Descargar Imprimir esta página

Philips BG5020 Manual Del Usuario página 13

Publicidad

警告
ภาษาไทย
-
切勿将充电座浸入水中,也不要在自来水龙头下冲
洗 (图 1)。
ข้ อ มู ล ความปลอดภั ย ที ่ ส ำ า คั ญ
-
请勿在包含电动空气清新器的墙壁插座上或其周围
使用电源部件,以免电源部件受到不可修复的损坏。
โปรดอ่ า นข้ อ มู ล ที ่ ส ำ า คั ญ อย่ า งละเอี ย ดก่ อ นใช้ ง านเครื ่ อ งรวมทั ้ ง อุ ป กร ณ์
-
只能将本产品用于用户手册中所示的原定用途。
เสริ ม และเก็ บ คู ่ ม ื อ ไว้ เ พื ่ อ ใช้ อ ้ า งอิ ง ต่ อ ไป อุ ป กรณ์ เ สริ ม ที ่ ใ ห้ ม าอาจแตก
-
出于卫生的目的,本产品只能供一个人使用。
ต่ า งกั น ไปตามผลิ ต ภั ณ ฑ์
-
切勿使用温度高于 80°C 的热水冲洗本产品。
อั น ตราย
-
切勿使用压缩气体、钢丝绒、研磨性清洁剂或腐蚀
性液体(例如汽油或丙酮)来清洁产品。
เก็ บ ชุ ด อุ ป กรณ์ ไ ว้ ใ นที ่ แ ห้ ง (รู ป ที ่ 1)
-
电磁场 (EMF)
คำ า เตื อ น
-
本 Philips 产品符合所有有关暴露于电磁场的适用标
ในการชาร์ จ แบตเตอรี ่ ให้ ใ ช้ แ ต่ ช ุ ด อุ ป กรณ์ ท ี ่ ส ามารถถอดออกได้
-
准和法规。
(HQ8505) ที ่ ม าพร้ อ มกั บ เครื ่ อ ง
概述
ชุ ด อุ ป กรณ์ น ี ้ ป ระกอบด้ ว ยตั ว แปลงไฟ อย่ า ตั ด ชุ ด อุ ป กรณ์ แ ล้ ว
-
-
该产品具有防水性能 (图 2)。 适合在沐浴或淋浴时
เปลี ่ ย นหั ว ปลั ๊ ก ใหม่ เพราะจะก่ อ ให้ เ กิ ด อั น ตรายร้ า ยแรงขึ ้ น
使用,也可以放在水龙头下清洗。 出于安全原因,
เครื ่ อ งนี ้ ส ามารถใช้ โ ดยเด็ ก อายุ 8 ปี ข ึ ้ น ไป รวมถึ ง บุ ค คลที ่ ม ี ส ภาพ
-
该产品在使用时不能连接电线。
ร่ า งกายไม่ ส มบู ร ณ์ ประสาทสั ม ผั ส ไม่ ส มบู ร ณ์ หรื อ สภาพจิ ต ใจไม่
-
本产品适合在 100 - 240 伏的电源电压下工作。
ปกติ หรื อ ขาดประสบการณ์ แ ละความรู ้ ค วามเข้ า ใจ โดยจะต้ อ งอยู ่
-
该电源部件可将 100-240 伏的电压转换为 24 伏以
ในการควบคุ ม ดู แ ลหรื อ ได้ ร ั บ คำ า แนะนำ า ในการใช้ ง านที ่ ป ลอดภั ย
下的安全低电压。
และเข้ า ใจถึ ง อั น ตรายที ่ เ กี ่ ย วข้ อ งในการใช้ ง าน ห้ า มให้ เ ด็ ก เล่ น
เครื ่ อ งนี ้ ไม่ ค วรให้ เ ด็ ก ทำ า ความสะอาดและดู แ ลรั ก ษา โดยไม่ ม ี
回收
การควบคุ ม ดู แ ล
-
弃置本产品时,请不要将其与一般生活垃圾放在一
ถอดปลั ๊ ก เครื ่ อ งออกทุ ก ครั ้ ง ก่ อ นทำ า ความสะอาดโดยเปิ ด น้ ำ า ไหลผ่ าน
-
起,应将其交给政府指定的回收中心。 这样做将有
ตรวจสอบเครื ่ อ งก่ อ นการใช้ ง านเสมอ ห้ า มใช้ ง านเครื ่ อ ง หาก
利于环保。
-
-
此产品包含内置充电电池;请勿将充电电池与一般
ชำ า รุ ด เสี ย หาย เพราะอาจทำ า ให้ บ าดเจ็ บ ได้ ให้ เ ปลี ่ ย นชิ ้ น ส่ ว นที ่
生活垃圾一起弃置。 强烈建议您将自己的产品送到
ชำ า รุ ด ด้ ว ยชิ ้ น ส่ ว นของแท้ เ ท่ า นั ้ น
官方收集点或飞利浦服务中心,让专业人士移除充
อย่ า เปิ ด เครื ่ อ งเพื ่ อ เปลี ่ ย นแบตเตอรี ่ ท ี ่ ช าร์ จ ใหม่ ไ ด้
-
电电池。
ข้ อ ควรระวั ง
-
遵循您的国家/地区有关分类回收电子电气产品和充
电电池的规定。 正确弃置产品有助于避免对环境和
ไม่ ค วรนำ า แท่ น ชาร์ จ จุ ่ ม ลงในน้ ำ า และอย่ า ล้ า งใต้ ก ๊ อ กน้ ำ า (รู ป ที ่ 1)
-
人类健康造成不良后果。
ห้ า มใช้ ช ุ ด อุ ป กรณ์ บ ริ เ วณใกล้ เ คี ย งเต้ า รั บ บนผนั ง ที ่ ม ี เ ครื ่ อ งปรั บ อ า
-
กาศไฟฟ้ า เพื ่ อ หลี ก เลี ่ ย งความเสี ย หายที ่ ร ้ า ยแรงกั บ ชุ ด อุ ป กรณ์
拆下充电电池
ใช้ อ ุ ป กรณ์ เ ครื ่ อ งนี ้ ต ามจุ ด ประสงค์ ข องอุ ป กรณ์ ต ามที ่ แ สดงไว้ ใ น­
-
仅在丢弃本产品时方可取出充电电池。 卸下电池之
คู ่ ม ื อ ผู ้ ใ ช้ เ ท่ า นั ้ น
前,请确保产品与电源插座断开连接并且电池电量
เพื ่ อ สุ ข ลั ก ษณะที ่ ถ ู ก ต้ อ ง ควรใช้ อ ุ ป กรณ์ เ ครื ่ อ งนี ้ โ ดยบุ ค คลเดี ย วเท่ า นั ้ น
-
已耗尽。
-
ห้ า มใช้ น ้ ำ า ที ่ ม ี อ ุ ณ หภู ม ิ เ กิ น 80°C ล้ า งเครื ่ อ ง
ห้ า มใช้ ร ะบบอากาศอั ด แผ่ น ใยขั ด สารทำ า ความสะอาดที ่ ม ี ผ งขั ด
-
当您使用工具打开产品时以及在您弃置充电电池时,
หรื อ ของเหลวที ่ เ ป็ น อั น ตราย เช่ น น้ ำ า มั น เบนซิ น หรื อ อะซิ โ ตนใน
请采取必要的安全保护措施。
การทำ า ความสะอาดอุ ป กรณ์
1 检查产品的前面和后面是否有螺丝。 如果有,请将
สนามแม่ เ หล็ ก ไฟฟ้ า (EMF)
其拆下。
