Descargar Imprimir esta página

Hendi 240410 Manual Del Usuario página 91

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 64
избежать непреднамеренного вытягивания, повреждения,
контакта с нагревательной поверхностью или возникнове-
ния опасности спотыкания.
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Пока вилка находится в розетке, при-
бор подключен к источнику питания.
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ВСЕГДА выключайте прибор перед
отключением от источника питания, очисткой, техниче-
ским обслуживанием или хранением.
• Подключайте прибор к электрической розетке только с на-
пряжением и частотой, указанными на этикетке прибора.
• Не прикасайтесь к штепсельным/электрическим соедине-
ниям влажными или влажными руками.
• Держите прибор и электрические штепсели/разъемы вда-
ли от воды и других жидкостей. Если прибор упадет в воду,
немедленно отсоедините соединения источника питания.
Не используйте прибор до тех пор, пока он не будет про-
верен сертифицированным техническим специалистом.
Несоблюдение этих инструкций может привести к опасным
для жизни рискам.
• Подключите источник питания к легкодоступной электри-
ческой розетке, чтобы вы могли немедленно отсоединить
прибор в случае чрезвычайной ситуации.
• Убедитесь, что шнур не соприкасается с острыми или горя-
чими предметами, и держите его вдали от открытого огня.
Никогда не тяните за шнур питания, чтобы отсоединить его
от розетки, а всегда тяните за вилку.
• Никогда не переносите прибор за шнур.
• Никогда не пытайтесь самостоятельно открыть корпус при-
бора.
• Не вставляйте предметы в корпус прибора.
• Никогда не оставляйте прибор без присмотра во время
использования.
• Данный прибор должен эксплуатироваться обученным
персоналом на кухне ресторана, столовых, бара и т. д.
• Данный прибор не должен эксплуатироваться лицами с
ограниченными физическими, сенсорными или умствен-
ными способностями, а также лицами с недостаточным
опытом и знаниями.
• Данный прибор ни при каких обстоятельствах не должен
использоваться детьми.
• Храните прибор и его электрические соединения в недо-
ступном для детей месте.
• Никогда не используйте принадлежности или какие-либо
дополнительные устройства, кроме поставляемых вместе
с прибором или рекомендованных производителем. Не-
соблюдение этого требования может представлять угрозу
для безопасности пользователя и повредить прибор. Ис-
пользуйте только оригинальные детали и принадлежности.
• Не эксплуатируйте прибор с помощью внешнего таймера
или системы дистанционного управления.
• Не ставьте прибор на нагревательный предмет (бензин,
электроплиту, угольную плиту и т. д.).
• Не закрывайте прибор во время работы.
• Не кладите какие-либо предметы на прибор.
• Не используйте прибор вблизи открытого огня, взрывчатых
или легковоспламеняющихся материалов. Всегда эксплу-
атируйте прибор на горизонтальной, устойчивой, чистой,
теплостойкой и сухой поверхности.
• Прибор не подходит для установки в местах, где можно ис-
пользовать водяной жиклер.
• Во время использования оставляйте вокруг прибора про-
странство не менее 20 см для вентиляции.
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не допускайте засорения всех вен-
тиляционных отверстий прибора.
Специальные инструкции по технике безо-
пасности
• Данный прибор предназначен для шведского стола и до-
машнего использования.
ОСТОРОЖНО! РИСК ОЖОГОВ! ГОРЯЧИЕ ПОВЕРХ-
НОСТИ! Температура доступных поверхностей
очень высока во время использования. Коснитесь только
панели управления, ручек, переключателей, ручек таймера
или ручек регулирования температуры.
• Если шнур питания поврежден, он должен быть заменен
производителем, его агентом по обслуживанию или лица-
ми с аналогичной квалификацией во избежание опасно-
сти.
• ВНИМАНИЕ! Не заполняйте груз выше уровня MAX.
• Будьте осторожны, чтобы не деформировать внутреннюю
сковороду и не допускать грубого хребта. Деформация вну-
тренней сковороды отрицательно скажется на приготовле-
нии и сохранит тепло.
• Не используйте внутренний поддон, если он деформиро-
ван.
• Во время работы нагревательные поверхности внутренне-
го поддона сильно нагреваются. Всегда касайтесь только
ручек.
• Используйте только пластиковую или деревянную ложку,
чтобы вынуть рис из аппликации. Металлическая ложка
повредит покрытие внутренней сковороды.
• Не оставляйте рисовую ложку или другие предметы во вну-
тренней сковороде, пока активна функция поддержания
тепла.
• Не используйте функцию «поддержание тепла» для разо-
грева приготовленного риса.
• Поддержание теплой функции происходит только в тече-
ние короткого периода времени. Не используйте эту функ-
цию более 12 часов или ночью.
• ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ! Чтобы облегчить снятие сковороды,
слегка переместите ее влево направо во время подъема.
• Не используйте сковороду непосредственно на открытом
огне.
Назначение
• Данный прибор предназначен для использования в быто-
вых и бытовых условиях, таких как:
- зоны кухни для персонала в магазинах, офисах и других
рабочих местах;
- фермерские дома;
- клиентов в отелях, мотелях и других жилых помещениях;
- условия проживания и завтрака.
• Прибор предназначен только для приготовления риса и
поддержания температуры приготовленного риса. Любое
другое использование может привести к повреждению
прибора или травме.
• Эксплуатация прибора в любых других целях считается
неправильным использованием прибора. Пользователь
несет единоличную ответственность за ненадлежащее ис-
пользование устройства.
RU
RU
91

Publicidad

loading