électrophone peut ainsi fonctionner indifféremment sur piles ou sur le secteur. Le passage de |'un des
modes de fonctionnement
a l'autre s'effectuant simplement en retirant le cordon de fa prise de courant
ou en ly branchant
et réciproquement.
Si l'appareil doit rester longtemps
sans fonctionner
sur piles,
if est recommandé de les retirer pour éviter qu'elles coulent.
:
Entretien : Cet appareil étant auto-lubrifié, il ne requiert pas d'entretien particulier. La pointe est soumise
a un trés faible poids mais néanmoins il est conseillé de la faire vérifier réguligrement par votre vendeur.
INSTALACION
Retire la proteccidn
de espuma
de
plastico
para
el transporte
del tocadiscos.
Para
desembalar
el
tocadiscos, saque Ia esterilla del plato giradiscos y empuje e} soporte, visible a través de un orificio, en
la direccién de Ia flecha y levante dicho plato giradiscos al mismo tiempo.
Compruebe si el aparato esta ajustado correctamente a Ja tensién de fa red local (fig. 1). El ndmero
del
adaptador de tensiones S (situado en el compartimiento en que se guarda el cable de red en el fondo de
la base) que hay enfrente de la marca debe coincidir con el de la tension de la red tocal. En caso contra-
rio, gire el adaptator de tensiones, sirviéndose del canto de una moneda, hasta que quede en la posicién
correcta.
Para funcionamiento
con
pilas: (fig. 1)
Coloque seis pilas secas de 1,5 V (60 x 32 mm) tal y como
se indica en el compartimiento
de pilas
situado en el fondo de fa base. E! gramdfono funciona alimentado por red o por pilas. La conmutacién
de pilas a red tiene lugar automaticamente al conectar
la clavija de red en e! tomacorrientes
mural; a
desconectar
dicha
clavija de este enchufe,
las pilas deben
quedar
conectadas.
Cuando
el aparatol
no se use a!'mentado por pilas o deje de usarse completamente durante largo tiempo, se le aconseja que
retire las pilas secas del compartimiento para evitar el riesgo de que se rezumen.
Oprima
tos dos botones en los laterales simultaneamente
y levante la tapa del tocadiscos
(fig. 2A).
Separe las dos partes de acuerdo con las figuras 2B y 2C. Esto ultimo no es esencial cuando se van a
tocar discos monofénicos.
'
Conecte la clavija del altavoz izquierdo al enchufe A y la del altavoz derecho al enchufe B (fig. 3).

Publicidad

loading