2 用螺丝刀卸下产品的前面板和/或后面板。 必要时还
อุ ป กรณ์ Philips เครื ่ อ งนี ้ ส อดคล้ อ งกั บ มาตรฐานและกฎข้ อ บั ง คั บ
-
需要拆下更多的螺丝和/或部件,直到您看见装有充
ที ่ เ กี ่ ย วข้ อ งทั ้ ง หม ดเกี ่ ย วกั บ การสั ม ผั ส กั บ สนามแม่ เ หล็ ก ไฟฟ้ า
电电池的印刷电路板为止。
ทั ่ ว ไป
3 拆下充电电池。
อุ ป กรณ์ น ี ้ เ ป็ น แบบกั น น้ ำ า (รู ป ที ่ 2) เหมาะสำ า หรั บ ใช้ ใ น
-
保修和支持
อ่ า งอาบน้ ำ า หรื อ ฝั ก บั ว และสามารถทำ า ความสะอาดโดยเปิ ด น้ ำ า
如需信息或支持,请访问 www.philips.com/support 或
ไหลผ่ า น เพื ่ อ ความปลอดภั ย อุ ป กรณ์ น ี ้ จ ึ ง สามารถใช้ ไ ด้ ใ นแบบ
阅读国际保修卡。
ไร้ ส ายเท่ า นั ้ น
保修条款
อุ ป กรณ์ เ ครื ่ อ งนี ้ เ หมาะสำ า หรั บ แรงดั น ไฟฟ้ า ตั ้ ง แต่ 100 ถึ ง 240 โวลต์
-
修剪部件不在国际保修条款的涵盖范围之内,因为修剪
ชุ ด อุ ป กรณ์ ส ามารถแปลงแรงดั น ไฟฟ้ า ขนาด 100­240 โวลต์ เ ป็ น
-
部件属于易磨损物品。
แรงดั น ไฟต่ ำ า กว่ า 24 โวลต์ ท ี ่ ม ี ค วามปลอดภั ย ได้
การรี ไ ซเคิ ล
繁體中文
ห้ า มทิ ้ ง ผลิ ต ภั ณ ฑ์ ร วมกั บ ขยะในครั ว เรื อ นทั ่ ว ไป เมื ่ อ เครื ่ อ งหมด
-
อายุ ก ารใช้ ง านแล้ ว ควรทิ ้ ง ลงในถั ง ขยะสำ า หรั บ นำ า กลั บ ไปใช้ ใ หม่
重要安全資訊
ได้ (รี ไ ซเคิ ล ) โดยจะเป็ น การช่ ว ยรั ก ษาสภาวะสิ ่ ง แวดล้ อ มที ่ ด ี
ผลิ ต ภั ณ ฑ์ น ี ้ ม ี แ บตเตอรี ่ แ บบชาร์ จ ไฟใหม่ ไ ด้ ใ นตั ว ซึ ่ ง ไม่ ค วรทิ ้ ง ร­
使用本產品與其配件前,請先仔細閱讀此重要資訊,
-
並保留說明以供日後參考。 提供的配件可能隨產品而異。
วมกั บ ขยะภายในบ้ า นทั ่ ว ไป เราขอแนะนำ า ให้ ค ุ ณ นำ า ผลิ ต ภั ณ ฑ์
ของคุ ณ ไปยั ง ศู น ย์ ร วบรวมอย่ างเป็ น ทางการ หรื อ ศู น ย์ บ ริ ก ารของ
危險
Philips เพื ่ อ ทำ า การถอดแบตเตอรี ่ แ บบชาร์ จ ไฟใหม่ ไ ด้ อ อกโดยผู ้
-
電源供應裝置請保持乾燥 (圖 1)。
ที ่ ม ี ค วา มชำ า นาญ
警示
ปฏิ บ ั ต ิ ต ามกฏในประเทศของคุ ณ สำ า หรั บ ชุ ด ผลิ ต ภั ณ ฑ์ ไ ฟฟ้ า แล ะ
-
-
如需為電池充電,僅可使用裝置隨附的可拆式電源
อิ เ ล็ ก ทรอนิ ก ส์ รวมทั ้ ง นำ า แบตเตอรี ่ ท ี ่ ช าร์ จ ใหม่ ไ ด้ ใ นแต่ ล ะชุ ด การ
供應裝置 (型號:HQ8505)。
ทิ ้ ง อย่ า งถู ก วิ ธ ี จ ะช่ ว ยป้ อ งกั น ไม่ ใ ห้ เ กิ ด ผลกระทบต่ อ สิ ่ ง แวดล้ อม
-
電源供應裝置內含一個變壓器。 請勿切斷電源供應
และสุ ข ภาพของมนุ ษ ย์
裝置而以其他的插頭取代,否則會造成危險。
-
การถอดแบตเตอรี ่ ท ี ่ ส ามารถชาร์ จ ไฟได้
本產品可供 8 歲以上兒童、身體官能或心智能力退
化者,或是經驗與使用知識缺乏者使用,但需有人從
เพี ย งถอดแบตเตอรี ่ ท ี ่ ส ามารถชาร์ จ ไฟได้ เ มื ่ อ ทิ ้ ง เครื ่ อ ง
旁監督或指示如何安全使用本產品,且使用者需了解
ตรวจสอบให้ แ น่ ใ จว่ า ได้ ถ อดปลั ๊ ก ไฟออกจากเต้ า รั บ บนผ นั ง
使用本產品的潛在危險。 請勿讓小孩把玩本產品。
และไม่ ม ี ป ระจุ ไ ฟหลงเหลื อ อยู ่ ใ นแบตเตอรี ่ แ ล้ ว ก่ อ นที ่ จะ
若無人監督,請勿讓兒童進行清潔和使用者維護。
-
在水龍頭下沖洗本產品之前,請先拔掉產品電源插頭。
ถอดแบตเตอรี ่ อ อก
-
使用前請務必檢查本產品。 若產品受損請勿使用,
以免受傷。 零件如有受損,請務必以原型號更換之。
ดำ า เนิ น การด้ ว ยความระมั ด ระวั ง เมื ่ อ คุ ณ หยิ บ จั บ เครื ่ อ งมื อ
-
請勿拆開本產品更換充電式電池。
เ พื ่ อ เปิ ด ตั ว เครื ่ อ ง รวมถึ ง ขณะที ่ ท ิ ้ ง แบตเตอรี ่ แ บบชาร์ จ
ใหม่ ไ ด้
警告
-
請勿將充電座浸入水中或置於水龍頭下沖洗 (圖 1)。
1 ตรวจสอบว่ า มี ส กรู ท ี ่ ด ้ า นหลั ง หรื อ ด้ า นหน้ า ของเครื ่ อ งหรื อ ไม่ หาก
-
請勿在插入電子空氣清淨機的牆壁插座內或附近使
มี ให้ น ำ า สกรู อ อก
用電源供應裝置,以免電源供應裝置發生無法修復
2 ใช้ ไ ขควงถอดแผงด้ า นหลั ง และ/หรื อ ด้ า นหน้ า ของเครื ่ อ งออก หาก
的損壞。
จำ า เป็ น ให้ ถ อดสกรู แ ละ/หรื อ ชิ ้ น ส่ ว นออกได้ อ ี ก จนกว่ า คุ ณ จะเห็ น
-
本產品儘限用於本使用手冊所述之相關用途。
แผงวงจรที ่ ม ี แ บตเตอรี ่ แ บบชาร์ จ ไฟใหม่ ไ ด้
-
為保衛生起見,請勿多人共用本產品。
3 ถอดแบตเตอรี ่ ท ี ่ ช าร์ จ ใหม่ ไ ด้ อ อก
-
切勿使用超過 80°C 的熱水沖洗產品。
-
絕對不可使用壓縮空氣、鋼絲絨、磨蝕性的清潔劑
การรั บ ประกั น และสนั บ สนุ น
