Descargar Imprimir esta página
Honeywell 5400 Serie Manual De Instrucciones De Operación Y Mantenimiento

Honeywell 5400 Serie Manual De Instrucciones De Operación Y Mantenimiento

Máscara completa

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Honeywell International Inc.
855 S. Mint. St.
Charlotte NC. 28202
USA
Telephone: 800 873 5242
www.honeywellsafety.com
©2023 Honeywell International Inc
5400 Series Full Facepiece
Operating and Maintenance
Instruction Manual
Honeywell Ind. de Tecnologia Ltda.
CNPJ 00.094.716/0002-09
Rua Oswaldo Cruz, 615 - Itajubá/MG -
+55 11 3711 6770
Atendimento.hppe.br@honeywell.com
1
Honeywell Safety Products Australia Pty Ltd.
45 Grosvenor Street
Abbotsford. Vic 3067.
Australia
Telephone (Australia): +61 1300 139 166
Telephone (New Zealand): +64 80 032 2200
Part No. 46001872 Rev. F

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Honeywell 5400 Serie

  • Página 1 5400 Series Full Facepiece Operating and Maintenance Instruction Manual Honeywell International Inc. Honeywell Safety Products Australia Pty Ltd. Honeywell Ind. de Tecnologia Ltda. 855 S. Mint. St. 45 Grosvenor Street CNPJ 00.094.716/0002-09 Charlotte NC. 28202 Abbotsford. Vic 3067. Rua Oswaldo Cruz, 615 - Itajubá/MG -...
  • Página 2 The 5400 Series is comprised of full facepiece masks that are one component of a complete respirator. Components of these respirators are sold separately. Only those components manufactured by Honeywell and listed on the approval label may be used. These User Instructions refer only to the use and maintenance of this full facepiece, and to the assembly and use of this full facepiece as part of an air-purifying respirator.
  • Página 3 TERMINOLOGY NOTE CAUTION WARNING WARNINGS Improper Use of Your Respirator Can Be Harmful or Deadly! For Your Safety, Read and Follow These Directives. If You Do Not Understand Them—Ask Your Supervisor!
  • Página 4 i. If part of an OSHA or CSA Respiratory Protection Program: ii. If part of a Worksafe Australia Respiratory Protection Program: i. If part of an OSHA or CSA Respiratory Protection Program ii. If part of a Worksafe Australia Respiratory Protection Program...
  • Página 5 HEALTH LIMITATIONS Severe or progressive hypertension...
  • Página 6 TRAINING PROGRAM These brief written instructions cannot substitute for a formal Respirator Training Program. Such training must be taken prior to first use of this product and should include an opportunity for you to handle the respirator, learn how to inspect it, have it properly fitted, wear it in normal air for a long familiarity period, and finally, to wear it in a test atmosphere.
  • Página 7 Honeywell and N-Series gas and vapor cartridges manufactured after August, 2012 require the use of a spider (P/N N750038) when a pad style filter is used with the cartridge. If the air-purifying cartridges have an ESLI, you must be able to see the indicator without moving the facepiece in any way that could break the facepiece-to-face seal.
  • Página 8 NOTE 2 – SPECIAL OR CRITICAL USER’S INSTRUCTIONS Cartridges after Cartridges before August 2012 August 2012 Figure 1 Figure 3...
  • Página 9 WARNINGS Figure 4 Figure 5...
  • Página 10 NOTE PUTTING ON THE RESPIRATOR Figure 8 WARNING Figure 9...
  • Página 11 NOTE USER SEAL CHECKS Figure 10 Figure 11 WARNING...
  • Página 12 NOTE EMERGENCY DURING USE SERVICE LIFE REMOVING THE RESPIRATOR WARNING...
  • Página 13 CLEANING YOUR FACEPIECE...
  • Página 14 WARNING REPLACING THE LENS AND LENS CLAMP...
  • Página 15 CAUTIONS STORAGE WARNING CAUTION...
  • Página 16 REPLACEMENT PARTS Complete Assembly Replacement Parts...
  • Página 17 ADDITIONAL COMPONENTS Part No. Description Cartridge and Filter Holders Welding Attachment Spectacle Inserts & Peel-away Lenses...
