Tabla de Contenidos Prólogo ..................... iii Acerca de este manual ................... iii Precauciones de seguridad y uso ................iv Cómo usar este menú....................v Introducción ....................1 Requisitos del sistema .................... 1 Características principales ..................1 Contenido del paquete .................... 2 Vistas de la cámara....................
Página 3
Grabar voces......................51 Reproducir ....................52 Ver contenido con desplazamiento individual ............52 Ver miniaturas ....................... 53 Aplicar zoom a las imágenes ................54 Reproducir películas ..................... 55 Cómo reproducir grabaciones de voz ..............56 Cómo reproducir notas de voz ................57 Cómo eliminar una imagen, un vídeo o un clip de audio: ........
Prólogo Acerca de este manual Este manual está diseñado para ayudar al usuario a utilizar la nueva cámara digital. Toda la información que en él aparece es tan precisa como es posible pero está sujeta a cambios sin previo aviso. Las pantallas reales de la cámara podrían no ser similares a las que figuran en el manual del usuario.
Advertencia: es necesario un cable de alimentación protegido para cumplir los límites de emisión FCC y evitar interferencias con la recepción de fuentes de radio y televisión. Utilice únicamente cables protegidos para conectar dispositivos de E/S a este equipo. Cualquier cambio o modificación que no se haya aprobado expresamente por el fabricante, puede anular la garantía y el contrato de servicio técnico.
Información relacionada con las pilas • Apague la cámara antes de instalar o quitar las pilas. • Utilice solamente las pilas proporcionadas o el tipo de pila y cargador incluidos con la cámara. Si utiliza otros tipos de pilas o cargador el equipo puede resultar dañado y la garantía quedar anulada.
Introducción Enhorabuena por la compra de la nueva cámara digital. Este manual proporciona instrucciones paso a paso sobre la forma de utilizar la cámara y se ha diseñado solamente como material de referencia. Requisitos del sistema Para obtener el máximo rendimiento de la cámara, su PC debe cumplir los siguientes requisitos del sistema: Para Windows: •...
• Una presentación sólo puede incluir imágenes estáticas • Salida de A/V para ver fotografías y películas o escuchar audio en el televisor • Puerto USB para transferir fotografías, películas y audio a su PC Contenido del paquete Compruebe el contenido del paquete de la cámara. Debe incluir los siguientes artículos: Cámara digital Batería de litio Kit de cargador...
Botones de la cámara La cámara cuenta con diferentes botones de fácil uso. Botón Descripción Alimentación Presione este botón para encender o apagar. Obturador Presione este botón para capturar una imagen o para iniciar o detener la grabación de un vídeo o clip de audio. Modo Grabación Cambie al modo Grabación fotográfica, Grabación de película o fotográfica /...
Página 10
Botón 1. Permite confirmar una selección cuando se utilizan los menús OSD. 1. En el modo de Grabación, permite recorrer las diferentes opciones del modo Flash. (Automático, Anti ojos rojos, Relleno, Sincronización lenta y Desactivado) 2. En el modo Reproducción, presiónelo para ver la imagen, el vídeo o el clip de audio siguiente.
Botón 1. La pantalla LCD puede configurarse de acuerdo con 5 tipos diferentes: Básico, Completo, Ninguno, Línea de guía y Ayuda. Visualizar / 2. En Menú, presiónelo para desplazarse por las selecciones de menú y Abajo submenú. 3. En el modo Reproducción vídeo o audio, presiónelo para detener la reproducción de vídeo o audio.
Procedimientos iniciales Cómo acoplar la correa para la muñeca Siga estas instrucciones para acoplar la correa para la muñeca a la cámara y poderla transportar cómodamente: 1. Inserte el lazo pequeño de la correa por el orificio de la misma. 2.
4. Cierre el compartimento de las pilas. Cómo insertar una tarjeta de memoria SD/SDHC Expanda el almacenamiento de la cámara usando tarjetas de memoria SD o SDHC. 1. Abra el compartimento de la tarjeta SD situado en la parte inferior de la cámara. 2.
Cómo cargar la pila La pila incluida en el paquete no está cargada. Es necesario cargarla antes de usar la cámara. 1. Inserte la pila en su cargador tal y como se muestra en la figura. 2. Conecte el cargador de la batería al adaptador. 3.