或侵蝕性的液體 (例如汽油或丙酮) 清潔本產品。
หากคุ ณ ต้ อ งการข้ อ มู ล หรื อ การสนั บ สนุ น โปรดเข้ า ชมเว็ บ ไซต์
電磁波 (EMF)
www.philips.com/support หรื อ อ่ า นข้ อ มู ล จากเอกสารแผ่ น พั บ
-
本Philips產品符合所有電磁場暴露的相關適用標準
ที ่ แ ยกเฉพาะเกี ่ ย วกั บ การรั บ ประ กั น ทั ่ ว โลก
和法規。
ข้ อ จำ า กั ด การรั บ ประกั น
一般
ชุ ด ใบมี ด ไม่ อ ยู ่ ภ ายใต้ เ งื ่ อ นไขการรั บ ประกั น ทั ่ ว โลก เนื ่ อ งจากเป็ น
-
本產品防水 (圖 2)。 適合在泡澡或淋浴時使用,
สิ น ค้ า ที ่ ต ้ อ งสึ ก หรอตามปกติ อ ั น เนื ่ อ งมาจากการใช้ ง าน
並可在水龍頭下清潔。 因此為了安全起見,此產品
只能以無線方式操作。
-
本產品適用於 100 到 240 伏特的插座電壓。
-
電源供應裝置可以將 100-240 伏特的電壓轉換為低
简体中文
於 24 伏特的安全低電壓。
重要安全信息
回收
使用本产品及其附件之前,请仔细阅读本重要信息,
-
本產品使用壽命結束時請勿與一般家庭廢棄物一併
并妥善保管以供日后参考。 随附的附件可能因产品而异。
丟棄。請將該產品放置於政府指定的回收站,
此舉能為環保盡一份心力。
危险
-
本產品包含內建充電式電池,不得與一般家用廢棄物
-
保持电源部件干燥 (图 1)。
一併丟棄。 強烈建議您將產品攜至政府指定的回收站
或 Philips 服務中心,由專業人員取出充電式電池。
警告
-
請按照您所在國家/地區的規定,分類與回收電子電
-
要给电池充电,请仅使用产品随附的可拆卸电源部
器產品及充電式電池。正確處理廢棄產品有助於避
件 (HQ8505)。
免對環境和人類健康帶來負面影響。
-
电源部件中包含一个变压器。 请勿自行更换电源部
件的插头,否则将导致严重后果。
取出充電式電池
-
本产品适合由 8 岁或以上年龄的儿童以及肢体不健
全、感觉或精神上有障碍或缺乏相关经验和知识的
請僅在棄置本產品前取出充電式電池。 取出電池
人士使用,但前提是有人对他们使用本产品进行监
前,請確認裝置已從牆上插座拔出,且電池電力已
督或指导,以确保他们安全使用,并且让他们明白
完全耗盡。
相关的危害。 切勿让儿童玩弄本产品。 不要让儿童
在无人监督的情况下对本产品进行清洁和保养。
使用工具打開裝置或棄置充電式電池時,請採取任
-
在自来水龙头下清洗本产品之前,务必拔掉其电源
何必要的安全預防措施。
插头。
1 檢查產品背面或正面是否有任何螺絲, 如有的話請
-
使用前,请务必检查产品。 请勿使用损坏的产品,
拆下。
否则可能对人体造成伤害。 请务必用原装型号更换
损坏的部件。
-
切勿拆开本产品更换充电电池。
2 使用螺絲起子拆除產品的背面和/或正面護板。 必要
時,也可拆下其他螺絲和/或零件,直到清楚看見印
刷電路板與充電式電池為止。
3 取出充電式電池。
‫ﺍیﻦ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻣﻬﻢ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻗﺖ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺩﺳﺘگﺎﻩ ﻭ ﻭﺳﺎیﻞ‬
保固與支援
.‫ﺟﺎﻧﺒی ﺑﺨﻮﺍﻧیﺪ ﻭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﺮﺍی ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻫﺎی ﺑﻌﺪی ﻧﺰﺩ ﺧﻮﺩﺗﺎﻥ ﻧگﻬﺪﺍﺭیﺪ‬
如需資訊或支援,請造訪:www.philips.com/
‫ﻭﺳﺎیﻞ ﺟﺎﻧﺒی ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﺪﻩ ﻣﻤکﻦ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﺎ یکﺪیگﺮ‬
support,或參閱全球保固說明書。
保固限制
由於刀組具有磨損性,因此不在全球保固範圍內。
한국의
‫) ﺍﺭﺍﺋﻪ‬HQ8505( ‫ﺑﺮﺍی ﺷﺎﺭژ کﺮﺩﻥ ﺑﺎﺗﺮی، ﻓﻘﻂ ﺍﺯ ﻣﻨﺒﻊ ﺑﺮﻕ ﺟﺪﺍﺷﺪﻧی‬
중요 안전 정보
‫ﻣﻨﺒﻊ ﺑﺮﻕ ﺣﺎﻭی ﻣﺒﺪﻝ ﺍﺳﺖ. ﻣﻨﺒﻊ ﺑﺮﻕ ﺭﺍ ﺟﺪﺍ ﻧکﻨیﺪ ﻭ ﺑﺎ یک‬
본 제품과 해당 액세서리를 사용하기 전에 이 중요
.‫ﺩﻭﺷﺎﺧﻪ ﺩیگﺮ ﺗﻌﻮیﺾ ﻧکﻨیﺪ. ﺍیﻦ کﺎﺭ ﺑﺴیﺎﺭ ﺧﻄﺮﻧﺎک ﺍﺳﺖ‬
정보를 주의 깊게 읽고 나중에 참조할 수 있도록 잘
‫کﻮﺩکﺎﻥ ﺍﺯ ﺳﻦ 8 ﺳﺎﻝ ﺑﻪ ﺑﺎﻻ ﻭ ﺍﻓﺮﺍﺩی کﻪ ﺩﺍﺭﺍی ﻧﻘﺺ ﻫﺎی‬
보관하십시오. 제공되는 액세서리는 제품에 따라 다를
‫ﻓیﺰیکی، ﺣﺴی یﺎ ﺫﻫﻨی ﻫﺴﺘﻨﺪ یﺎﺗﺠﺮﺑﻪ ﻭ ﺩﺍﻧﺶ کﺎﻓی ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‬
수 있습니다.
‫ﺍگﺮ ﺗﺤﺖ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﻓﺮﺩی ﺩیگﺮ ﺑﺎﺷﻨﺪ یﺎ ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎی ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ‬
주의
‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺩﺳﺘگﺎﻩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺭﻭﺵ ﺍیﻤﻦ ﺩﺭیﺎﻓﺖ کﺮﺩﻩ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ‬
-
전원 공급 장치를 건조한 상태로 보관하십시오
.‫ﺧﻄﺮﻫﺎی ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻣﻄﻠﻊ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻣی ﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﺯ ﺩﺳﺘگﺎﻩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ کﻨﻨﺪ‬
(그림 1).
