AgfaPhoto DC-8330i Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para DC-8330i:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Le agradecemos que haya optado por comprar una cámara digital AGFAPHOTO. Lea
detenidamente el presente manual de instrucciones a fin de utilizar el producto correctamente. Una
vez leído, conserve el manual de instrucciones en un lugar seguro para poder efectuar cualquier
consulta posterior.
Información de seguridad
No apunte la cámara directamente al sol o a otra fuente de luz intensa que pudiera dañar la vista.
No trate de abrir la carcasa de la cámara ni modificar la cámara de modo alguno. Los
componentes internos de alto voltaje generan un riesgo de descarga eléctrica al quedar
expuestos. El mantenimiento y la reparación deben ser llevados a cabo solamente por
proveedores de servicio autorizados.
No dispare el flash muy cerca de los ojos de animales o humanos, especialmente niños
pequeños. Puede dañar la vista. En particular, permanezca por lo menos a un metro de los niños
cuando utilice el flash.
Mantenga la cámara lejos del agua u otros líquidos. No utilice la cámara con las manos mojadas.
No utilice la cámara bajo la lluvia o nieve. La humedad genera el peligro de incendio y descarga
eléctrica.
Mantenga la cámara y sus accesorios fuera del alcance de niños y animales, para evitar
accidentes y dañar la cámara.
Si nota humo o un olor extraño proveniente de la cámara, desconecte la alimentación de
inmediato. Lleve la cámara al proveedor de servicios autorizado más cercano para repararla. No
intente reparar la cámara por su cuenta.
Utilice solamente los accesorios de alimentación recomendados. La utilización de fuentes de
alimentación no recomendadas expresamente para este equipo puede producir un
sobrecalentamiento, distorsión del equipo, fuego, descarga eléctrica u otros riesgos.
Declaración de rechazo de responsabilidad
Más allá de la declaración de vigencia por la Ley de Responsabilidad por Productos, no asumimos
ninguna responsabilidad por daños generados al usuario o a terceros debido a la manipulación
indebida del producto o de uno de sus accesorios, ni tampoco debido a su uso. Nos reservamos el
derecho a efectuar modificaciones en el producto y sus accesorios sin previo aviso.
¡Advertencia! No intente en ningún caso abrir la cámara ni desarmar sus
componentes. Al hacerlo, perdería todos sus derechos a prestación de garantía.
Uso de las pilas
Para obtener los mejores resultados y prolongar la duración de las pilas, le recomendamos
tilizar pilas AA de litio o Ni-MH recargables.
i

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AgfaPhoto DC-8330i

  • Página 1 Le agradecemos que haya optado por comprar una cámara digital AGFAPHOTO. Lea detenidamente el presente manual de instrucciones a fin de utilizar el producto correctamente. Una vez leído, conserve el manual de instrucciones en un lugar seguro para poder efectuar cualquier consulta posterior.
  • Página 2: Prolongación De La Duración De La Batería

    Prolongación de la duración de la batería Las siguientes funciones consumen gran cantidad de corriente y, por lo tanto, sólo deberían efectuarse ocasionalmente: • Uso excesivo del flash • Editar las fotos en el display de la cámara La duración de una batería puede verse afectada por la suciedad en los contactos de la batería. Limpie los contactos con un paño limpio y seco antes de colocar la batería en la cámara.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice SAR ESTE MENÚ ONFIGURAR EL TAMAÑO DE LA PELÍCULA ONTENIDO RABACIÓN DE VOZ ARTES DE LA CÁMARA EPRODUCIR SONIDOS ÓMO INSTALAR LAS BATERÍAS RABAR UNA NOTA DE VOZ NDICADOR DE BATERÍA DESCARGADA EPRODUCIR UN MEMORÁNDUM DE VOZ ONFIGURAR LA MEDICIÓN CERCA DEL TIPO DE PILAS ÓMO UTILIZAR LA TARJETA DE MEMORIA OMO FIJAR EL BALANCE DE BLANCO...
  • Página 4 MEMORIA FLASH ÓMO CONECTAR LA CÁMARA AL ORDENADOR A TRAVÉS DE UN CABLE CERCA DEL NOMBRE DE ARCHIVOS Y CARPETAS STRUCTURA DE CARPETAS OMBRE DE LOS ARCHIVOS ETECCIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS NPECIFICACIONES ISTA DE FUNCIONES DISPONIBLES TENCIÓN AL CLIENTE LIMINACIÓN DE RESIDUOS DE APARATOS ELÉTRICOS Y ELECTRÓNICOS POR PARTE DE LOS USUARIOS DOMÉSTICOS EN LA...
  • Página 5: Procedimientos Iniciales

