Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Una división de Snow Joe
, LLC
®
¡IMPORTANTE!
Instrucciones de seguridad
Todos los operadores deberán leer
estas instrucciones antes del uso
m
¡ADVERTENCIA!
Esto indica una situación peligrosa
la cual, de no ser evitada, puede resultar en lesiones severas o
la muerte.
m
¡PRECAUCIÓN!
Esto indica una situación peligrosa
la cual, de no ser evitada, puede resultar en lesiones menores
o moderadas.
m
¡PELIGRO!
Esto indica una situación peligrosa la cual,
de no ser evitada, causará lesiones severas o la muerte.
Seguridad general
m
¡ADVERTENCIA!
Este artefacto no ha sido diseñado
para su uso por niños o por otras personas sin asistencia o
supervisión cuyas habilidades físicas, sensoriales o mentales
les impidan usarlo de forma segura. Los niños deben estar
bajo supervisión para garantizar que no jueguen con el
artefacto.
Antes de encender su máquina, inspecciónela
cuidadosamente para cerciorarse de que no tenga defectos. Si
encuentra algún defecto, no la encienda. Póngase en contacto
con un concesionario autorizado Snow Joe
comuníquese con la central de servicio al cliente Snow Joe
Sun Joe
llamando al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
®
m
¡ADVERTENCIA!
Se deben tomar precauciones
básicas de seguridad siempre que se use la hidrolavadora
inalámbrica para reducir el riesgo de incendio, choque
eléctrico y lesiones personales. Estas incluyen:
• Conozca su producto: sepa cómo detener la máquina y
purgar la presión de forma rápida. Familiarícese a fondo
con los controles.
• Mantenga alejados a los transeúntes: todas las personas
y mascotas deberán encontrarse a una distancia segura del
área de trabajo.
• Use el producto adecuado: no utilice esta máquina para
ningún otro trabajo excepto para el cual ha sido diseñada.
• Vístase apropiadamente: no utilice prendas holgadas ni
joyería. Pueden llegar a engancharse en las partes móviles.
©2016 Snow Joe
, LLC
®
Derechos reservados. Instrucciones originales.
HIDROLAVADORA INALÁMBRICA
PARA TODO LUGAR
40 V MÁX. | 1,160 PSI | CON SELECTOR DE PRESIÓN
Modelo SPX6000C
+ Sun Joe
o
®
®
+
®
1
MANUAL DEL OPERADOR
Al trabajar en exteriores, se recomienda el uso de guantes
de goma y calzado antideslizante.
¡PRECAUCIÓN! Tenga cuidado y evite resbalar o caer.
m
Utilice calzado protector que proteja sus pies y mejore su
posición de pie en superficies resbaladizas.
• Manténgase alerta: vea lo que está haciendo. Utilice su
sentido común. No opere la hidrolavadora inalámbrica si
usted está cansado o bajo la influencia del alcohol o las
drogas.
• No adopte una postura inclinada: mantenga con sus pies
balance y posición adecuados todo el tiempo.
• Evite encendidos accidentales: no transporte la máquina
con la batería instalada mientras tenga el dedo sobre el
interruptor. Asegúrese de que el interruptor esté en la
posición de apagado antes de insertar la batería.
• Retire la batería: saque la batería de la hidrolavadora
inalámbrica cuando no esté siendo usada, antes de
repararla, al cambiarle accesorios o al realizar cualquier otra
tarea de mantenimiento en la hidrolavadora inalámbrica.
• Use gafas protectoras: use también calzado protector,
ropa que se ajuste a su cuerpo, guantes protectores y
protección auditiva y para la cabeza.
• Compruebe la temperatura del agua: esta hidrolavadora
inalámbrica no está hecha para bombear agua caliente.
NUNCA la conecte a una fuente de agua caliente ni vierta
agua caliente en la cubeta, ya que el agua caliente reducirá
significativamente el ciclo de vida de la bomba.
• Guárdela en un lugar bajo techo: NUNCA almacene la
hidrolavadora inalámbrica en exteriores o donde pueda
congelarse. La bomba podría dañarse severamente.
m
¡ADVERTENCIA!
No use este artefacto sin leer este
manual de instrucciones.
m
¡ADVERTENCIA!
Este artefacto ha sido diseñado
para su uso con agentes de limpieza recomendados por el
fabricante. El uso de otros agentes de limpieza o sustancias
químicas puede afectar de forma negativa la seguridad del
artefacto.
m
¡ADVERTENCIA!
No use el artefacto cerca de
personas, a menos que estén usando ropa protectora.
m
¡ADVERTENCIA!
Un chorro de alta presión puede
ser peligroso si se manipula de forma incorrecta. El chorro no
deberá estar dirigido a personas, mascotas, equipos eléctricos
activos, o al artefacto en sí.