Cómo establecer la fecha y la hora 1. Presione para recorrer las distintas opciones de selección. 2. Presione los botones para cambiar el valor de la fecha y la hora. 3. Presione SET para aplicar la configuración. 4. Si es necesario, presione para cerrar el menú.
Cómo seleccionar las opciones del modo Grabación fotográfica Maximice la calidad y facilite el uso de la cámara mediante las diferentes opciones del modo. Las opciones del modo permiten capturar imágenes con configuraciones preestablecidas conforme a las condiciones de la escena. 1.
Cómo utilizar el monitor LCD El monitor LCD de 2,7” de alta resolución muestra toda la información importante relacionada con la configuración de la cámara así como la imagen visual de la foto o el vídeo. La visualización en el monitor LCD se denomina OSD (On Screen Display, es decir Visualización en pantalla). Diseño del monitor LCD Las siguientes ilustraciones muestran el diseño del monitor LCD y las descripciones de los iconos.
Página 18
Nº Elemento Descripción Indicador de zoom Muestra el zoom. Disparos disponibles Indica el número de disparos restantes disponibles. Pila Indica el nivel de carga de la pila. Medio de Indica el medio de almacenamiento actual en uso. almacenamiento Imprimir fecha Indica que la marca de fecha está...
Nº Elemento Descripción Macro Indica que el modo Macro está activado. Exposición Muestra la configuración de la exposición. Rastreo facial Indica que el rastreo facial está activado. Balance de blanco Muestra la configuración del balance de blanco. Medición Muestra la configuración de la medición. Nitidez Muestra la configuración de la nitidez.
Página 20
Nº Elemento Descripción Modo Reproducción Indica el modo de reproducción. Proteger Indica que el archivo está protegido. Nota de voz Indica que hay una nota de voz adjunta. Introducción del Indica que las fotografías se pueden reproducir con la botón configuración de Nota de voz.
Modo Reproducción para vídeos: 27/27 27/27 27/27 SET : 2009/01/01 01:57 2009/01/01 01:57 2009/01/01 01:57 0:00:16 / 0:00:20 0:00:16 / 0:00:20 Nº Elemento Descripción Modo Reproducción Indica el modo de reproducción. Proteger Indica que el archivo está protegido. Clip de película Indica que el archivo es una película.
Nº Elemento Descripción Información de Muestra información de grabación del archivo. grabación Volumen Indica la configuración del volumen. Indica el botón de la cámara que se debe presionar para Indicador de tecla aplicar las funciones. Tiempo reproducido Indica el tiempo reproducido. Estado de la Muestra el estado de la reproducción.
Página 23
Nº Elemento Descripción Modo Reproducción Indica el modo de reproducción. Proteger Indica que el archivo está protegido. Indica el botón de la cámara que se debe presionar para Introducción del botón reproducir un archivo de audio. Indica el número de archivo y el número total de archivos Nº...
Cómo cambiar la visualización del monitor LCD El tipo de información que se muestra en la pantalla LCD se puede cambiar utilizando el botón Presione el botón repetidamente para cambiar la pantalla LCD de un tipo a otro. En el modo Fotografía / Grabación de vídeo, la pantalla LCD se puede cambiar a cualquiera de los modos siguientes: •...
Cómo grabar fotografías, vídeos y sonidos Cómo capturar fotografías Ahora que se ha familiarizado con la cámara, está preparado para hacer fotografías. Capturar fotografías con la cámara es muy sencillo. 1. Encienda la cámara presionando el botón de Encendido. 2. Cambie la posición del conmutador Modo a Grabación fotográfica.
Página 26
Para ajustar el zoom óptico: 1. Presione los botones Zoom para acercar o alejar una imagen. 2. El indicador de zoom aparecerá en el monitor LCD. Control de zoom Presione hacia arriba para acercar. Presione hacia abajo para alejar. Para ajustar el zoom digital: 1.
Cómo utilizar el flash Cuando capture imágenes en condiciones de poca luminosidad, use el Flash para obtener la exposición correcta. Esta función no se puede activar cuando se graban películas o en el modo de disparo continuo. Para activar el flash: •...