‫کﻮﺩکﺎﻥ ﻧﺒﺎیﺪ ﺑﺎ ﺍیﻦ ﻭﺳیﻠﻪ ﺑﺎﺯی کﻨﻨﺪ. ﺗﻤیﺰ کﺮﺩﻥ ﻭ ﺗﻌﻤیﺮﺍﺕ‬
경고
.‫ﺩﺳﺘگﺎﻩ ﻧﺒﺎیﺪ ﺗﻮﺳﻂ کﻮﺩکﺎﻥ ﺑﺪﻭﻥ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ‬
-
배터리를 충전하려면 제품과 함께 제공된 분리형
‫ﻫﻤیﺸﻪ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺗﻤیﺰ کﺮﺩﻥ ﺩﺳﺘگﺎﻩ ﺯیﺮ ﺷیﺮ ﺁﺏ، ﺩﻭﺷﺎﺧﻪ ﺁﻥ ﺭﺍ‬
전원 공급 장치(HQ8505)만 사용해야 합니다.
-
전원 공급 장치에는 변압기가 내장되어 있습니다.
‫ﻫﻤیﺸﻪ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺩﺳﺘگﺎﻩ، ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﺮﺭﺳی کﻨیﺪ. ﺍگﺮ‬
위험할 수 있으므로, 다른 플러그로 교체하기 위해
‫ﺩﺳﺘگﺎﻩ ﺁﺳیﺐ ﺩیﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧکﻨیﺪ، ﻣﻤکﻦ ﺍﺳﺖ‬
전원 공급 장치를 잘라내지 마십시오.
‫ﺩچﺎﺭ ﺟﺮﺍﺣﺖ ﺷﻮیﺪ. ﻗﺴﻤﺖ ﺁﺳیﺐ ﺩیﺪﻩ ﺩﺳﺘگﺎﻩ ﺭﺍ ﻫﻤیﺸﻪ ﺑﺎ‬
-
8세 이상 어린이와 신체적인 감각 및 정신적인
능력이 떨어지거나 경험과 지식이 풍부하지
않은 성인이 이 제품을 사용하려면 제품 사용과
관련하여 안전하게 사용할 수 있도록 지시사항을
충분히 숙지한 사람의 도움을 받아야 합니다.
)1 ‫ﻫﺮگﺰ پﺎیﻪ ﺷﺎﺭژ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺁﺏ ﻓﺮﻭ ﻧﺒﺮیﺪ ﻭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺯیﺮ ﺷیﺮ ﺁﺏ (ﺗﺼﻮیﺮ‬
어린이가 제품을 가지고 놀지 않도록 하십시오.
보호 하에 있지 않은 어린이가 제품 청소 및 관리를
하도록 두어서는 안됩니다.
‫ﻣﻨﺒﻊ ﺑﺮﻕ ﺭﺍ ﺑﻪ پﺮیﺰ ﺩیﻮﺍﺭی ﻧﺰﻧیﺪ کﻪ ﺩﺍﺭﺍی ﺗﻬﻮیﻪ ﻫﻮﺍی‬
-
물로 세척하기 전에 반드시 제품의 플러그를
‫ﺍﻟکﺘﺮیکی ﺍﺳﺖ یﺎ ﺩﺭ ﻧﺰﺩیکی ﺁﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﻧﺪﻫیﺪ، ﺩﺭ ﻧﺘیﺠﻪ ﺍﺯ ﺁﺳیﺐ‬
뽑으십시오.
-
사용하기 전에 제품을 항상 확인하십시오. 제품이
‫ﺍﺯ ﺍیﻦ ﺩﺳﺘگﺎﻩ ﻓﻘﻂ ﺑﺮﺍی ﺍﻫﺪﺍﻑ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺩﻓﺘﺮچﻪ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎ‬
손상되었을 경우 부상을 초래할 수 있으므로
사용하지 마십시오. 손상된 부품은 반드시
.‫ﺑﻪ ﺩﻻیﻞ ﺑﻬﺪﺍﺷﺘی، ﺑﺎیﺪ ﺩﺳﺘگﺎﻩ ﻓﻘﻂ ﺗﻮﺳﻂ یک ﻧﻔﺮ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷﻮﺩ‬
정품으로 교체하여 사용하십시오.
.‫ﻫﺮگﺰ ﺍﺯ ﺁﺑی گﺮﻡ ﺗﺮ ﺍﺯ 08 ﺩﺭﺟﻪ ﺑﺮﺍی ﺁﺑکﺸی ﺩﺳﺘگﺎﻩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧکﻨیﺪ‬
-
제품을 열어 충전식 배터리를 교체하지 마십시오.
‫ﻫﺮگﺰ ﺍﺯ ﻫﻮﺍی ﻓﺸﺮﺩﻩ، پﺪﻫﺎی ﺷﺴﺘﺸﻮ، ﻣﻮﺍﺩ ﺷﻮیﻨﺪﻩ ﺳﺎیﻨﺪﻩ‬
주의
‫یﺎ ﻣﺎیﻌﺎﺕ ﺳﺎیﻨﺪﻩ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺑﻨﺰیﻦ یﺎ ﺍﺳﺘﻮﻥ ﺑﺮﺍی ﺗﻤیﺰ کﺮﺩﻥ ﺍیﻦ‬
-
충전대를 물에 담그거나 물로 헹구지 마십시오
(그림 1).
-
전원 공급 장치가 영구적으로 손상되는 것을
방지하려면 전기 공기 청정제가 사용되고 있는
‫ ﺍﺯ ﻫﻤﻪ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎی ﻗﺎﺑﻞ ﺍﺟﺮﺍ ﻭ ﻗﻮﺍﻧیﻦ‬Philips ‫ﺍیﻦ ﺩﺳﺘگﺎﻩ‬
벽면 콘센트를 통해 또는 그 근처에서 전원 공급
‫ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻗﺮﺍﺭگیﺮی ﺩﺭ ﻣﻌﺮﺽ ﻣیﺪﺍﻥ ﻫﺎی ﻣﻐﻨﺎﻃیﺴی ﺗﺒﻌیﺖ‬
장치를 사용하지 마십시오.
-
사용 설명서에 나온 본래 용도로만 제품을
사용하십시오.
-
위생상 좋지 않으므로 이 제품을 타인과 함께
،‫ﺍیﻦ ﺩﺳﺘگﺎﻩ ﺿﺪ ﺁﺏ (ﺗﺼﻮیﺮ 2) ﺍﺳﺖ. ﻣی ﺗﻮﺍﻧیﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺣﻤﺎﻡ‬
사용하지 마십시오.
‫ﻫﻨگﺎﻡ ﺩﻭﺵ گﺮﻓﺘﻦ یﺎ ﺑﺮﺍی ﺗﻤیﺰ کﺮﺩﻥ ﺯیﺮ ﺷیﺮ ﺁﺏ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬
-
80°C보다 뜨거운 물로 제품을 세척하지 마십시오.
‫کﻨیﺪ. ﺑﻨﺎﺑﺮﺍیﻦ ﺑﻪ ﺩﻻیﻞ ﺍﻣﻨیﺘی، ﻣی ﺗﻮﺍﻧیﺪ ﺍﺯ ﺍیﻦ ﺩﺳﺘگﺎﻩ‬
-
제품을 세척할 때 압축 공기, 수세미, 연마성 세제나
휘발유, 아세톤과 같은 강력 세제를 사용하지 마십시오.
.‫ﺍیﻦ ﺩﺳﺘگﺎﻩ ﺑﺮﺍی ﻭﻟﺘﺎژﻫﺎی ﺑﺮﻕ 001 ﺗﺎ 042 ﻭﻟﺖ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺍﺳﺖ‬
EMF(전자기장)
‫ﻭﺍﺣﺪ ﺗﺄﻣیﻦ ﺑﺮﻕ، ﻭﻟﺘﺎژ 001 ﺗﺎ 042 ﻭﻟﺖ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻭﻟﺘﺎژ پﺎییﻦ ﺍیﻤﻦ‬
-
이 Philips 제품은 EMF(전자기장) 노출과 관련된
모든 기준 및 규정을 준수합니다.