    Procedimientos iniciales Usar este menú Procedimientos iniciales Esta sección contiene información que debería conocer antes de utilizar esta cámara. Funcionamiento básico En esta sección se explican todas las funciones de grabación de esta cámara. Grabación básica En esta sección se explica como grabar imágenes estáticas, películas y archivos de audio. Otras funciones de grabación En este sección se explica cómo tomar fotografías y grabar vídeos y archivos audio.
  • Página 6: Contenido

    Contenido Cable de salida vídeo AGFAPHOTO DC-8330i Cable USB Estuche blando Correa 2 baterías AA CD-ROM de instalación de Guía de inicio rápido software Ó Ó Los accesorios reales pueden ser diferentes. Tenga en cuenta que la forma del enchufe del cargador depende de región en la que adquirió...
  • Página 7: Partes De La Cámara

    Partes de la cámara página 24 ) 1. Flash ( 2. Luz del disparador automático 3. Lente 4. Micrófono página 23 ): 5. Zoom Button ( página 38 ) Botón zoom-alejar ( página 37 ) Botón zoom-acercar ( 6. Luz de operación 7.
  • Página 8 página 20, 29) 15. Botón del obturador ( 16. Estabilizador página 12 ) 17. Botón de encendido ( 18. Altavoces 19. Puerto USB / Terminal salida vídeo página 19, 49) 20. Montaje de la correa página 5) 21. Tapa de la batería ( 22.
  • Página 9: Cómo Instalar Las Baterías

    Cómo instalar las baterías La cámara funciona con dos baterías alcalinas tamaño AA o dos baterías recargables del tipo Ni-MH. Abra la tapa de las baterías. Desplace la tapa de las pilas en la dirección que indica la flecha. Inserte las pilas. Inserte dos baterías alcalinas tipo AA de forma que los polos positivo (+) y negativo (-) coincidan con las...
  • Página 10: Cómo Utilizar La Tarjeta De Memoria

    Cómo utilizar la tarjeta de memoria Puede utilizar una Tarjeta SD en esta cámara digital. La ranura de la tarjeta de memoria se encuentra junto cerca de la tapa de las baterías, junto al compartimento. Asegúrese de que la cámara está apagada. Desplace la tapa de las pilas en la dirección que indica la flecha.
  • Página 11: Fecha Y La Hora

    Configurar el idioma de visualización, la fecha y la hora Cuando utilice la cámara por primera vez después de comprarla, asegúrese de seleccionar el idioma que desee y establecer la fecha y la hora antes de utilizarla. Cómo fijar el idioma Encienda la cámara y seleccione Setup Menu (Menú...
  • Página 12 Truco Si deja presionado , podrá cambiar el valor rápidamente. Para la configuración de marca de fecha ( página 34 ). Aplique la configuración. Después de ajustar estas opciones, pulse el botón SET o MENU para aplicar los cambios. Ó Ó...
  • Página 13: Uso Del Monitor Lcd

    Uso del monitor LCD El monitor LCD se uso para componer imágenes durante la grabación. Los siguientes indicadores pueden aparecer en el monitor LCD mientras graba o reproduce imágenes. En grabación página página 13 ) Advertencia de desenfoque ( En grabación ( 20 ) página 24 ) Advertencia de desenfoque por...
  • Página 14: E N Reproducción

    En reproducción página 13 ) En reproducción ( Histograma página 41 ) Información de la grabación Proteger ( página 11 ) página 31 ) Grabación de voz ( Capturar fecha y hora página 31 ) Número de archivos / Total Reproducción ( página 5 ) página 46 )
  • Página 15: Cambiar La Pantalla

    Cambiar la pantalla Pulse el botón DISP para cambiar al modo de pantalla siguiente en el monitor LCD, tal y como se muestra a continuación: En el modo Grabación (A) OSD activado (B) OSD completo (C) Modo guiado (D) OSD desactivado Use el módo "Línea de Guía”...
  • Página 16: Operaciones Básicas