Cómo establecer el modo de Enfoque Esta función le permite a los usuarios definir el tipo de enfoque al guardar una imagen fija o una película. Para establecer el modo de Enfoque • Presione el botón Macro repetidas veces hasta que el icono de modo de enfoque deseado se visualice en la esquina inferior izquierda del monitor LCD.
• La barra de menús muestra el estado actual de la configuración de la cámara. Solamente se muestran como un icono en dicha barra las funciones disponibles para las configuraciones. Barra de • Las opciones disponibles para cada menús elemento de la barra de menús se AUTO muestran en las opciones del menú.
Página 30
Tamaño de Tamaño de Tamaño en Tamaño en Icono impresión Icono impresión píxeles píxeles sugerido sugerido 4000 x 3000 Tamaño A2 2048 x 1536 4” x 6” 16:9 4000 x 2672 Tamaño A2 1920 x 1080 HDTV Correo 3264 x 2448 Tamaño A3 640 x 480 electrónico...
Compensación EV EV son las iniciales en inglés de Valor de la exposición (Exposure Value). En condiciones de poca luminosidad, la función de exposición automática de la cámara puede inducir a error proporcionando las lecturas incorrectas. La función Compensación EV permite ajustar el valor de la exposición y exponer correctamente las imágenes.
Página 32
Icono Elemento Descripción Nublado Ideal para días nublados. Ideal para fotografías en interiores sin flash con iluminación Bombilla proporcionada por bombillas o halógenos. Ideal para fotografías en interiores con condiciones de luz Fluorescente 1 fluorescente rojiza. Ideal para fotografías en interiores con condiciones de luz Fluorescente 2 fluorescente.
Medición La función Medición permite seleccionar el área de lo que desea fotografiar o el marco por el que la cámara mide la luz para capturar imágenes estáticas o grabar películas. • A medida que recorre las opciones de selección, la vista previa mostrada en el monitor LCD cambia AUTO simultáneamente.
Icono Elemento Descripción Normal La cámara graba normalmente. La cámara captura la imagen con más contraste y saturación Vívido enfatizando los colores vivos. Sepia Las imágenes se capturan en tonos sepia. B y N Las imágenes se capturan en blanco y negro. La imagen capturada se vuelve más rojiza.
Menú Grabación El menú Grabar permite cambiar los modos y definir otras configuraciones de captura. Para ir al menú Grabación: Modo Grabación Establezca la cámara en el modo Grabación fotográfica. Modo operat. Consulte la sección “Conmutación entre modos” en la Exp.autom.
Página 36
Icono Elemento Descripción Se trata de la forma más sencilla de capturar imágenes básicas. Automático La configuración se ajusta automáticamente. La cámara ajusta automáticamente la configuración de disparo Programa adecuada, como los valores de velocidad del obturador y de apertura. Esta función le permite a los usuarios ajustar el valor de apertura y la cámara selecciona automáticamente la velocidad del Prioridad a la...
Página 37
Icono Elemento Descripción La medición se cambia para mejorar las imágenes oscurecidas Contraluz (siluetas) capturadas en escenas a contraluz. Esta función se utiliza para capturar imágenes estáticas de niños Niños en movimiento. Esta función se utiliza para capturar imágenes con un fondo Escena nocturna nocturno.
Página 38
Icono Elemento Descripción Esta función se utiliza para capturar imágenes de alimentos. La saturación aumentada en este modo hace que los alimentos Comida mostrados en la imagen capturada presenten un aspecto más apetecible. Edificio Esta función realza los bordes de las imágenes capturadas. Esta función realza el contraste de blanco y negro que se usa Texto normalmente cuando se capturan imágenes de texto.
Icono Elemento Descripción Esta función usa el rastreo facial para detectar los rostros de manera autómatica para capturar fotos sin la ayuda de los Retrato Romántico demás. Cuando se detectan más de dos rostros, el Enfoque Automático se activa automáticamente. La cámara inicia un conteo regresivo y captura una foto en dos segundos.
Cómo usar el modo Escena Inteligente Con el modo de Escena Inteligente, la cámara detecta de manera automática las condiciones de la toma y cambia al modo de escena y configuración adecuados cuando se apunta a un sujeto. Esta función resulta de mayor utilidad para los usuarios novatos para capturar imágenes grandes, incluso sin tener conocimientos básicos de fotografía.