• No dirija el chorro hacia usted o demás personas para
limpiar ropa o calzado.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Forma No. SJ-SPX6000C-880S-M

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para sunjoe iON SPX6000C

  • Página 1 HIDROLAVADORA INALÁMBRICA PARA TODO LUGAR 40 V MÁX. | 1,160 PSI | CON SELECTOR DE PRESIÓN Modelo SPX6000C Forma No. SJ-SPX6000C-880S-M MANUAL DEL OPERADOR Una división de Snow Joe , LLC ® ¡IMPORTANTE! Al trabajar en exteriores, se recomienda el uso de guantes de goma y calzado antideslizante.
  • Página 2 • Riesgo de explosión: no rocíe líquidos inflamables. siguientes puntos deben ser obedecidos en todo momento para garantizar un uso seguro. Solo se puede garantizar • Mantenga alejados a los niños: esta hidrolavadora un uso seguro si se emplean celdas libres de daños. Una inalámbrica de alta presión no debe ser usada por niños manipulación incorrecta de la batería puede causar daños en o personas no capacitadas.
  • Página 3 hembra encajando perfectamente en el enchufe macho • Guarde su batería y cargador en un lugar fresco y del cargador. Verifique que el cable de extensión esté en seco: no guarde la batería o cargador en lugares donde buenas condiciones. las temperaturas puedan exceder los 104ºF (40ºC) tales como bajo la luz directa del sol o dentro de un vehículo o • El cargador iCHRG40 está clasificado solo para 120 V construcción metálica durante el verano.
  • Página 4 11. Use únicamente baterías originales. El uso de otras 12. Nunca descargue por completo la batería (se recomienda baterías representa un riesgo de incendio y puede resultar una profundidad de descarga de un 80%). Una descarga en lesiones personales o una explosión. completa de la batería conducirá...
  • Página 5 Instrucciones adicionales de seguridad • Alta presión: manténgase alejado de la boquilla. • Peligro de inyección: el equipo puede causar lesiones severas si el rociado penetra la piel. • No apunte la pistola a nadie o a ninguna parte de su cuerpo. • En caso de penetración en la piel, busque ayuda médica inmediatamente. • Antes de reparar, limpiar o retirar cualquier parte, apague la unidad y reduzca la presión. • Esta máquina no está diseñada para su conexión a las redes de suministro de agua potable. • No rocíe artefactos ni cableados eléctricos. • PARTES QUE PRODUCEN CHISPAS: mantenga el motor alejado al menos unos 20 pies (6 m) de vapores explosivos.
  • Página 6 Símbolos de seguridad La siguiente tabla muestra y describe los símbolos de seguridad que pueden aparecer en este producto. Lea, comprenda y siga todas las instrucciones relacionadas a esta máquina antes de intentar ensamblarla y operarla. Símbolo Descripción Símbolo Descripción LEA EL(LOS) MANUAL(ES) DEL OPERADOR: lea, comprenda y ALERTA DE SEGURIDAD: indica...
  • Página 7 Conozca su hidrolavadora inalámbrica Lea detenidamente este manual del propietario y el reglamento de seguridad antes de operar la hidrolavadora inalámbrica. Compare la ilustración debajo con la hidrolavadora inalámbrica para familiarizarse con la ubicación de los diversos controles y ajustes. Conserve este manual para futuras referencias. REVERSO FRENTE 1. Pistola rociadora...
  • Página 8 Desembalaje Ensamblado Contenido del paquete 1. La hidrolavadora inalámbrica debe ser usada en una superficie segura y estable, en posición vertical (Fig. 1). • Ensamblado de cubeta para agua • Unidad base Fig. 1 • Pistola rociadora • Vara rociadora • Cuatro (4) boquillas de conexión rápida (0°, 15°, 25° y 40°) • Herramienta de limpieza tipo aguja • Accesorio para suministro de detergente • Sujetador de pistola rociadora • Manguera de alta presión • Adaptador para manguera de jardín (acoplador hembra)
  • Página 9 Fig. 3 Fig. 5 Sujetador de pistola 1. Levante rociadora Hebilla de cubeta 2. Presione el extremo ¡ADVERTENCIA! Cuando la cubeta para agua esté fija a la unidad base, no levante la hidrolavadora inalámbrica por el mango. En su lugar, use el mango de remolque para 4. Alinee la entrada de agua en la unidad base con la salida jalar la unidad de hidrolavadora inalámbrica sobre sus ruedas en el fondo de la cubeta, y deposite la cubeta en la unidad (Fig.
  • Página 10 7. Destrabe el pestillo de trabado moviéndolo hacia abajo, e Fig. 10 inserte la manguera de alta presión dentro de la conexión de manguera de alta presión en el extremo de la pistola. Deslice el pestillo de vuelta para trabar la manguera en su lugar (Figs.
  • Página 11 Operación de la batería Cuándo cargar la batería de iones de litio EcoSharp iBAT40 ® La unidad es alimentada con una batería de iones de litio. NOTA: las baterías de iones de litio EcoSharp iBAT40 no ® La batería está completamente sellada y no requiere de crean una “memoria”...