    Operaciones Básicas Encender y apagar la cámara Pulse el botón POWER ( ) para encender la cámara en modo Record (Grabación). La alimentación se activará, el objetivo se extenderá y el indicador LED se iluminará en color verde. También puede pulsar el botón ( ) para encender la cámara en modo Playback (Reproducción).
  • Página 17: Cambiar De Modo

    Cambiar de modo En el modo GRABAR puede grabar imágenes y voces. Mediante el modo reproducir puede reproducir, eliminar o editar imágenes en el monitor LCD. Cambiar entre el modo GRABAR y el modo REPRODUCIR En el modo Grabación: Pulse el botón para cambiar al modo Reproducción.
  • Página 18 Pantalla Título Descripción fácilmente. Retrato Emborrona el fondo para enfocar el objeto. Paisaje Utilizado para vistas escénicas. Puesta de Mejora el tono rojo para grabar imágenes de puesta de sol. Contraluz Fotografía el objeto posterior cambiando la medición. Escena Dispara al objeto mientras mantiene la luz nocturna de fondo en el nocturna escenario.
  • Página 19: Seleccionar El Modo Asm

    Seleccionar el modo ASM Establezca la cámara en el modo GRABAR. página 13). No se puede cambiar al modo ASM cuanto el modo Película o Grabaciòn de voz está activo. Inicie el modo ASM. Presione el botón ASM ( ) para cambiar entre los siguientes modos: Prioridad a la apertura, Prioridad al obturador, página 27 )
  • Página 20: Uso De Los Menús

    Uso de los menús Cuando se muestra un menú, control de cuatro direcciones y el botón SET para realizar los cambios deseados. Menú de Grabación Encienda la cámara y establezca el modo GRABAR ( página 13). Abra el menú REC (GRABAR). Pulse el botón MENU ( ) para mostrar el menú.
  • Página 21: Menú De Configuración

    Zoom digital Desact / Act. Seg. facial Desact / Act Iluminación Desact / Autom. enfoque auto. Menú Grabación (Película) Elemento de menú Configuración disponible Página de referencia Tam. película Medición Bal. blancos Autom. / Menú de Configuración Encienda la cámara y establezca el modo GRABAR o REPRODUCIR página 13).
  • Página 22 Lista del menú Setup (Configuración) función Elemento de menú [Obturador]: Activa y desactiva el sonido del obturador. [Sonido de]: Establece un tipo de sonido de inicio. [Inicio]: Sonidos Activa y desactiva el sonido de la operación. [Volumen]: Ajusta el volumen del sonido del obturador, del sonido de inicio y del sonido del pitido y de reproducción.
  • Página 23 función Elemento de menú Reiniciar el numerado de archivos es útil para evitar el duplicado de nombres de archivo cuando se descarguen las imágenes a un página 50 ). ordenador ( Su cámara puede conectarse a una TV, permitiéndole previsualizar las página 48 ).
  • Página 24: Grabación

    Grabación Grabación de imágenes fijas Encienda la cámara y establezca el modo GRABAR ( 13). Componga lo que desee fotografiar en el monitor. Apunte con el foco hacia el área ( ) que desee fotografiar. Presione el botón del disparador hasta la mitad de su recorrido para enfocar la imagen.
  • Página 25: Usar El Modo Q

    Usar el modo Q El modo Q proporciona una interfaz simplificada de la cámara. Cuanto más grandes sean los iconos y menores controles haya más fácil será capturar fotografías en cualquier momento, especialmente para usuarios con poca experiencia o personas mayores.
  • Página 26: Configurar La Resolución Y La Calidad

    Configurar la resolución y la calidad Puede seleccionar una menor resolución de imagen y calidad para disminuir el tamaño de la imagen y capturar más imágenes. Escoja una configuración adecuada según la calidad de página 16 ). imagen deseada y el propósito de la misma. Para obtener información detallada( Resolución Tamaño de imagen Tamaño de impresión...
  • Página 27: Uso De La Función Zoom

    Uso de la función zoom Su cámara posee una combinación de funciones de zoom óptico y digital que le permite acercarse a objetos lejanos o alejarse para tomar fotografías con grandes ángulos. El zoom óptico se obtiene ajustando mecánicamente la lente de la cámara. El zoom digital aumenta o encoge la imagen utilizando un procesado de software.
  • Página 28: Cómo Utilizar El Flash

