Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Modell der Dampflokomotive BR 78
22876

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Trix BR 78

  • Página 1 Modell der Dampflokomotive BR 78 22876...
  • Página 2 Inhaltsverzeichnis Seite Sommaire Page Sicherheitshinweise Remarques importantes sur la sécurité Wichtige Hinweise Information importante Funktionen Fonctionnement Betriebshinweise Notice d‘utilisation Ergänzendes Zubehör Accessoires complémentaires Wartung und Instandhaltung Entretien et maintien Ersatzteile Pièces de rechange Table of Contents Page Inhoudsopgave Pagina Safety Notes Veiligheidsvoorschriften Important Notes Belangrijke aanwijzing...
  • Página 3 Indice de contenido Página Innehållsförteckning Sidan Aviso de seguridad Säkerhetsanvisningar Notas importantes Viktig information Funciones Funktioner Nota para el funcionamiento Driftsråd Accesorios complementarios Ytterligare tillbehör El mantenimiento Underhåll och reparation Recambios Reservdelar Indice del contenuto Pagina Indholdsfortegnelse Side Avvertenze per la sicurezza Vink om sikkerhed Avvertenze importanti Vigtige bemærkninger...
  • Página 4 (Gleisen nach NEM) mit herkömmlichen Gleichstrom-Fahrpulten vorgesehen. • Analog max. 15 Volt=, digital max. 22 Volt~. • Dieses Modell ist mit einer Trix-Schnittstelle für • Das Modell darf nur aus einer Leistungsquelle versorgt Digitalbetrieb ausgestattet und kann mit dem werden.
  • Página 5 Page 21. well as transferred along with the product to others. • Please see your authorized Trix dealer for repairs or spare parts. • Disposing: www.maerklin.com/en/imprint.html • The warranty card included with this product specifies the...
  • Página 6 Märklin (60972). d‘exploitation. • Ne pas faire marcher les véhicules motorisés Trix sur des • Pour l’exploitation de le modèle en mode conventionnel, dispositifs numériques sans avoir installé auparavant un la voie de raccordement doit être déparasitée.
  • Página 7 Zie ook pag. 21. meegeleverd te worden bij het doorgeven van het product. • Voor reparaties en onderdelen kunt zich tot uw Trix hande- laar wenden. • Afdanken: www.maerklin.com/en/imprint.html •...
  • Página 8 • Observe necesariamente los avisos de seguridad indica- para vehículos Märklin (60972). dos en las instrucciones correspondientes a su sistema • Las locomotoras y automotores Trix que no tengan mon- de funcionamiento. tado el decoder no deben circular en instalaciones Digital •...
  • Página 9 Vostro motrici (60972). sistema di funzionamento. • I mezzi di trazione Trix non devono essore impiegati sugli • Per il funzionamento tradizionale della modello il binario impianti Digital senza un Decoder da locomotive incorpo- di alimentazione deve essere protetto dai disturbi.
  • Página 10 Märklin-fordonsdekodrar (60972). • Beakta alltid säkerhetsanvisningarna i bruksanvisningen • Trækkende enheder fra Trix må IKKE sættes i drift på som hör till respektive driftsystemet. digitalanlæg uden indbygget lokomotiv-decoder (Beskadi- • När den motorförsedda lokdelen ska köras med konven- gelse af motor er mulig!).
  • Página 11 Märklin- gangen. køretøjsdekoderne (60972). • Vær under alle omstændigheder opmærksom på de vink • Trix motorvagnar får på Digitalanläggningar ej köras utan om sikkerhed, som findes i brugsanvisningen for Deres inbyggd lokdekoder (Motorn kan skadas!). driftssystem.
  • Página 13 Radius > 500 mm...
  • Página 14 Potentielle Fehlerquellen beim Rauchge- Potential Problems with the Smoke Generator nerator • The smoke generator cannot be filled any more • Der Rauchgenerator darf nur maximal halb than halfway with smoke fluid. mit Rauchöl gefüllt sein. • There should not be any air bubbles in the smoke •...
  • Página 15 Causes d‘erreurs potentielles Avec le générateur fumigène Potenziali origini di guasti nel caso dell’apparato fumogeno • Le générateur fumigène ne peut pas être rempli de liquide • L’apparato fumogeno come massimo deve essere riempito fumigène au-delà de la moitié du tube. solamente a metà...
  • Página 20 Trix 66626...
  • Página 23 1 Schraube E261 121 Bremsleitung E12 5149 00 2 Glocke, Pumpen, Pfeife, Ventil E344 019 Steckdose, Kolbenstangenschutzrohr E344 026 3 Linsenkopfschraube E786 750 4 Senkschraube E786 790 5 Laternen kpl. E344 021 6 Lötfahne E703 510 7 Linsenkopfschraube E786 341 8 Brückenstecker E343 384 9 Lautsprecher kpl.
  • Página 24 Hinweis: Einige Teile werden nur ohne oder mit anderer Farbgebung Opmerking: enkele delen worden alleen kleurloos of in een andere angeboten. Teile, die hier nicht aufgeführt sind, können nur im Rah- kleur aangeboden. Delen die niet in de in de lijst voorkomen, kunnen men einer Reparatur im Märklin-Reparatur-Service repariert werden.
  • Página 25 Observera: Vissa delar finns endast att tillgå från Märklin olackerade eller i en annan färgsättning. Delar som ej finns upptagna här kan en- dast erhållas i samband med att reparationen genomförs på Märklins egen verkstad: Märklin Reparatur-Service. Allmän information för undvikande av elmagnetiska störningar: För att kunna garantera en problemfri trafik fordras först och främst fullgod kontakt mellan rälsen och fordonens/vagnarna hjul.
  • Página 28 Gebr. Märklin & Cie. GmbH Stuttgarter Straße 55 - 57 73033 Göppingen 343767/0820/Sc1Ef Germany Änderungen vorbehalten www.trix.de © Gebr. Märklin & Cie. GmbH www.maerklin.com/en/imprint.html...

Este manual también es adecuado para:

22876