Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Modell der Elektrolokomotive Serie BB 15.000
16006

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Trix Minitrix BB 15.000 Serie

  • Página 1 Modell der Elektrolokomotive Serie BB 15.000 16006...
  • Página 2 Seite Inhaltsverzeichnis: Sicherheitshinweise Wichtige Hinweise Funktionen Wartung und Instandhaltung Ersatzteile Page Table of Contents: Safety Notes Important Notes Functions Service and maintenance Spare Parts...
  • Página 3 Page Página Sommaire : Índice: Remarques importantes sur la sécurité Advertencias de seguridad Information importante Notas importantes Fonctionnement Funciones Entretien et maintien El mantenimiento Pièces de rechange Recambios Pagina Pagina Inhoudsopgave: Elenco del contenuto: Veiligheidsvoorschriften Avvertenze di sicurezza Belangrijke aanwijzing Avvertenze importanti Functies Funzionalità...
  • Página 4 Ihrer örtlichen Netzspannung entsprechen. • Die Lok darf nur aus einer Leistungsquelle versorgt Funktionen werden. • Trix-Lokomotiven können auf Anlagen aller Zweileiter- • Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise in der Gleichstrom-Systeme mit herkömmlichen Gleichstrom- Bedienungsanleitung zu Ihrem Betriebssystem. Fahrpulten betrieben werden.
  • Página 5 Functions • This locomotive must never be supplied with power from • Trix locomotives can be operated on all 2-rail DC systems more than one power pack. with conventional DC power packs.
  • Página 6 à un taux d‘humidité marche. important. • Ne pas faire marcher les véhicules motorisés Trix sur des • Le câble de raccordement à la voie utilisé ne doit en dispositifs numériques sans avoir installé auparavant un aucun cas dépasser deux mètres.
  • Página 7 LV+LR lichtwisseling voor en achter • Voor reparatie of onderdelen kunt u zich tot uw Trix lichtwisseling alleen voor handelaar wenden. lichtwisseling alleen achter • Vrijwaring en garantie overeenkomstig het bijgevoegde garantiebewijs.
  • Página 8 • Está permitido alimentar eléctricamente la locomotora Funciones únicamente desde una fuente de potencia. • Las locomotoras Trix se pueden utilizar en maquetas de • Siempre tenga presentes las advertencias de seguridad reco- trenes de todos los sistemas de corriente continua de gidas en las instrucciones de empleo de su sistema operativo.
  • Página 9 Funzionalità • Vogliate attenerVi incondizionatamente alle avvertenze di • Le locomotive Trix possono venire messe in esercizio su im- sicurezza nelle istruzioni di impiego del Vostro sistema di pianti di tutti i sistemi in corrente continua a due rotaie con i esercizio.
  • Página 10 7149 Märklin 66626 7149...
  • Página 11 66623...
  • Página 15 Bei Oberleitungsbetrieb beachten: Lok in Fahrtrichtung 1 (Führerstand 1) mit den rechten Rädern auf die mit dem roten Kabel verbundene Schiene stellen. Please note the following when operating from catenary: Place locomotive in direction of travel 1 (engineer’s cab 1) with the right wheels on the rail connected to the red wire.
  • Página 17 LV+LR Doppel-A...
  • Página 19 1 Steckteile Aufbau E250 506 Hinweis: Einige Teile werden nur ohne oder mit anderer Farbgebung angeboten. Teile, die hier nicht aufgeführt sind, 2 Stromabnehmer E119 137 können nur im Rahmen einer Reparatur im Märklin-Repara- 3 Schraube E19 8004 28 tur-Service repariert werden. 4 Schraube E19 7098 28 Note: Several parts are offered unpainted or in another...
  • Página 20 Gebr. Märklin & Cie. GmbH Stuttgarter Straße 55 - 57 73033 Göppingen 333391/1119/Sm3Ef Germany Änderungen vorbehalten www.maerklin.com/en/imprint.html www.trix.de © Gebr. Märklin & Cie. GmbH...

Este manual también es adecuado para:

16006