    Cómo utilizar el flash El flash no solamente sirve para tomar fotografías cuando la luz es insuficiente, saino que también se utiliza cuando lo que desea fotografías se encuentra en una sombra o tiene luz de fondo. Si pulsa el botón de flash pasará a través de los modos de flash disponibles. El flash no se activará...
  • Página 29: Cómo Utilizar El Modo Macro

    Cómo utilizar el modo Macro Su cámara está equipada con una función de macro que le permite enfocar objetos muy cercanos. Encienda la cámara y establezca el página 13 ). modo GRABAR ( Presione el botón ( ) para entrar en el modo macro.
  • Página 30: Uso Del Temporizador Y La Ráfaga

    Uso del temporizador y la ráfaga Utilice el temporizador para fijar un lapso entre el momento en que se presiona el obturador y el momento en que se captura la imagen. Utilice la grabación en ráfaga para tomar varias fotografías consecutivas. Encienda la cámara y establezca el página 13 ).
  • Página 31: Usar La Prioridad A La Apertura

    Usar la prioridad a la apertura En este modo, puede establecer un valor de apertura conforme a las condiciones de luminosidad. Una valor alto de apertura saca el fondo del enfoque. Si selecciona un valor bajo para la apertura el fondo se atenuará. Encienda la cámara y establezca el modo Prioridad a la apertura.
  • Página 32: Usar La Exposición Manual

    Usar la exposición manual Puede establecer manualmente la velocidad del obturador y la apertura para lograr un efecto determinado. Encienda la cámara y establezca el modo Exposición manual. ( página 15). Utilice el botón ESTABLECER para cambiar entre el control del valor de la apertura y el control de la velocidad del disparador.
  • Página 33: Cómo Grabar Clips De Audio

    Cómo grabar clips de audio Encienda la cámara y establezca el página 13 ). modo Película ( Componga lo que desee fotografiar en el monitor. Dirija el área de enfoque ( ) hacia lo que desea capturar. El monitor LCD mostrará el tiempo de grabación disponible ( ).
  • Página 34: Grabación De Voz

    Grabación de voz Encienda la cámara y establezca el página 13 ). modo Grabar voz ( Presione el botón Disparador para iniciar la grabación. Las voces de los clips de sonido se graban desde el micrófono ( ) de la cámara.
  • Página 35: Grabar Una Nota De Voz

    Grabar una nota de voz Puede añadir memorándums de voz a las imágenes después de grabarlas. Encienda la cámara y establezca el página 13 ). modo REPRODUCIR ( Pulse para seleccionar una imagen fija que desee añadir al memorándum de voz. Si la imagen ya posee un memorándum asociado, aparecerá...
  • Página 36: Configurar Las Funciones De Grabación

    Configurar las Funciones de Grabación Configurar la medición Existen tres opciones de medición diferentes disponibles en su cámara. Opción Descripción La luz se mide para toda la pantalla, pero da más importancia a los valores más cercanos al centro. Selecciona una exposición basándose en las lecturas de varios puntos en el área del objeto.
  • Página 37: Configurar Iso

    Configurar ISO Con la configuración inicial, la sensibilidad ISO se fija automáticamente según el brillo del objeto. Opción Descripción Automático Fija automáticamente la sensibilidad ISO. ISO 50 Fija la sensibilidad a un equivalente de ISO 50. ISO 100 Fija la sensibilidad a un equivalente de ISO 100. ISO 200 Fija la sensibilidad a un equivalente de ISO 200.
  • Página 38: Configurar La Nitidez

    Configurar la nitidez Puede seleccionar si desea que la imagen tenga perfiles afilados o suavizados. Opción Descripción Se enfatizan los lados de la imagen. Los lados quedarán afilados, pero puede generarse ruido en la imagen grabada. Los lados de la imagen quedan afilados. Adecuado para impresión. Los lados de la imagen se suavizan.
  • Página 39: Configuración Del Rastreo De Rostro

    Configuración del Rastreo de Rostro Una vez iniciada la función de rastreo de rostro, el lente fijará el personaje principal en la foto y seguirá los movimientos. Use también la technología zoom digital para retraer y extraer el lente de zoom que le permite a usted convertirse en el foco del lente. Si al pulsar el botón de disparo a media altura se ilumina el área AF en color verde, indica que el enfoque se ha completado.
  • Página 40: Reproducción De Imágenes