일반
-
본 제품은 방수 (그림 2)됩니다. 목욕이나 샤워
‫ﺍیﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺭﺍ ﺩﺭ پﺎیﺎﻥ ﺩﻭﺭﻩ ﻣﺼﺮﻑ ﺑﺎ ﺯﺑﺎﻟﻪ ﻫﺎی ﺧﺎﻧگی ﻣﻌﻤﻮﻟی‬
중에 사용하기에 적합하며 수돗물에 세척할 수
‫ﺩﻭﺭ ﻧیﻨﺪﺍﺯیﺪ، ﺑﻠکﻪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺟﻬﺖ ﺑﺎﺯیﺎﻓﺖ ﺑﻪ ﻣﺮﺍکﺰ ﺟﻤﻊ ﺁﻭﺭی‬
있습니다. 이에 따라 안전한 사용을 위해 본 제품을
‫ﺑﺎﺯیﺎﻓﺖ ﺗﺤﻮیﻞ ﺩﻫیﺪ. ﺑﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍیﻦ کﺎﺭ، ﺑﻪ ﺣﻔﻆ ﻣﺤیﻂ ﺯیﺴﺖ‬
무선으로만 사용할 수 있습니다.
-
이 제품은 100 ~ 240V 범위의 전원에 적합합니다.
‫ﺍیﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺩﺍﺭﺍی ﺑﺎﺗﺮی ﻗﺎﺑﻞ ﺷﺎﺭژ ﺍﺳﺖ کﻪ ﻧﺒﺎیﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬
-
전원 공급 장치는 100-240V의 전압을 24V
‫ﺯﺑﺎﻟﻪ ﻫﺎی ﻣﻌﻤﻮﻟی ﺧﺎﻧگی ﺩﻭﺭ ﺑیﻨﺪﺍﺯیﺪ. ﻗﻮی ﺎ ﹰ ﺗﻮﺻیﻪ ﻣی کﻨیﻢ‬
미만의 안전한 저전압으로 변환해 줍니다.
‫کﻪ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﺮکﺰ ﺭﺳﻤی ﺟﻤﻊ ﺁﻭﺭی یﺎ ﻣﺮکﺰ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬
재활용
.‫ ﺑﺮﺩﻩ ﺗﺎ ﺑﺎﺗﺮی ﻗﺎﺑﻞ ﺷﺎﺭژ ﺭﺍ ﺑﺼﻮﺭﺕ ﺣﺮﻓﻪ ﺍی ﺟﺪﺍ ﺳﺎﺯیﺪ‬Philips
-
‫ﻗﻮﺍﻧیﻦ کﺸﻮﺭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺧﺼﻮﺹ ﺟﻤﻊ ﺁﻭﺭی ﺟﺪﺍگﺎﻧﻪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬
수명이 다 된 제품은 일반 가정용 쓰레기와
함께 버리지 말고 지정된 재활용품 수거 장소에
‫ﺍﻟکﺘﺮﻭﻧیکی ﻭ ﺍﻟکﺘﺮیکی ﻭ ﺑﺎﺗﺮی ﻫﺎی ﻗﺎﺑﻞ ﺷﺎﺭژ ﺩﻧﺒﺎﻝ کﻨیﺪ. ﺩﻓﻊ‬
버리십시오. 이를 준수함으로써 환경 보호에
‫ﺻﺤیﺢ ﺍﺯ پیﺎﻣﺪﻫﺎی ﻣﻨﻔی ﺑﺮﺍی ﺳﻼﻣﺖ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﻭ ﻣﺤیﻂ ﺯیﺴﺖ‬
동참할 수 있습니다.
-
본 제품에는 가정용 쓰레기와 함께 폐기하면 안
되는 충전식 배터리가 포함되어 있습니다. 제품을
지정된 재활용 수거 장소 또는 필립스 서비스
‫ﻓﻘﻂ ﻭﻗﺘی ﻣی ﺧﻮﺍﻫیﺪ ﺩﺳﺘگﺎﻩ ﺭﺍ ﺩﻭﺭ ﺑیﻨﺪﺍﺯیﺪ ﺑﺎﺗﺮی ﻗﺎﺑﻞ ﺷﺎﺭژ ﺭﺍ‬
센터에 가져가 충전식 배터리를 전문적으로
‫ﺟﺪﺍ کﻨیﺪ. ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺑیﺮﻭﻥ ﺁﻭﺭﺩﻥ ﺑﺎﺗﺮی، ﺑﺮﺭﺳی کﻨیﺪ ﺩﺳﺘگﺎﻩ ﺍﺯ پﺮیﺰ‬
처리하는 것이 좋습니다.
-
전기 및 전자 제품과 충전식 배터리의 분리 수거에
대한 해당 국가의 규정을 준수하십시오. 제품을
‫ﻭﻗﺘی ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺮﺍی ﺑﺎﺯ کﺮﺩﻥ ﻭﺳیﻠﻪ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﻣی گیﺮیﺪ ﻭ ﻭﻗﺘی‬
올바르게 폐기하면 환경과 인체 건강에 미치는
‫ﺑﺎﺗﺮی ﺑﺎﺗﺮی ﻗﺎﺑﻞ ﺷﺎﺭژ ﺭﺍ ﺩﻭﺭ ﻣی ﺍﻧﺪﺍﺯیﺪ، ﺍﺣﺘیﺎﻁ ﻫﺎی ﺍیﻤﻨی ﻻﺯﻡ ﺭﺍ‬
부정적인 영향을 예방할 수 있습니다.
충전식 배터리를 분리하는 방법
.‫1 ﺑﺮﺭﺳی کﻨیﺪ ﺑﺒیﻨیﺪ ﺩﺭ پﺸﺖ یﺎ ﺟﻠﻮی ﻭﺳیﻠﻪ پیچی ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‬
제품을 폐기할 때에만 충전식 배터리를
분리하십시오. 배터리를 분리하기 전에 제품을
‫2 ﻗﺎﺏ پﺸﺖ ﻭ/یﺎ ﺟﻠﻮی ﻭﺳیﻠﻪ ﺭﺍ ﺑﺎ پیچ گﻮﺷﺘی ﺟﺪﺍ کﻨیﺪ. ﺩﺭ‬
벽면 콘센트에서 분리했고 배터리가 완전히
‫ﺻﻮﺭﺕ ﻟﺰﻭﻡ، ﻫﻤچﻨیﻦ پیچﻬﺎی ﺩیگﺮ ﻭ/یﺎ ﻗﺴﻤﺘﻬﺎیی ﺍﺯ ﻭﺳیﻠﻪ ﺭﺍ‬
방전되었는지 확인하십시오.
.‫ﺑﺎﺯ کﻨیﺪ ﺗﺎ ﺑﻮﺭﺩ ﻣﺪﺍﺭ چﺎپی ﺭﺍ ﺑﺎ ﺑﺎﺗﺮی ﻗﺎﺑﻞ ﺷﺎﺭژ ﺑﺒیﻨیﺪ‬
도구를 사용하여 제품을 분해하고 충전식 배터리를
폐기할 때 필요한 안전 주의 사항을 준수하십시오.
1 제품 뒷면이나 앞면에 나사가 있는지
확인하십시오. 나사가 있을 경우 나사를 푸십시오.
