Velleman SMV24 Manual Del Usuario

Velleman SMV24 Manual Del Usuario

Mini alimentación universal conmutada

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PSS
SMV24
MINI U
UNIVERSAL S
MINI U
UNIVERSELE
MINI A
ALIMENTATIO
MINI A
ALIMENTACIÓ
MINI U
UNIVERSELLE
USER M
ANUAL
GEBRUI
KERSHANDLE
NOTICE
D'EMPLOI
MANUAL
L DEL USUARI
BEDIEN
UNGSANLEITU
SWITCHING
SCHAKELEN
ON UNIVERS
ÓN UNIVERS
ES SCHALTN
EIDING
IO
UNG
MODE ADAP
DE VOEDING
SELLE À DÉCO
SAL CONMUT
ETZTEIL
3
3
 
6
6
 
9
9
 
12
2
 
16
6
TER
G
OUPAGE
TADA

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Velleman SMV24

  • Página 1 SMV24 MINI U UNIVERSAL S SWITCHING MODE ADAP MINI U UNIVERSELE SCHAKELEN DE VOEDING MINI A ALIMENTATIO ON UNIVERS SELLE À DÉCO OUPAGE MINI A ALIMENTACIÓ ÓN UNIVERS SAL CONMUT TADA MINI U UNIVERSELLE ES SCHALTN ETZTEIL USER M ANUAL  ...
  • Página 2 PSSMV 16.06.2010 ©Velleman nv...
  • Página 3 Guideli ines Refer to t he Velleman® S Service and Qu ality Warranty on the last page of this ma anual. Keep this d device away from m dust and extrem me heat.
  • Página 4 Refer to the illustrations on page 2 of this manual. • Plug the AC power cable into the adaptor [2] and plug the other end into a suitable mains outlet. The LCD shows the current output voltage. 16.06.2010 ©Velleman nv...
  • Página 5: Technical Specifications

    PLUGSPSET6 weight Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulted from (incorrect) use of this device. For more info concerning this product and the latest version of this user manual, please visit our website www.velleman.eu.
  • Página 6 © COPYRI IGHT NOTICE This manu ual is copyrighted. . The copyright to this manual is ow wned by Velleman nv. All worl ldwide rights reserv ved. No part of this m manual may be cop ied, reproduced, translated o...
  • Página 7: Algemene Richtlijnen

    PSSMV24 Algemene richtlijnen ® Raadpleeg de Velleman service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding. Bescherm tegen stof en extreme hitte. Bescherm tegen schokken en vermijd brute kracht tijdens de bediening. • Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken.
  • Página 8: Technische Specificaties

    • Er zijn geen door de gebruiker vervangbare onderdelen in dit toestel. Voor onderhoud of reserveonderdelen, contacteer uw dealer. Technische specificaties voedingsspanning 100 ~ 240 VAC, 47 ~ 63 Hz vermogen 70 W efficiëntie ≥ 83% verbruik bij nullast < 1,5 W 16.06.2010 ©Velleman nv...
  • Página 9: Con Nsignes De Sé

    UGSPSET7 extra stek kkers UGSPSET6 gewicht Gebruik dit toestel enke el met originele e accessoires. V Velleman nv is niet aans sprakelijk voor schade of kwe tsuren bij (verk keerd) gebruik van dit to oestel. Voor me eer informatie o...
  • Página 10 éconnecter l’alim mentation. • Ne jam mais court-circuite er les contacts. • Connec cter le câble d'ali mentation à l’ap pareil avant de le e brancher sur le réseau • Débran ncher le PSSMV2 24 après usage. 16.06.2010 ©Velleman...
  • Página 11 • Éteindre l’appareil connecté et ensuite déconnecter la fiche de connexion après usage. Toujours tirer la fiche d’alimentation de la prise après usage. Entretien • Déconnecter l’alimentation du réseau électrique et nettoyer à l’aide d’un chiffon non pelucheux légèrement humide. Éviter les alcools et les solvants. 16.06.2010 ©Velleman nv...
  • Página 12: Introducción

    UGSPSET6 poids N’employ yer cet apparei l qu’avec des a ccessoires d’or rigine. SA Velleman n ne sera aucun nement respons sable de domm mages ou lésions survenus s à un usage (in ncorrect) de ce t appareil. Pou r plus d’inform...
  • Página 13 ® Véase la G Garantía de ser rvicio y calidad Velleman al fi inal de este manual de el usuario. No expong ga este equipo a polvo. No expong ga este equipo a temperatu ras extremas.
  • Página 14: Características

    • Desactive primero el aparato conectado y luego desconecte el cable USB después del uso. Desconecte siempre el aparato de la red eléctrica después del uso. 16.06.2010 ©Velleman nv...
  • Página 15: Mantenimiento

    © DERECHOS DE AUTOR Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin previo permiso escrito del derecho habiente.
  • Página 16 Gehäus se oder das Kabe beschädigt sind. . Lassen Sie dies es Gerät von ein em Fachmann reparieren. Allg gemeine Rich htlinien Siehe Vel lleman® Servic ce- und Qualität tsgarantie am E Ende dieser Bedienung gsanleitung. 16.06.2010 ©Velleman...
  • Página 17 Lieferung mit Kabel von USB- auf Mini-USB-Stecker • für Notebooks & digitale elektronische Geräte • stabilisierter Ausgang, geringe Schwankungen und wenig Störungen • Anzeige der Ausgangsspannung im 3-stelligen LED-Display abhängig vom verwendeten Stecker • Kurzschluss- und Überlastschutz • niedriger Stromverbrauch und hohe Effizienz 16.06.2010 ©Velleman nv...
  • Página 18 Tuch. Verwenden Sie auf keinen Fall Alkohol oder irgendwelche Lösungsmittel. • Tauchen Sie das Gerät nie in Wasser oder eine andere Flüssigkeit. • Es gibt keine zu wartenden Teile. Bestellen Sie eventuelle Ersatzteile bei Ihrem Fachhändler. 16.06.2010 ©Velleman nv...
  • Página 19: Technische Daten

    PLUGSPSET6 Gewicht Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe www.velleman.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
  • Página 20 (preferably in the original packaging), and be Velleman® Service and Quality Warranty completed with the original receipt of purchase Velleman® has over 35 years of experience in and a clear flaw description. the electronics world and distributes its • Hint: In order to save on cost and time, products in more than 85 countries.
  • Página 21 à des contrôles de qualité de SA Velleman® ; - frais de transport de et supplémentaires, tant par notre propre service vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert qualité...
  • Página 22 Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird Velleman® Service- und Qualitätsgarantie die Garantieperiode auf 6 Monate Velleman® hat gut 35 Jahre Erfahrung in der zurückgeführt). Elektronikwelt und vertreibt seine Produkte in - Schäden verursacht durch eine über 85 Ländern.
  • Página 23 En el caso - se calcula gastos de transporte de y a improbable de que surgieran problemas a Velleman® si el aparato ya no está cubierto pesar de todas las precauciones, es posible por la garantía.

Tabla de contenido