    Reproducción Reproducción de imágenes Encienda la cámara y establezca el página 13 ). modo REPRODUCIR ( La última imagen grabada aparecerá en el monitor LCD. Si no hay ninguna imagen almacenada, se mostrará el mensaje [No image] (No hay imágenes). Presione el control de cuatro direcciones ( ).
  • Página 41: Aumentar Imágenes Fijas

    Aumentar imágenes fijas Encienda la cámara y establezca el modo página 13 ). REPRODUCIR ( Seleccione una imagen. Pulse ( ) para seleccionar la imagen que quiera aumentar. Sólo se pueden ampliar y recortar las imágenes fijas. Amplíe la imagen. Pulse [T] ( ) para aumentar la imagen.
  • Página 42: Cómo Utilizar Las Miniaturas

    Cómo utilizar las miniaturas Encienda la cámara y establezca el modo REPRODUCIR página 13 ). Pulse la palanca de zoom [W] para mostrar la pantalla de miniaturas. Utilice control de cuatro direcciones para seleccionar la imagen deseada, y pulse [T] o el botón SET para mostrar la imagen seleccionada a pantalla completa.
  • Página 43: Eliminar Archivos

    Entre en la presentación de diapositivas. Pulse el botón SET ( ) para iniciar las diapositivas Durante la demostración, puede pulsar el botón SET ( ) para pausar la demostración y pulsarlo de nuevo para continuar. Eliminar archivos Cómo eliminar un único archivo Encienda la cámara y establezca el página 13 ).
  • Página 44: Eliminar Varios Archivos

    Eliminar varios archivos Encienda la cámara y establezca la pantalla de miniaturas página 38 ). Abra el menú. Pulse el botón MENU, y pulse después para seleccionar Borrar ( ), y pulse después el botón SET. Presione para elegir [Select] (Seleccionar) y, a continuación, presione el botón ESTABLECER.
  • Página 45: Proteger Individual Los Chivos

    Pulse para seleccionar Todas, y pulse después el botón SET. Presione el botón ESTABLECER para eliminar todas las imágenes desprotegidas. Proteger Individual los chivos página 13 ). Encienda la cámara y establezca el modo REPRODUCIR ( Abra el menú. Pulse el botón MENU, y pulse después utilice el control de cuatro direcciones para seleccionar Proteger ( Pulse para seleccionar Individual, y pulse después el botón SET.
  • Página 46: Proteger Todo Los Chivos

    Proteger todo los chivos Encienda la cámara y establezca el página 13 ). modo REPRODUCIR ( Abra el menú. Pulse el botón MENU, y pulse después utilice el control de cuatro direcciones para seleccionar Proteger ( ),y pulse después el botón SET.
  • Página 47: Editar Imágenes

    Seleccione varias imágenes. Utilice el control de cuatro direcciones para seleccionar la imagen. Presione el botón ESTABLECER para activar o desactivar la función Repita este paso hasta que todas las imágenes que desee proteger se muestren con el icono Proteger imágenes. Presione el botón MENÚ, seleccione [Yes] (Sí) y presione el botón ESTABLECER.
  • Página 48: Cambiar El Tamaño De Imagen

    Cambiar el tamaño de imagen Encienda la cámara y establezca el modo REPRODUCIR ( página 13). Pulse para seleccionar la imagen que quiera redimensionar. Abra el menú. Pulse el botón MENU, y pulse después tilice el control de cuatro direcciones para seleccionar Redimensionar ( Pulse para seleccionar una opción, y pulse después el botón SET.
  • Página 49: Copiar Archivos

    Copiar archivos Puede que desee copiar datos desde la memoria interna de la cámara a la tarjeta de memoria. Asegúrese de que ha insertado una tarjeta de memoria en la cámara digital. Establezca la cámara en el modo REPRODUCIR. ( página 13).
  • Página 50: Configuración De Dpof

    Configuración de DPOF La configuración de Digital Print Order Format (DPOF) le permite seleccionar imágenes de la tarjeta de memoria para imprimirlas y especificar el número de copias por adelantado utilizando la cámara. Esto es muy útil para enviar imágenes a un servicio de revelador fotográfico o para imprimirlas con la función de impresión en una impresora compatible.
  • Página 51: Elegir La Imagen De Inicio