Página 41
La tabla presenta a continuación muestra los modos soportados por Escena inteligente: Modos de Escena Modos de Escena Icono Icono inteligente inteligente Retrato Contraluz Paisaje Retrato a contraluz Puesta de sol Escena nocturna Macro Retrato nocturno...
Cómo usar el Modo de Detección del Centelleo El modo de Detección del Centello rastrea los rostros y determina imágenes capturadas que contienen sujetos con ojos parpadeando. Después de realizar la toma, cuando la cámara detecte que al sujeto le parpadeó un ojo, un menú de selección aparece para solicitar al usuario, ya sea para guardar la imagen o no.
Cómo usar el modo de Prioridad de Apertura Con el modo de Prioridad de Apertura, los usuarios pueden ajustar el valor de la apertura y la cámara selecciona automáticamente la velocidad del obturador de modo que se corresponda con el brillo. Para activar la Prioridad de Apertura 1.
Cómo usar el modo de Exposición Manual Con el modo de Exposición Manual, los usuarios pueden ajustar manualmente la velocidad del obturador y el valor de apertura. Para activar la Exposición Manual 1. Seleccione desde el submenú de modo de Escena. 2.
Composición previa Gracias al modo de Composición previa, podrá componer el fondo que desee usar en primer lugar y realizar posteriormente una fotografía de una persona para colocarla sobre el fondo original. Después de realizar la primera fotografía, se mostrará una imagen temporal en la pantalla.
Cómo establecer el modo Operativo La cámara cuenta con los modos Disparador automático y Ráfaga que se pueden establecer en la función del modo operativo en el menú Grabación. El disparador automático Modo Grabación permite capturar fotografías después de un retardo Modo operat.
Icono Elemento Descripción Aplica un retardo y realiza una captura dos veces: • Aplica un retardo de 10 segundos y, a continuación, Disparador captura la imagen. automático doble • Aplica un retardo de 2 segundos y, a continuación, captura la imagen de nuevo Realiza disparos continuos cuando se presiona el obturador.
Establecer el área de Enfoque automático AF son las iniciales en inglés de Enfoque automático (Automatic Focus). Esta función determina el área sobre el que la cámara realiza el enfoque. Modo Grabación Para establecer el área de Enfoque automático Modo operat. Exp.autom.
En la tabla siguiente se muestran las configuraciones disponibles para la nitidez. Icono Elemento Descripción Alto Aviva la imagen. Normal Nitidez normal. Bajo Suaviza la imagen. Establecer la saturación La función Saturación permite ajustar la saturación del color de las fotografías. Utilice un valor de saturación más Modo Grabación alto para colores ricos y un valor de configuración más bajo Modo operat.
Cómo establecer el contraste Esta función permite ajustar el contraste de las fotografías. Contraste Para establecer el contraste Zoom digital Alto Imprimir fecha 1. En el menú Grabar, seleccione Contraste. Normal Previsualización 2. Use los botones para recorrer las distintas Bajo Estabilizador opciones de selección.
En la tabla siguiente se muestran las configuraciones disponibles para el zoom digital. Icono Elemento Descripción Amplía la imagen digitalmente prácticamente sin distorsión. Esta Zoom inteligente función solamente está disponible para imágenes estáticas. Amplía todos los tamaños de imagen hasta un máximo de 5 Zoom estándar veces en el modo de Vista previa, aunque deteriora la calidad de imagen.
Para establecer la impresión de la fecha 1. En el menú Grabar, seleccione Imprimir fecha. Contraste 2. Use los botones para recorrer las distintas Zoom digital opciones de selección. Imprimir fecha 3. Presione el botón SET para guardar y aplicar los Previsualización cambios.
Cómo usar el estabilizador Esta función le permitirá evitar las imágenes borrosas provocadas por las vibraciones al sostener la cámara. Contraste 1. Habilite la función de Estabilizador en el menú Zoom digital Grabación. Imprimir fecha 2. Use los botones para recorrer las distintas Previsualización opciones de selección.
7. Para detener la grabación, presione el botón Obturador. • Si la cámara alcanza el tamaño máximo para archivos de vídeo durante una Nota grabación y la detiene, sólo necesitará volver a pulsar el botón del obturador para continuar grabando. •...