  • Página 18 (1) year from the date of original shipment from Honeywell’s factory. Honeywell’s obligation under this warranty will be, at Honeywell’s option, to repair or replace without charge the facepiece or any of its components found by Honeywell to have been defective during the warranty period, under the following terms: THE OWNER ASSUMES ALL OTHER RISKS, IF ANY, SUCH AS THE RISK OF ANY DIRECT, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL LOSS OR DAMAGE ARISING OUT OF THE USE OF, OR INABILITY TO USE, THE PRODUCT.
  • Página 19 Masque complet Série 5400 Manuel d’instructions d’utilisation et d’entretien Honeywell Ind. de Tecnologia Ltda. Honeywell International Inc. Honeywell Safety Products Australia Pty Ltd. CNPJ 00.094.716/0002-09 855 S. Mint. St. 45 Grosvenor Street Charlotte NC. 28202 Rua Oswaldo Cruz, 615 - Itajubá/MG - Abbotsford.
  • Página 20 éléments constitutifs d’un respirateur complet. Pour plus de renseignements et une liste complète des éléments homologués, consulter le site Web d’Honeywell à www.honeywellsafety.com. CERTIFICATIONS NIOSH .
  • Página 21 TERMINOLOGIE REMARQUE ATTENTION AVERTISSEMENT AVERTISSEMENTS L’utilisation incorrecte du respirateur peut s’avérer nocive, voire mortelle! Pour plus de sécurité, veiller à lire et respecter ces directives. Si elles ne sont pas comprises, demander au superviseur!
  • Página 22 Dans le cadre d’un programme de protection respiratoire OSHA ou CSA : Dans le cadre d’un programme de protection respiratoire Worksafe Australia : Dans le cadre d’un programme de protection respiratoire OSHA ou CSA, Dans le cadre d’un programme de protection respiratoire Worksafe Australia,...
  • Página 23 LIMITES CONCERNANT LA SANTÉ...
  • Página 24 PROGRAMME DE FORMATION Ces brèves instructions écrites ne peuvent pas remplacer un programme structuré de formation à l’utilisation du respirateur. Une telle formation devra être suivie préalablement à la première utilisation et devra inclure la possibilité de manipuler le respirateur, d’apprendre comment le contrôler, de le faire ajuster correctement, de le porter dans l’air ambiant pendant une période de familiarisation prolongée et, enfin, de le porter dans une atmosphèred’essai.
  • Página 25 Les cartouches pour gaz et vapeur Honeywell Série N fabriquées après août 2012 nécessitent l’emploi d’une grille araignée (réf. N750038) lorsqu’un filtre de type tampon est utilisé avec la cartouche. Si les cartouches filtrantes comportent un indicateur de fin de service (ESLI), celui-ci doit être visible sans devoir déplac er le masque d’une façon pouvant rompre l’étanchéité...
  • Página 26 REMARQUE 2 – INSTRUCTIONS D’UTILISATION SPÉCIALES OU CRITIQUES Cartouches après Cartouches avant août 2012 août 2012 Figure 1 Figure 3...
  • Página 27 AVERTISSEMENTS Figure 4 Figure 5...
  • Página 28 REMARQUE MISE EN PLACE DU RESPIRATEUR Figure 8 AVERTISSEMENT Figure 9...
  • Página 29 REMARQUE CONTRÔLES D’ÉTANCHÉITÉ UTILISATEUR Figure 10 Figure 11 AVERTISSEMENT...
  • Página 30 REMARQUE URGENCE DURANT L’UTILISATION DURÉE DE SERVICE ENLEVER LE RESPIRATEUR AVERTISSEMENT...
  • Página 31 NETTOYER LE MASQUE...
  • Página 32 AVERTISSEMENT REMPLACEMENT DE LA LENTILLE ET DES SERRE-LENTILLES...
  • Página 33 ATTENTION ENTREPOSAGE AVERTISSEMENT ATTENTION...
  • Página 34 PIÈCES DE RECHANGE Ensemble complet Pièces de rechange...
  • Página 35 PIÈCES SUPPLÉMENTAIRES Réf. Description Accessoire de soudage Inserts pour lunettes et lentilles décollables...