  • Página 12 NOTA: si la luz superior se mantiene verde mientras que la luz Fig. 13 inferior parpadea en rojo y verde de forma alterna, esto indica una anormalidad en la temperatura (es decir, la batería está o muy caliente o muy fría). Si solo hay una luz roja parpadeando, esto indica que hay un problema con la batería.
  • Página 13 Carga de una batería caliente o fría Fig. 16 Las luces roja y verde indicadoras parpadeantes en el Tapa de cargador indican que la temperatura de la batería está compartimento de fuera del rango de carga. Una vez que la batería esté a batería una temperatura dentro del rango aceptable, se cargará...
  • Página 14 4. Conecte el adaptador de la manguera de jardín (acoplador 6. Si solo está usando la unidad base, abra la llave de hembra) a la entrada de agua en la unidad base de la suministro de agua por completo. hidrolavadora inalámbrica. Luego, enrosque la manguera 7. Empuje la traba de seguridad en el mango de la pistola de jardín (extremo macho) al adaptador de manguera rociadora, y luego presione el gatillo por unos segundos...
  • Página 15 Luces Presión Alimentación Flujo nominal Fig. 22 indicadoras nominal Boquilla – Apagada Baja 0.66 GPM 507 PSI – Apagada Vara rociadora – Encendida “Clic” – Apagada Media 0.75 GPM 650 PSI – Encendida Collar de conexión rápida – Encendida – Encendida Para desconectar una boquilla de la vara rociadora una vez Alta 0.79 GPM 800 PSI...
  • Página 16 y enjuague una pequeña área por vez. Evite trabajar en superficies calientes o bajo la luz directa del sol. Fig. 23 Rociador de detergente ¡PRECAUCIÓN! No seguir estas instrucciones de limpieza causará que el sistema de inyección se obstruya y se vuelva inoperable. Enjuague con la hidrolavadora inalámbrica Detergente para hidrolavadoras 1. Apague la hidrolavadora inalámbrica, retire la cubeta o cierre el suministro de agua.
  • Página 17 Almacenamiento III) Use la boquilla de punta de abanico de 25º (verde) para limpiar fachadas, terrazas de madera, aceras o entradas para vehículos. Al usar esta boquilla, pruebe ¡PRECAUCIÓN! Guarde siempre su hidrolavadora en un área pequeña primero para evitar daños a la inalámbrica en un lugar donde la temperatura no descienda superficie.
  • Página 18 Mantenimiento Fig. 28 ¡PRECAUCIÓN! Antes de prestar servicio a la hidrolavadora inalámbrica, retire la batería de su compartimento. 1. Para asegurar un buen rendimiento, inspeccione y limpie el filtro de entrada de agua. Retire el filtro y enjuáguelo con agua tibia para evitar que cualquier material extraño obstruya la bomba (Figs. 26 y 27). Herramienta de limpieza tipo aguja Fig. 26...
  • Página 19 Servicio y soporte receptor. • Consulte a un comerciante o a un técnico experimentado Si su hidrolavadora inalámbrica iON SPX6000C de Sun Joe ® de radio y televisión. requiere una reparación o mantenimiento, comuníquese con la central de servicio al cliente de Snow Joe...
  • Página 20 Solución de problemas • Retire la batería de su compartimento antes de llevar a cabo mantenimientos en la máquina o comprobar que sus partes estén funcionando correctamente. • Para evitar complicaciones innecesarias, revise la siguiente tabla antes de ponerse en contacto con la central de servicio al cliente respecto a cualquier problema mecánico. Problema Causa posible Solución posible La máquina no • Falla en la alimentación/ la batería • Verifique que la batería esté lo suficientemente enciende no está insertada de forma cargada y que esté insertada correctamente. correcta Presión fluctuante • Bomba absorbiendo aire.
  • Página 21 Accesorios opcionales ¡ADVERTENCIA! USE SIEMPRE solo partes de repuesto y accesorios Snow Joe + Sun Joe . NUNCA use partes de ® ® repuesto o accesorios que no hayan sido diseñados para su uso con esta hidrolavadora inalámbrica. Comuníquese con Snow + Sun Joe si tiene dudas sobre si es seguro usar alguna parte de repuesto o accesorio en particular con su hidrolavadora ®...
  • Página 22 NOTAS...
  • Página 23 LA PROMESA DE SNOW JOE + SUN JOE AL CLIENTE ® ® POR SOBRE TODO, en Snow Joe + Sun Joe estamos dedicados a usted, nuestro cliente. Nos esforzamos por hacer que ® ® su experiencia sea tan placentera como sea posible. Desafortunadamente, hay ocasiones en que un producto no funciona o se avería bajo condiciones normales de operación. Creemos que es importante que usted sepa que puede confiar en nosotros.
  • Página 24 snowjoe.com ¡ADVERTENCIA! Este producto contiene plomo, un elemento químico que según el estado de California produce cáncer y defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. Lávese las manos luego de manipularlo. ¡ADVERTENCIA! este producto o su cable de alimentación contienen productos químicos, incluyendo plomo, que de acuerdo con el Estado de California producen cáncer y defectos de nacimiento u otros daños reproductivos.