Modo Internet El modo Internet permite grabar películas con una configuración de vídeo para cargarlas fácilmente en el sitio Web de Internet. Internet admite dos estándares de carga de archivos: • Cargador de un solo archivo. El tamaño máximo que puede tener un archivo de película es de 100 MB.
Reproducir Vea imágenes, vídeos y clips de audio mediante el modo Reproducción de la cámara. Ver contenido con desplazamiento individual El modo de desplazamiento individual muestra las imágenes una a una en el monitor LCD. Para ver imágenes, vídeos y clips de audio, siga estos pasos. 1.
Ver miniaturas 1. En el modo de desplazamiento individual, pulse el botón W para acceder a una pantalla formada por 9 imágenes en miniatura. 2. Utilice los botones de desplazamiento para recorrer los distintos elementos. 3. Presione el botón SET para seleccionar la imagen y verla normalmente. Barra de desplazamiento.
Iconos Tipo Descripción Indica que el vídeo, la imagen o los clips de audio se Archivo encuentran bloqueados. Los archivos bloqueados no se bloqueado pueden editar ni eliminar. Grabación de voz Indica un archivo de grabación de voz. Error de archivo Indica un archivo con error.
Reproducir películas 1. Establezca la cámara en el modo Reproducción. 27/27 27/27 27/27 2. Utilice los controles de desplazamiento para recorrer SET : las imágenes guardadas. Con los clip de película se muestra un icono de película en la pantalla. Consulte la imagen de la derecha.
Para capturar la imagen de la pantalla a partir de un clip de película 1. Durante la reproducción de la película, presione el botón Capturar foto Capturar foto para pausar la reproducción en el fotograma de la película que desee capturar. 2.
El volumen no puede ajustarse durante la pausa o durante los modos de retroceso o Nota avance rápido. Cómo reproducir notas de voz Las notas de voz se graban y asocian a una imagen 27/27 27/27 27/27 capturada de forma independiente. Consulte la sección SET : “Nota de voz”...
• Mediante la opción Eliminar del menú de reproducción. Consulte la sección “Borrar” en la página 60. Cómo usar el Botón Eliminar Utilice el botón Eliminar de la cámara para eliminar o marcar una imagen, un vídeo o un clip de audio para su eliminación. 1.
Menú Reproducción El menú Reproducción permite editar imágenes, grabar notas de voz y definir la configuración de reproducción. Para ir al menú Reproducción: Pres. diapos. Borrar 1. Establezca la cámara en el modo Reproducción. Proteger 2. Presione para iniciar el menú Reproducción. Correc.
Página 64
Para cambiar la configuración de la presentación de diapositivas: 1. En el menú Presentación de diapositivas, utilice los botones para recorrer las opciones de selección. 2. Seleccione un valor para el parámetro Intervalo. Presione los botones para realizar el ajuste. Elija uno de los valores de intervalo disponibles: 1 seg., 3 seg., 5 seg. o 10 seg. 3.
Página 65
Para eliminar un solo archivo: 1. Seleccione Individual en el submenú Borrar. Las imágenes se mostrarán en el monitor LCD en el modo de desplazamiento individual. 2. Utilice los botones para desplazarse por la pantalla. 3. Cuando la imagen, vídeo o clip de audio que desee se muestre en el monitor LCD, seleccione Borrar.
Página 66
Para eliminar varios archivos: 1. Seleccione Multi en el menú Borrar. Las imágenes se mostrarán en la vista de miniaturas en el monitor LCD. 2. Utilice el control de desplazamiento para recorrer los archivos. 3. Una vez seleccionada la imagen/vídeo/clip de audio que desee eliminar, pulse el botón ESTABLECER para marcar la imagen/vídeo/clip de audio para su eliminación.
Página 67
Proteger La función Proteger permite bloquear un archivo de fotografía, vídeo o audio para impedir que se modifique o borre accidentalmente. Un archivo protegido muestra un icono de candado cuando se ve en el modo Reproducción. Para proteger archivos: 1. En el menú Reproducción, seleccione Proteger. 2.
Página 68
4. Repita el paso 3 hasta que todos los archivos que desee proteger estén marcados. 5. Presione el botón MENÚ. Aparecerá un mensaje de confirmación de la selección. ¿Desea cambiar la confi- 6. Seleccione Sí. guración de protección? 7. Presione el botón SET para bloquear los archivos y volver al modo Reproducción.