  • Página 36 (1) an à compter de la date d’expédition initiale de l’usine Honeywell. L’obligation d’Honeywell en vertu de la présente garantie sera, à la discrétion d’Honeywell, de réparer ou de remplacer sans frais le masque ou un quelconque de ses éléments dont Honeywell aura déterminé...
  • Página 37 Máscara inteira série 5400 Manual de Instruções de Operação e Manutenção Honeywell International Inc. Honeywell Safety Products Australia Pty Ltd. Honeywell Ind. de Tecnologia Ltda. 855 S. Mint. St. 45 Grosvenor Street CNPJ 00.094.716/0002-09 Charlotte NC. 28202 Abbotsford. Vic 3067.
  • Página 38 A série 5400 é composta de máscaras inteiras, que são componentes de um respirador completo. Os componentes destes respiradores são vendidos separadamente. Somente os componentes fabricados pela Honeywell e relacionados no selo de aprovação devem ser usados. Estas Instruções para o Usuário referem-se exclusivamente ao uso e manutenção da máscara inteira, bem como à sua somente por pessoas que leram e compreenderam totalmente as instruções contidas neste Manual de Instruções e quaisquer outros Manuais de Instruções de Operação...
  • Página 39 TERMINOLOGIA NOTA ATENÇÃO ADVERTÊNCIA ADVERTÊNCIAS O uso indevido do respirador pode ser nocivo ou fatal! Para a sua segurança, leia e observe estas diretrizes. Peça esclarecimentos ao seu supervisor quando tiver qualquer dúvida sobre as diretrizes.
  • Página 40 Se parte de um Programa de Proteção Respiratória da OSHA ou CSA: Se parte de um Programa de Proteção Respiratória da Worksafe Australia (Autoridade para Segurança do Trabalho na Austrália): Se parte de um Programa de Proteção Respiratória da OSHA ou CSA, Se for parte de um Programa de Proteção Respiratória da Worksafe Australia,...
  • Página 41 imediatamente LIMITAÇÕES À SAÚDE...
  • Página 42 PROGRAMA DE TREINAMENTO Estas instruções resumidas não devemsubstituir umprograma formal de treinamento de respiradores. Oprograma formal de treinamento deve ser feito antes de usar este produto pela primeira vez e deve incluir oportunidades para manusear, aprender a inspecionar, ajustar, usar o respirador em condições de ar normal durante um longo período de familiarização e, por fim, usá-lo em uma atmosfera de teste.
  • Página 43 Os cartuchos contra vapores e gases série N da Honeywell fabricados depois de agosto de 2012 exigem a utilização de uma tampa de filtro tipo teia de aranha (Nº ref. N750038), quando for empregado um filtro tipo almofa da com o cartucho.
  • Página 44 NOTA 2 – INSTRUÇÕES ESPECIAIS OU CRÍTICAS PARA O USUÁRIO Cartuchos fabricados Cartuchos fabricados depois de agosto antes de agosto de 2012 de 2012 Figura 1 Figura 3...
  • Página 45 ADVERTÊNCIAS Figura 4 Figura 5...
  • Página 46 NOTA COLOCAÇÃO DO RESPIRADOR Figura 8 ADVERTÊNCIA Figura 9...
  • Página 47 NOTA VERIFICAÇÕES DA VEDAÇÃO PELO USUÁRIO Figura 10 Figura 11 ADVERTÊNCIA...
  • Página 48 NOTA EMERGÊNCIAS DURANTE O USO VIDA ÚTIL REMOÇÃO DO RESPIRADOR ADVERTÊNCIA...
  • Página 49 LIMPEZA DA MÁSCARA...
  • Página 50 ADVERTÊNCIA RECOLOCAÇÃO DO VISOR E FIXADOR DO VISOR...
  • Página 51 ATENÇÃO ARMAZENAMENTO ADVERTÊNCIA ATENÇÃO...
  • Página 52 PEÇAS DE REPOSIÇÃO Conjunto completo Peças de reposição...
  • Página 53 COMPONENTES ADICIONAIS Nº de ref. Descrição Acessório de solda Suportes para óculos e visores descartáveis...
