Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SA71110 (PS3010)
SA71120 (PS3020)
DC-REGULATED POWER SUPPLY
DC-GESTUURDE VOEDING
ALIMENTATION À PILOTAGE CC
FUENTE DE ALIMENTACIÓN CC REGULABLE
DC-STABILISIERTES LABORNETZGERÄT
USER MANUAL
GEBRUIKERSHANDLEIDING
NOTICE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
BEDIENUNGSANLEITUNG

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Velleman SA71110

  • Página 1 SA71110 (PS3010) SA71120 (PS3020) DC-REGULATED POWER SUPPLY DC-GESTUURDE VOEDING ALIMENTATION À PILOTAGE CC FUENTE DE ALIMENTACIÓN CC REGULABLE DC-STABILISIERTES LABORNETZGERÄT USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING NOTICE D’EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Página 2 If in doubt, contact your local waste disposal authorities. Thank you for choosing VELLEMAN! The PS3010/PS3020 is a highly accurate, DC-regulated power supply with an adjustable output. This output can be used for constant voltage (C.V.) and constant current (C.C.).
  • Página 3 The C.V. LED is off and the C.C. LED will light if the Amp display indicates a value that exceeds the installed value. When this happens, the device will automatically go into the current-limiting mode. Install a load that will allow the device to function normally. PS3010/PS3020 VELLEMAN...
  • Página 4 - The 3-pins ground terminal of the power cord should be grounded securely in order to ensure safe operation of the device. - The fan kicks in when the temperature of the heat sink reaches ± 75°C. 5. Accessories 1 user manual 1 power cable PS3010/PS3020 VELLEMAN...
  • Página 5 6. Schematics The information in this manual is subject to change without prior notice. PS3010/PS3020 VELLEMAN...
  • Página 6 : 8u doorlopend gebruik bij max. belasting 3. Beschrijving 3.2. Regelingen en beschrijving van het frontpaneel Amp-display (LED): geeft de uitgangsstroom aan. Volt-display (LED): geeft de uitgangsspanning aan. C.C. fijnregeling: draaiknop om het stroombegrenzingspunt precies in te stellen. PS3010/PS3020 VELLEMAN...
  • Página 7 De C.V. LED is OFF en de C.C. LED gaat branden wanneer de Amp display een waarde aangeeft die hoger is dan de ingestelde waarde. In dit geval gaat het toestel automatisch over op stroombegrenzingsmode. Stel een geschikte belasting in zodat het toestel normaal kan werken. PS3010/PS3020 VELLEMAN...
  • Página 8 - De 3-pins aardingaansluiting van de voedingskabel moet geaard zijn. Enkel dan kunt u het toestel veilig gebruiken. - De ventilator treedt in werking wanneer de temperatuur van het koelprofiel oploopt tot ± 75°C. 5. Accessoires 1 gebruikershandleiding 1 netsnoer PS3010/PS3020 VELLEMAN...
  • Página 9 6. Schema De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving. PS3010/PS3020 VELLEMAN...
  • Página 10 3.3. Réglages et description du panneau frontal Afficheur de courant (LED): indique le courant de sortie. Afficheur de volts (LED): indique la tension de sortie. Réglage fin C.C.: bouton pour le réglage fin de la limitation de courant. PS3010/PS3020 VELLEMAN...
  • Página 11 C.V. La C.V. LED est OFF et la C.C. LED s'allume lorsque l'afficheur Amp indique une valeur qui surpasse la valeur instaurée. Dans ce cas, l'appareil se met automatiquement dans le mode de limitation de courant. Instaurez une charge qui permet une opération normale. PS3010/PS3020 VELLEMAN...
  • Página 12 - La connexion de terre à 3 broches du câble d'alimentation doit être mise à la terre pour une opération en toute sécurité. - Le ventilateur est mis en marche lorsque la température du dissipateur s'élève à ± 75°C. 5. Accessoires 1 manuel d'utilisation 1 câble d'alimentation PS3010/PS3020 VELLEMAN...
  • Página 13 6. Schéma Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable. PS3010/PS3020 VELLEMAN...
  • Página 14 Display Amp (LED): indica la corriente de salida. Display Volt (LED): indica la tensión de salida. Ajuste fino C.C.: para el ajuste fino de la limitación de corriente. conmutador giratorio Ajuste C.C.: para el ajuste aproximativo de la limitación de corriente. conmutador giratorio PS3010/PS3020 VELLEMAN...
  • Página 15 LED C.V está desactivado (OFF) y el LED C.C. se ilumina si el display Amp indica un valor que sobrepasa el valor seleccionado. En este caso, el aparato se pone automáticamente en el modo de limitación de corriente. Seleccione una carga que permite una operación normal. PS3010/PS3020 VELLEMAN...
  • Página 16 - Para un uso completamente seguro, asegúrese de que la conexión de tierra de 3 polos del cable de alimentación esté puesta a tierra. - El ventilador se activa si la temperatura del disipador llega a ± 75°C. 5. Accesorios 1 manual de usuario 1 cable de alimentación PS3010/PS3020 VELLEMAN...
  • Página 17 6. Esquema Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso. PS3010/PS3020 VELLEMAN...
  • Página 18 : 8 Std. ständiger Betrieb bei maximaler Belastung 3. Beschreibung 3.5. Bedienelemente und Beschreibung der Frontplatte Amp - Display (LED): zeigt den Ausgangsstrom an. Volt-Display (LED): zeigt die Ausgangsspannung an. C.C.- Feinabstimmung: Drehschalter für die Feinabstimmung der Strombegrenzung. PS3010/PS3020 VELLEMAN...
  • Página 19 C.V.- Modus ist. Die C.V. LED ist aus und die C.C.-LED wird aufleuchten und wenn das Amp Display einen Wert zeigt, der größer als der installierte Wert ist. Wenn dies der Fall ist, wird das Gerät sich automatisch in den Strombegrenzungsmodus schalten. Installieren Sie eine Last, die ein normales Funktionieren des Gerätes ermöglicht. PS3010/PS3020 VELLEMAN...
  • Página 20 - Die 3-polige Erdung des Stromkabels muss sicher geerdet sein um einen sicheren Betrieb des Gerätes zu gewährleisten. - Der Ventilator tritt in Funktion, wenn die Temperatur des Kühlkörpers ± 75°C erreicht. 5. Zubehör - 1 Bedienungsanleitung - 1 Stromkabel PS3010/PS3020 VELLEMAN...
  • Página 21 6. Sicherheitsvorschriften Änderungen in Technik und Ausstattung ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. PS3010/PS3020 VELLEMAN...
  • Página 22 - schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt of purchase. • Velleman® can decide to replace an article with an equivalent de garantieperiode herleid tot 6 maand). - schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport article, or to refund the retail value totally or partially when the van het apparaat.
  • Página 23 - Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die regelmäßig Velleman® ; ausgewechselt werden, wie z.B. Batterien, Lampen, Gummiteile, - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste). ya no está cubierto por la garantía.

Este manual también es adecuado para:

Sa71120Ps3010Ps3020