Corrección de Ojos Rojos La función Corrección de Ojos Rojos se usa para reducir los ojos rojos en las imágenes capturadas. Esta función solamente está disponible para imágenes estáticas. La Pres. diapos. corrección de ojos rojos se puede aplicar a una imagen Borrar varias veces, pero la calidad se puede deteriorar Proteger...
Página 70
Nota de voz La función Nota de voz permite grabar e incluir una nota de voz en una imagen guardada. Puede grabar hasta 30 segundos de Nota de voz por imagen. Esta función solamente está disponible para imágenes estáticas. Para grabar una nota de voz: 1.
Editar fotografías La función Editar fotografía permite editar imágenes estáticas para aplicar colores o tonos diferentes para conseguir un efecto más artístico. Las fotografías editadas mediante esta función se guardan como un nuevo archivo. Para activar la función Editar fotografía: 1.
Página 72
Icono Elemento Descripción B y N La imagen se guarda en blanco y negro. Negativo La imagen aparece de forma opuesta a la original. Neg. Mosaico La imagen se guarda con formato de mosaico. Rojo La imagen se guarda con un matiz rojizo. Verde La imagen se guarda con un matiz verdoso.
Página 73
5. Utilice el control para cambiar el tamaño. Tamaño de la imagen actual. Imagen ampliada. Área de visualización. Indicador de 4 direcciones. SET: 5M SET: 5M SET: 5M Muestra la ubicación aproximada del área mostrada. 6. Utilice los controles de desplazamiento para mover la imagen. 7.
Página 74
Redimensionar La función Redimensionar permite cambiar la resolución de las imágenes grandes a unas más pequeñas. Esta función solamente está disponible para imágenes estáticas. Para cambiar las dimensiones de una imagen: 1. Establezca la cámara en el modo Reproducción. 2. Utilice los botones para desplazarse por las imágenes y seleccionar una para redimensionarla.
Imagen de inicio Img. de inicio La función Imagen de inicio permite configurar una imagen de bienvenida cuando enciende la cámara. 1. Presione el botón MENÚ para iniciar el menú Reproducción. 2. Seleccione Img. de inicio. Aparecerá el menú de Sistema selección.
Página 76
Para establecer DPOF en una sola imagen/todas las imágenes: 1. Seleccione Individual o Todo en el submenú DPOF. DPOF 2. Para una imagen individual, utilice las teclas para desplazarse por las imágenes y seleccionar una para marcarla para imprimirla. 3. Especifique el número de copias. Utilice los botones para aumentar o reducir el número.
Página 77
PictBridge La función PictBridge permite imprimir imágenes capturadas por la cámara sin conectar ésta a su PC. Imprima imágenes directamente con una impresora compatible con PictBridge. Para activar PictBridge: Conecte la cámara a una impresora compatible con PictBridge mediante el cable USB. Consulte la ilustración que se incluye a continuación.
Cómo utilizar el menú de configuración Puede obtener acceso al menú Configuración en los modos de Grabación o Reproducción de Fotografía / Película / Audio. El menú Configuración le permite configurar distintos parámetros de la cámara. Para ir al menú Configuración: 1.
Configuración Elemento Descripción disponible Sonido 1, Sonido 2, Permite seleccionar el sonido de bienvenida que se emite Inicio Sonido 3 y Desactivado cuando la cámara se enciende. Activa o desactiva el sonido del obturador cuando se Obturador Activado y Desactivado presiona el botón del obturador.
• Reproducción de una presentación de diapositivas (sin pausas). • Alineación de la fotografía capturada con el punto de referencia (Composición previa). Cómo establecer la fecha y hora Utilice la función Fecha/Hora para definir la fecha y la hora de Fecha/Hora la cámara.
Establecer la salida de TV Utilice la función Salida de TV para ajustar la señal de salida de vídeo conforme a las distintas configuraciones regionales. Si la salida de TV no está establecida correctamente, la imagen no se podrá mostrar correctamente en el televisor. Las opciones disponibles son: •...
Cómo establecer el kit de memoria Utilice esta función para administrar el contenido de la memoria interna o de la tarjeta de memoria. Las opciones disponibles son: Salida TV NTSC • Formatear. Seleccione esta opción para dar formato Brillo del LCD a la memoria que esté...