‫ ﺩیﺪﻥ کﻨیﺪ یﺎ ﺩﻓﺘﺮچﻪ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﻧﺎﻣﻪ‬www.philips.com/support
2 일자형 드라이버를 사용하여 제품의 후면 패널
및/또는 전면 패널을 분리하십시오. 필요한 경우
충전식 배터리가 장착된 인쇄 회로 기판이 보일
때까지 추가 나사 및/또는 부품을 분리하십시오.
‫ﺑﺨﺶ ﻫﺎی ﺗیﻐﻪ ﺩﺍﺭ ﺑﺮﺍی ﺑﺮﺵ، ﺗﺤﺖ پﻮﺷﺶ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﻧﺎﻣﻪ ﺑیﻦ ﺍﻟﻤﻠﻠی‬
3 충전식 배터리를 분리하십시오.
품질 보증 및 지원
보다 자세한 정보나 지원이 필요한 경우에는 필립스
웹사이트(www.philips.com/support)를 방문하거나
국제 보증 리플릿을 참조하십시오.
보증 제한
커팅 유닛은 소모품이므로 보증에 해당되지 않습니다.
‫ﻓﺎﺭﺳی‬
‫ﻃﻼﻋﺎﺕ ﺍﻣﻨیﺘی ﻣﻬﻢ‬
‫ﺍﻗﺮﺃ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﻤﻬﻤﺔ ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ ﻗﺒﻞ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻭﻣﻠﺤﻘﺎﺗﻪ ﻭﺍﺣﺘﻔﻆ‬
‫ﺑﻬﺎ ﻟﻠﺮﺟﻮﻉ ﺇﻟﻴﻬﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻞ. ﻗﺪ ﺗﺨﺘﻠﻒ ﺍﻟﻤﻠﺤﻘﺎﺕ ﺍﻟﻤﺪﺭﺟﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻨﺘﺠﺎﺕ‬
.‫ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺑﺎﺷﻨﺪ‬
‫ﺧﻄﺮ‬
.)1 ‫ﺣﺎﻓﻆ ﻋﻠﻰ ﺇﺑﻘﺎء ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺰﻭﻳﺪ ﺑﺎﻟﻄﺎﻗﺔ ﺟﺎﻓﺔ (ﺍﻟﺸﻜﻞ‬
-
.)1 ‫ﻭﺍﺣﺪ ﺗﺄﻣیﻦ ﺭﺍ ﺧﺸک ﻧگﻪ ﺩﺍﺭیﺪ (ﺗﺼﻮیﺮ‬
‫ﻫﺸﺪﺍﺭ‬
‫ﻟﺸﺤﻦ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ، ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﺇﻻ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺰﻭﻳﺪ ﺑﺎﻟﻄﺎﻗﺔ ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﻔﺼﻞ‬
-
.‫ﺷﺪﻩ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ ﺩﺳﺘگﺎﻩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ کﻨیﺪ‬
‫ﺗﺤﺘﻮﻱ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺰﻭﻳﺪ ﺑﺎﻟﻄﺎﻗﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﺤﻮﻝ. ﻻ ﺗﻘﻄﻊ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺰﻭﻳﺪ‬
-
.‫ﺑﺎﻟﻄﺎﻗﺔ ﻻﺳﺘﺒﺪﺍﻟﻬﺎ ﺑﻘﺎﺑﺲ ﺁﺧﺮ ﺣﻴﺚ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﺫﻟﻚ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺧﻄﻴﺮﺓ‬
‫ﻳﻤﻜﻦ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﺍﻷﻃﻔﺎﻝ ﻣﻦ ﺳﻦ 8 ﺳﻨﻮﺍﺕ ﻭﺃﻛﺜﺮ‬
-
‫ﻭﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﺍﻷﺷﺨﺎﺹ ﺫﻭﻱ ﺍﻟﻘﺪﺭﺍﺕ ﺍﻟﺠﺴﺪﻳﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺤﺴﻴﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻌﻘﻠﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﻤﻨﺨﻔﻀﺔ، ﺃﻭ ﻣﻦ ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻟﺪﻳﻬﻢ ﺳﺎﺑﻖ ﺧﺒﺮﺓ ﺃﻭ ﻣﻌﺮﻓﺔ، ﺇﺫﺍ ﻣﺎ ﻗﹹﺪﻡ ﻟﻬﻢ‬
‫ﺍﻹﺷﺮﺍﻑ ﺃﻭ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﺁﻣﻨﺔ ﻭﺇﺫﺍ ﻓﻬﻤﻮﺍ‬
‫ﻣﺨﺎﻃﺮﻩ. ﻭﻳﺠﺐ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﻃﻔﺎﻝ ﻋﺪﻡ ﺍﻟﻠﻌﺐ ﺑﺎﻟﺠﻬﺎﺯ. ﻭﻻ ﻳﺠﻮﺯ ﺇﺟﺮﺍء ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ‬
.‫ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﻭﺻﻴﺎﻧﺔ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻡ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﺍﻷﻃﻔﺎﻝ ﺇﻻ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺗﺤﺖ ﺍﻹﺷﺮﺍﻑ‬
.‫ﻗﻢ ﺑﻔﺼﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺩﺍﺋﻤﹱﺎ ﻗﺒﻞ ﺗﻨﻈﻴﻔﻪ ﺗﺤﺖ ﻣﺎء ﺍﻟﺼﻨﺒﻮﺭ‬
‫ﺍﻓﺤﺺ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺩﺍﺋﻤﹱﺎ ﻗﺒﻞ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻪ. ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺇﺫﺍ ﺗﻌﺮﺽ‬
-
.‫ﻟﻠﺘﻠﻒ، ﺣﻴﺚ ﻗﺪ ﺗﺤﺪﺙ ﺇﺻﺎﺑﺎﺕ. ﺍﺳﺘﺒﺪﻝ ﺩﺍﺋﻤﹱﺎ ﺍﻟﺠﺰء ﺍﻟﺘﺎﻟﻒ ﺑﻨﻮﻉ ﺃﺻﻠﻲ‬
.‫ﺍﺯ ﺑﺮﻕ ﺟﺪﺍ کﻨیﺪ‬
.‫ﻻ ﺗﻔﺘﺢ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻻﺳﺘﺒﺪﺍﻝ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻹﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺸﺤﻦ‬
-
‫ﻻ ﺗﻐﻤﺲ ﺣﺎﻣﻞ ﺍﻟﺸﺤﻦ ﻣﻄﻠﻘﹱﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺎء ﻭﻻ ﺗﺸﻄﻔﻪ ﺃﺳﻔﻞ ﺍﻟﺼﻨﺒﻮﺭ‬
.‫ﻧﻮﻉ ﺍﺻﻠی ﺁﻥ ﺗﻌﻮیﺾ کﻨیﺪ‬
‫ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻹﻣﺪﺍﺩ ﻓﻲ ﺃﻭ ﺑﺎﻟﻘﺮﺏ ﻣﻦ ﻣﻘﺎﺑﺲ ﺍﻟﺤﺎﺋﻂ ﺍﻟﺘﻲ‬
-