    Elegir la imagen de inicio Encienda la cámara y establezca el modo REPRODUCIR ( página 13). Abra el menú. Pulse el botón MENU, y pulse después utilice el control de cuatro direcciones para seleccionar Imagen de inicio ( ), y pulse después el botón SET. Pulse para seleccionar una opción, y pulse después el botón SET.
  • Página 52: Conexiones

    Conexiones Cómo ver las imágenes en la TV Las imágenes que se visualizan en la pantalla LCD también se pueden ver en la pantalla de un televisor. Utilice el cable de audio/vídeo que se incluye para conectar la cámara a unequipo de televisión, como se ilustra a continuación ( página 19).
  • Página 53: Cómo Descargar Las Imágenes Al Ordenador

    Cómo descargar las imágenes al ordenador Hay dos formas para descargar los archivos desde la memoria interna de la cámara o desde una tarjeta SD hacia el ordenador: insertando la tarjeta SD en un lector de tarjeta de memoria flash conectando la cámara a una computadora con el cable USB incluido Cómo utilizar el lector de tarjeta de memoria flash Retire la tarjeta SD de la cámara e insértela...
  • Página 54: Apéndice

    Apéndice Acerca del nombre de archivos y carpetas La cámara digital crea automáticamente un directorio de carpetas en la memoria interna o la tarjeta de memoria que ésta utiliza para organizar fotos, clips de vídeo y otra información. Estructura de carpetas Los nombres de carpeta comienzan con un número de 3 dígitos desde 100 hasta 999 y seguidos por “DICAM”, cada carpeta puede...
  • Página 55: Detección Y Solución De Problemas

    Detección y solución de problemas Problema Causa Solución La batería está colocada en la Vuelva a cargar la batería en la posición incorrecta posición correcta. Reemplace o recargue las No se enciende la cámara Las baterías están agotadas baterías La puerta de la batería está Asegúrese de que la puerta de abierta las baterías esté...
  • Página 56: Enpecificaciones

    Enpecificaciones Sensor CCD de 8.0 megapíxeles. Tamaño: 1/2.5 pulgada Lente Distancia focal: f = 6.2 ( W ) ~ 18.6 ( T ) mm , Aumento óptico:3X , Aumento digital:4X Pantalla de LCD color Panel LCD 3.0”, 230.000 Rango de enfoque Modo macro: (Gran) 40 cm ~ infinity, (Telefoto) 15 cm ~ infinity Apertura F/ 2.8 (W), 5.2 (T)
  • Página 57 Dimensiones 97.5 x 62.5 x 25 mm Peso Cuerpo de la cámara sin batería: ±150 g * Las especificaciones se encuentran sujetas a cambio sin previo aviso.
  • Página 58 Rango de Estabiliza Arriba / Macro Flash foco Abajo...
  • Página 59 Tam. Resolución Calidad Medición película...
  • Página 60 Bal. blancos Exposición...
  • Página 61 Exp.au Modo operat ( ) Brillo Nitidez Efecto tom.
  • Página 62 Imprimir Efecto Estabilizador Seg. facial Lám.enf.auto fecha...
  • Página 64: Atención Al Cliente

    73066 Uhingen Alemania AGFAPHOTO se usa bajo la licencia de Agfa-Gevaert NV & Co. KG. Agfa-Gevaert NV & Co. KG. no fabrica este producto ni proporciona garantía ni soporte algunos para el producto. Para mayor información sobre asistencia técnica, soporte y prestaciones de garantía, contacte con su...
  • Página 65: Eliminación De Residuos De Aparatos Elétricos Y Electrónicos Por Parte De Los Usuarios Domésticos En La Unión Europea

    Por la presente confirmamos que el producto denominado: Digital Still Camera: AGFAPHOTO DC-8330i ha sido probado y cumple los requisitos establecidos por la directiva del consejo sobre la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros relativa a la directiva EMC 2004/108/EC.
  • Página 66 insatisfactorio. Este equipo ha sido probado y declarado compatible con los límites para un periférico clase B, de acuerdo con la Sección 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencia dañina en una instalación doméstica. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, de no utilizarlo e instalarlo de acuerdo con las instrucciones, generar interferencia dañina para la comunicación de radio.

Tabla de contenido