Cómo realizar las conexiones Puede conectar la cámara a los siguientes dispositivos: Televisor, computador o una impresora. Cómo conectar la cámara a un televisor Para conectar la cámara a un televisor: Video Audio 1. Encienda la cámara. 2. Establezca el televisor para que coincida con el formato de salida de vídeo del mismo.
Cómo conectar la cámara a una impresora Puede imprimir las fotografías directamente mediante una impresora compatible con PictBridge. 1. Encienda su cámara 2. Conecte la cámara a su impresora. 3. Una vez llevada a cabo la conexión, pulse el botón ESTABLECER para establecer la opción Impresora en el Modo USB a través del menú...
Apéndice Información sobre los nombres de archivos y carpetas La cámara crea automáticamente directorios específicos de carpetas en la memoria interna y la tarjeta de memoria para organizar las imágenes capturadas y los archivos de vídeo y audio. Estructura de las carpetas La cámara crea tres nombres de directorios: •...
Resolución de problemas Problema Causa y/o acciones La cámara no se enciende Las pilas pueden estar agotadas. Cargue o reemplace las pilas. La cámara se apaga Presione el botón de Encendido para encender la cámara. automáticamente. La pantalla LCD se Presione cualquier botón excepto el de encendido para encender oscurece.
Problema Causa y/o acciones No trate de entrar el lente de manera forzada. El tipo de pila empleado podría ser incorrecto o el nivel de energía de las pilas El lente se atascó. es muy bajo. Cambie las pilas o cargue las pilas antes de usar la cámara.
Especificaciones Sensor 12 Mega Pixeles, Tipo: 1/2,3” Objetivo Distancia focal: F = 5,0 -25,0 mm, Zoom óptico 5x y zoom digital 5x Monitor LCD LCD a color de 2,7" Intervalo de Normal: 0,8 m ~ Infinito enfoque Macro: W: 0,1 m ~ 1 m M: 0,5m ~ 1 m T: 0,6m ~ 1 m Apertura...
Página 89
Modo de escena Autom., Programa, Prior. de Apertura, Prior. de Obturador, Exposición Manual, Escena Inteligente, Retrato, Paisaje, Puesta de sol, Contraluz, Niños, Escena nocturna, Fuegos artificiales, Nieve, Deportes, Fiesta, Velas, Retrato nocturno, Piel suave, Flujo de agua, Comida, Edificio, Texto, Subasta, Capturar sonrisa, Detección del Centelleo, Composición previa, Retrato romántico y Grabación de voz Sensibilidad Autom., ISO 50, 100, 200, 400, 800, 1600,...
Página 90
Idioma OSD English, Français, Español, Deutsch, Italiano, Русский, Português, Português BR, Nederlands, Türkçe, Polski, Magyar, Rumänisch, Čestina, Бьлгарски, Croatian, Slovensky, Slovenščina, Ελληνικά, Svenska, Norsk, Suomi, Danish, ,ﻋﺮﺑﻲIndonesia, Malay, ไทย, Interfaz USB / AV OUT Sistema de TV NTSC y PAL Pila Batería de ion-litio Temperatura de...
Atención al cliente Información sobre el rango de productos en nuestros sitios web: www.plawa.com / www.plawausa.com Servicio técnico y reparaciones (EEUU/ Canadá): 866-475-2605 www.plawausa.com Servicio y asistencia técnica (EEUU/Canadá) support-apdc@plawausa.com Línea telefónica de Servicios & Reparación (Europa): 00800 75 292 100 (Desde la red fija) Línea telefónica de Servicios &...
Página 92
AgfaPhoto se emplea bajo licencia de Agfa-Gevaert NV & Co. KG. Agfa-Gevaert NV & Co. KG no fabrica este producto ni ofrece ningún tipo de garantía o asistencia técnica. Para cualquier tipo de asistencia técnica, servicio o información sobre la garantía, póngase en contacto con el distribuidor o el fabricante.
Página 93
AgfaPhoto is used under license of Agfa-Gevaert NV & Co. KG or Agfa-Gevaert NV. Neither Agfa-Gevaert NV & Co. KG nor Agfa-Gevaert NV manufacture this product or provide any product warranty or support. For service, support and warranty information, contact the distributor or manufacturer. For service, support and warranty information, contact the distributor or manufacturer.