.‫ﺑﺮﺍی ﺗﻌﻮیﺾ ﺑﺎﺗﺮی ﻗﺎﺑﻞ ﺷﺎﺭژ، ﺩﺳﺘگﺎﻩ ﺭﺍ ﺑﺎﺯ ﻧکﻨیﺪ‬
‫ﺗﺤﺘﻮﻱ ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻄﺮ ﺍﻟﺠﻮ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﻲ ﻟﻤﻨﻊ ﺣﺪﻭﺙ ﺗﻠﻒ ﻏﻴﺮ ﻗﺎﺑﻞ ﻟﻺﺻﻼﺡ‬
‫ﺍﺣﺘیﺎﻁ‬
-
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻓﻘﻂ ﻟﻠﻐﺮﺽ ﺍﻟﻤﻘﺼﻮﺩ ﻣﻨﻪ ﻛﻤﺎ ﻫﻮ ﻣﻮﺿﺢ ﻓﻲ‬
.‫ﻧﺸﻮییﺪ‬
-
.‫ﻷﺳﺒﺎﺏ ﺻﺤﻴﺔ، ﻳﺠﺐ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﺷﺨﺺ ﻭﺍﺣﺪ ﻓﻘﻂ‬
‫ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﻣﻄﻠﻘﹱﺎ ﻣﻴﺎﻫﹱﺎ ﺩﺭﺟﺔ ﺣﺮﺍﺭﺗﻬﺎ ﺃﻋﻠﻰ ﻣﻦ 08 ﺩﺭﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ‬
.‫ﻭﺍﺭﺩ ﺁﻣﺪﻥ ﺑﻪ ﻣﻨﺒﻊ ﺑﺮﻕ ﺟﻠﻮگیﺮی ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‬
-
‫ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﻣﻄﻠﻘﹱﺎ ﺍﻟﻬﻮﺍء ﺍﻟﻤﻀﻐﻮﻁ، ﺃﻭ ﻭﺳﺎﺋﺪ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻒ، ﺃﻭ ﺍﻟﻌﻮﺍﻣﻞ‬
.‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ کﻨیﺪ‬
‫ﺍﻟﻤﻨﻈﻔﺔ ﺍﻟﻜﺎﺷﻄﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺴﻮﺍﺋﻞ ﺍﻟﺸﺪﻳﺪﺓ ﻣﺜﻞ ﺍﻟﺒﺘﺮﻭﻝ ﺃﻭ ﺍﻷﺳﻴﺘﻮﻥ‬
-
-
-
‫ ﻳﺘﻮﺍﻓﻖ ﻣﻊ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻟﻤﻌﺎﻳﻴﺮ ﻭﺍﻟﻠﻮﺍﺋﺢ‬Philips ‫ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺍﻟﺬﻱ ﺗﻘﺪﻣﻪ‬
.‫ﺍﻟﻤﻌﻤﻮﻝ ﺑﻬﺎ ﻓﻴﻤﺎ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺘﻌﺮﺽ ﻟﻠﻤﺠﺎﻻﺕ ﺍﻟﻜﻬﺮﻭﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺴﻴﺔ‬
.‫ﺩﺳﺘگﺎﻩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧکﻨیﺪ‬
)EMF( ‫ﻣیﺪﺍﻥ ﻫﺎی ﺍﻟکﺘﺮﻭﻣﻐﻨﺎﻃیﺴی‬
‫ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻣﻀﺎﺩ ﻟﻠﻤﺎء (ﺍﻟﺸﻜﻞ 2). ﻭﻫﻮ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺃﺛﻨﺎء‬
-
‫ﺍﻻﺳﺘﺤﻤﺎﻡ ﺃﻭ ﺍﻻﻏﺘﺴﺎﻝ ﺑﺎﻟﺪﺵ ﻭﻳﻤﻜﻦ ﺗﻨﻈﻴﻔﻪ ﺗﺤﺖ ﺍﻟﺼﻨﺒﻮﺭ. ﻭﻷﺳﺒﺎﺏ‬
.‫ﺗﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺴﻼﻣﺔ، ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺇﻻ ﻋﻨﺪ ﻓﺼﻞ ﺍﻟﺴﻠﻚ ﻣﻨﻪ ﻓﻘﻂ‬
.‫ﻣی کﻨﺪ‬
‫ﻳﻌﺪ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻣﻨﺎﺳﺒﹱﺎ ﻟﻠﺠﻬﺪ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﻲ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻲ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﺘﺮﺍﻭﺡ ﻣﻦ 001 ﺇﻟﻰ‬
‫ﻣﺸﺨﺼﺎﺕ کﻠی‬
-
‫ﺗﺤﻮﻝ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺰﻭﻳﺪ ﺑﺎﻟﻄﺎﻗﺔ ﺍﻟﺠﻬﺪ 042-001 ﻓﻮﻟﺖ ﺇﻟﻰ ﺟﻬﺪ ﻣﻨﺨﻔﺾ‬
.‫ﺑﺪﻭﻥ ﺳیﻢ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ کﻨیﺪ‬
-
،‫ﻻ ﺗﻠﻖ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻣﻊ ﺍﻟﻨﻔﺎﻳﺎﺕ ﺍﻟﻤﻨﺰﻟﻴﺔ ﺍﻟﻤﻌﺘﺎﺩﺓ ﻓﻲ ﻧﻬﺎﻳﺔ ﻓﺘﺮﺓ ﺻﻼﺣﻴﺘﻪ‬
-
.‫ﻭﻟﻜﻦ ﻗﻢ ﺑﺘﺴﻠﻴﻤﻪ ﺇﻟﻰ ﻧﻘﻄﺔ ﺗﺠﻤﻴﻊ ﺭﺳﻤﻴﺔ ﻣﻦ ﺃﺟﻞ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺪﻭﻳﺮﻩ‬
.‫کﻤﺘﺮ ﺍﺯ 42 ﻭﻟﺖ ﺗﺒﺪیﻞ ﻣی کﻨﺪ‬
.‫ﺑﻘﻴﺎﻣﻚ ﺑﺬﻟﻚ ﻓﺄﻧﺖ ﺗﺴﺎﻋﺪ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺤﺎﻓﻈﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺒﻴﺌﺔ‬
‫ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻳﺤﺘﻮﻱ ﻋﻠﻰ ﺑﻄﺎﺭﻳﺔ ﻣﺪﻣﺠﺔ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻹﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺸﺤﻦ ﻭﻳﺠﺐ‬
‫ﺑﺎﺯیﺎﻓﺖ‬
‫ﻋﺪﻡ ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻨﻬﺎ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺨﻠﻔﺎﺕ ﺍﻟﻤﻨﺰﻟﻴﺔ ﺍﻟﻌﺎﺩﻳﺔ. ﻭﻧﺤﻦ ﻧﻨﺼﺤ ﻚ ﹺ‬
-
‫ﺑﺸﺪﺓ ﺃﻥ ﺗﺄﺧﺬﻱ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﺇﻟﻰ ﻧﻘﻄﺔ ﺗﺠﻤﻴﻊ ﺭﺳﻤﻴﺔ ﺃﻭ ﻣﺮﻛﺰ ﺧﺪﻣﺔ‬
.‫ﻓﻴﻠﻴﺒﺲ ﻹﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻹﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺸﺤﻦ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﺍﺣﺘﺮﺍﻓﻴﺔ‬
‫ﺍﺗﺒﻊ ﺍﻟﻘﻮﺍﻋﺪ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﺍﻟﻤﻌﻤﻮﻝ ﺑﻬﺎ ﻓﻲ ﺑﻠﺪﻙ ﻭﺍﻟﻤﻌﻨﻴﺔ ﺑﺘﺠﻤﻴﻊ ﺍﻟﻤﻨﺘﺠﺎﺕ‬
.‫کﻤک ﻣی کﻨیﺪ‬
‫ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻭﺍﻹﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﺔ ﻭﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻹﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺸﺤﻦ ﻭﺍﻟﻤﺴﺘﻌﻤﻠﺔ‬