  • Página 54 A Honeywell Safety Products garante ao proprietário original que esta máscara não apresentará nenhum defeito de material e mão de obra por um período de 1 (um) ano a partir da data de remessa original da fábrica da Honeywell. De acordo com esta garantia, a responsabilidade da Honeywell será, a seu critério, reparar ou trocar gratuitamente a máscara ou quaisquer...
  • Página 55 Máscara Completa Serie 5400 Manual de Instrucciones de Operación y Mantenimiento Honeywell International Inc. Honeywell Safety Products Australia Pty Ltd. Honeywell Ind. de Tecnologia Ltda. 855 S. Mint. St. 45 Grosvenor Street CNPJ 00.094.716/0002-09 Charlotte NC. 28202 Abbotsford. Vic 3067.
  • Página 56 La Serie 5400 consta de máscaras completas que son un componente de un respirador completo. Los componentes de estos respiradores se venden por separado. Sólo se deben utilizar aquellos componentes fabricados por Honeywell que aparecen en la lista solamente por individuos que hayan leído y entendido completamente las instrucciones contenidas en este Manual de Instrucciones y cualesquiera otros Manuales de Instrucciones de Operación y Mantenimiento incluidos con los demás componentes de un respirador...
  • Página 57 TERMINOLOGÍA AVISO ATENCIÓN ADVERTENCIA ADVERTENCIAS ¡El uso inadecuado del respirador puede resultar peligroso o mortal! Por su seguridad, lea y observe estas directrices. Si no las entiende, ¡pregunte a su supervisor!
  • Página 58 Si es parte de un Programa de Protección Respiratoria de la OSHA o la CSA: Si es parte de un Programa de Protección Respiratoria de Worksafe Australia: Si es parte de un Programa de Protección Respiratoria de la OSHA o CSA, Si es parte de un Programa de Protección Respiratoria de Worksafe Australia,...
  • Página 59 inmediatamente LIMITACIONES DE SALUD...
  • Página 60 PROGRAMA DE CAPACITACIÓN Estas breves instrucciones escritas no sustituyen un programa formal de capacitación para el uso del respirador. Tal capacitación debe tomarse antes de utilizar este producto por primera vez y deberá incluir una oportunidad para que usted maneje el respirador, aprenda a inspeccionarlo, lo ajuste correctamente, lo use con aire normal por un período prolongado para familiarizarse con elmis- mo, y finalmente, lo use en una atmósfera deprueba.
  • Página 61 Los cartuchos de gas y vapor de la Serie N de Honeywell fabricados después de agosto de 2012 requieren el uso de una rejilla redonda tipo telaraña (P/N N750038) cuando se utiliza un filtro de tipo almohadilla con el cartucho.
  • Página 62 AVISO 2 – INSTRUCCIONES ESPECIALES O CRÍTICAS PARA EL USUARIO Cartuchos después Cartuchos antes de de agosto de 2012 agosto de 2012 Figura 1 Figura 3...
  • Página 63 ADVERTENCIAS Figura 4 Figura 5...
  • Página 64 AVISO PONERSE EL RESPIRADOR Figura 8 ADVERTENCIA Figura 9...
  • Página 65 AVISO VERIFICACIONES DEL SELLO DEL USUARIO Figura 10 Figura 11 ADVERTENCIA...
  • Página 66 AVISO EMERGENCIA DURANTE EL USO VIDA ÚTIL PARA QUITARSE EL RESPIRADOR ADVERTENCIA...
  • Página 67 LIMPIEZA DE LA MÁSCARA...
  • Página 68 ADVERTENCIA REEMPLAZO DE LA LENTE Y LA ABRAZADERA DE LA LENTE...
  • Página 69 PRECAUCIONES ALMACENAMIENTO ADVERTENCIA ATENCIÓN...
  • Página 70 PARTES DE REPUESTO Conjunto completo Partes de repuesto...
  • Página 71 COMPONENTES ADICIONALES No. de Parte Descripción Aditamento para soldadura Insertos para anteojos y lentes despegables...
  • Página 72 Honeywell Safety Products le garantiza al dueño original que esta máscara estará libre de defectos en materiales y mano de obra por un período de un (1) año a partir de la fecha de envío original del producto desde la fábrica de Honeywell. La obligación de Honeywell bajo esta garantía será, a la opción de Honeywell, de reparar o reemplazar sin cargo alguno la...