-
‫ﺑﺼﻮﺭﺓ ﻣﻨﻔﺼﻠﺔ. ﻳﺴﺎﻋﺪ ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﺍﻟﺼﺤﻴﺢ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻨﺘﺠﺎﺕ ﺍﻟﻘﺪﻳﻤﺔ ﻓﻲ‬
.‫ﻣﻨﻊ ﺣﺪﻭﺙ ﻋﻮﺍﻗﺐ ﺳﻠﺒﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺒﻴﺌﺔ ﻭﺻﺤﺔ ﺍﻹﻧﺴﺎﻥ‬
-
‫ﻻ ﺗﻘﻮﻣﻲ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻹﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺸﺤﻦ ﺇﻻ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ‬
‫ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ. ﻗﺒﻞ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ، ﺗﺄﻛﺪﻱ ﻣﻦ ﻓﺼﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻣﻦ ﻣﻘﺒﺲ ﺍﻟﺤﺎﺋﻂ‬
.‫ﺟﻠﻮگیﺮی ﻣی کﻨﺪ‬
‫ﺍﺗﺨﺬﻱ ﺃﻱ ﺍﺣﺘﻴﺎﻃﺎﺕ ﺳﻼﻣﺔ ﺿﺮﻭﺭﻳﺔ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻊ ﺍﻷﺩﻭﺍﺕ ﺍﻟﻼﺯﻣﺔ ﻟﻔﺘﺢ‬
.‫ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻭﻋﻨﺪ ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻹﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺸﺤﻦ‬
‫ﺟﺪﺍکﺮﺩﻥ ﺑﺎﺗﺮی ﻗﺎﺑﻞ ﺷﺎﺭژ‬
‫1 ﺗﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﻋﺪﻡ ﻭﺟﻮﺩ ﺑﺮﺍ ﻍ ﹴ ﻓﻲ ﺍﻟﺠﺰء ﺍﻷﻣﺎﻣﻲ ﺃﻭ ﺍﻟﺨﻠﻔﻲ ﻟﻠﺠﻬﺎﺯ. ﻭﻓﻲ‬
‫2 ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ ﻭ/ﺃﻭ ﺍﻟﺨﻠﻔﻴﺔ ﻟﻠﺠﻬﺎﺯ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﻔﻚ ﺑﺮﺍﻏﻲ. ﻭﺇﺫﺍ‬
.‫ﺩیﻮﺍﺭی ﺟﺪﺍ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺑﺎﺗﺮی ﺑﻪ ﻃﻮﺭ کﺎﻣﻞ ﺧﺎﻟی ﺑﺎﺷﺪ‬
‫ﻟﺰﻡ ﺍﻷﻣﺮ، ﻗﻢ ﺃﻳﻀﹱﺎ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﺒﺮﺍﻏﻲ ﻭ/ﺃﻭ ﺍﻷﺟﺰﺍء ﺍﻹﺿﺎﻓﻴﺔ ﺣﺘﻰ ﺗﺮﻯ ﻟﻮﺣﺔ‬
.‫ﺍﻟﺪﻭﺍﺋﺮ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﻴﺔ ﺍﻟﻤﻄﺒﻮﻋﺔ ﺍﻟﻤﺰﻭﺩﺓ ﺑﺎﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻹﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺸﺤﻦ‬
.‫ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷیﺪ‬
.‫ﺍگﺮ پیچ ﺑﻮﺩ، ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﺎﺯ کﻨیﺪ‬
‫ﺇﺫﺍ ﻛﻨﺖ ﺑﺤﺎﺟﺔ ﺇﻟﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺃﻭ ﺩﻋﻢ، ﻳﹹﺮﺟﻲ ﺯﻳﺎﺭﺓ‬
.‫ﺃﻭ ﻗﺮﺍءﺓ ﻛﺘﻴﺐ ﺍﻟﻀﻤﺎﻥ ﺍﻟﻌﺎﻟﻤﻲ‬www.philips.com/support
.‫ﻻ ﺗﻐﻄﻲ ﺷﺮﻭﻁ ﺍﻟﻀﻤﺎﻥ ﺍﻟﺪﻭﻟﻲ ﻭﺣﺪﺍﺕ ﺍﻟﻘﺺ ﻷﻧﻬﺎ ﻣﻌﺮﺿﺔ ﻟﻠﺘﺂﻛﻞ‬
.‫3 ﺑﺎﺗﺮی ﻗﺎﺑﻞ ﺷﺎﺭژ ﺭﺍ ﺟﺪﺍ کﻨیﺪ‬
‫ﺿﻤﺎﻧﺖ ﻧﺎﻣﻪ ﻭ پﺸﺘیﺒﺎﻧی‬
‫ﺍگﺮ ﺑﻪ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ یﺎ پﺸﺘیﺒﺎﻧی ﻧیﺎﺯ ﺩﺍﺭیﺪ، ﻟﻄﻔ ﺎ ﹰ ﺍﺯ‬
.‫ﺑیﻦ ﺍﻟﻤﻠﻠی ﺭﺍ ﺑﺨﻮﺍﻧیﺪ‬
‫ﻣﺤﺪﻭﺩیﺖ ﻫﺎی ﺿﻤﺎﻧﺖ‬
.‫ﻧیﺴﺘﻨﺪ ﺯیﺮﺍ ﻣﻤکﻦ ﺍﺳﺖ ﺧﺮﺍﺏ ﺷﻮﻧﺪ‬
‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﻣﻬﻤﺔ ﻣﻌﻨﻴﺔ ﺑﺎﻟﺴﻼﻣﺔ‬
.‫ﺍﻟﻤﺨﺘﻠﻔﺔ‬
‫ﺧﻄﺮ‬
-
‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‬
-
.‫) ﺍﻟﻤﻠﺤﻘﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ‬HQ8505(
-
-
-
-
-
‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬
-
.)1 ‫(ﺍﻟﺸﻜﻞ‬
-
.‫ﺑﻮﺣﺪﺓ ﺍﻹﻣﺪﺍﺩ‬
-
.‫ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻡ‬
-
-
.‫ﻟﺸﻄﻒ ﺍﻵﻟﺔ‬
-
.‫ﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ‬
)EMF( ‫ﺍﻟﻤﺠﺎﻻﺕ ﺍﻟﻜﻬﺮﻭﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺴﻴﺔ‬
-
‫ﺃﻣﻮﺭ ﻋﺎﻣﺔ‬
-
-
.‫042 ﻓﻮﻟﺖ‬
-
.‫ﻭﺁﻣﻦ ﺑﻤﻌﺪﻝ ﺃﻗﻞ ﻣﻦ 42 ﻓﻮﻟﺖ‬
‫ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﺪﻭﻳﺮ‬
-
www.philips.com
-
1
2
-
‫ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻹﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺸﺤﻦ‬
.‫ﻭﺗﺄﻛﺪﻱ ﻣﻦ ﺃﻥ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻓﺎﺭﻏﺔ ﺗﻤﺎﻣﹱﺎ‬
.‫ﺣﺎﻟﺔ ﻭﺟﻮﺩ ﺑﺮﺍ ﻍ ﹴ، ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺘﻬﺎ‬
.‫3 ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻹﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺸﺤﻦ‬
‫ﺍﻟﻀﻤﺎﻥ ﻭﺍﻟﺪﻋﻢ‬
‫ﻗﻴﻮﺩ ﺍﻟﻀﻤﺎﻥ‬
>75% recycled paper
4222.002.8771.1

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Bg3016Bg3015Bg3011Bg3010Bg3006Bg3005