Descargar Imprimir esta página

Denon PMA-320A Instrucciones De Operación página 2

Publicidad

Be careful of high temperatures.
Vor hohen
Temperaturen
schitzen.
Prendre garde aux fortes températures.
Evitate alte temperature.
Tenga
cuidado
de
las altas temper-
aturas.
Vermijd hoge temperaturen.
Undvik héga temperaturer.
Installation in a cabinet.
Aufstellung
in
einem
Schrank
oder
Regal.
Installation dans un coffret.
Installazione in un mobile.
Instalaci6n en un gabinete.
Installatie in een rek.
Installering i skap.
Humidity, water and dust must be prohi-
bited.
Vor
Feuchtigkeit,
Nasse
und
Staub
schitzenl.
L'humidité, l'eau et la poussiére sont a
éviter.
Evitate ogni contatto con umidita, acqua
© polvere.
Humedad, agua y polvo deben serevi-
tados.
Vermijd vochtigheid, water en stof.
Undvik fukt, vatten och damm.
Be careful with the power supply cord.
Vorsicht bei der Handhabung des Netz-
kabels!
.
Manipuler
le
cordon
d'alimentation
avec soin.
Maneggiate con curail cavo d'alimenta-
zione.
Tenga cuidado
con
el cordén
de ali-
mentaci6n.
Wees
voorzichtig
met
het spanning-
ssnoer.
Var aktsam om
natsladden.
Disconnect the power plug during your
absence.
Trennen
Sie den Netzstecker wahrend
Ihrer Abwesenheit ab.
Déconnectez
la
prise
d'alimentation
pendant votre absence.
Disinnestate
il filo
di
alimentazione
durante la vostra assenza.
Deconecte
la clavija de alimentacién
durante su ausencia.
De stekker
uit het stopkontakt
laten
tiidens uw afwezigheid.
Dra stickkontakten ur el-uttaget om du
kommer
att
vara
borta
hemmaifran
under langre tid.
Do
not
place objects
on
top of the
ventilation
holes.
Keine Gegenstaénde
auf bzw. vor die
Entluftungséffnungen stellen!
Ne pas placer d'objets sur les orifices de
ventilation de l'appareil.
Non sistemate oggetti sulle aperture di
ventilazione.
No coloque objetos sobre las ranuras de
la ventilacién.
Geen voorwerpen boven op de ventila-
tieopeningen plaatsen.
Tack inte éver ventilationshdalen.
Do not allow foreign matter to get inside
the equipment.
Keine
Fremdkérper
ins
Gerateinnere
gelangen
lassen!
Eviter l'entrée de matériaux
étrangers
dans |'appareil.
Fate attenzione che oggetti estranei non
penetrino all'interno dell'unita.
No permita que materias extrahas se
introduzcan dentro del equipo.
Laat geen vreemd materiaal in de appar-
atuur binnendringen.
Inga frammande
féremal
i apparaten.
2
Be sure to read and follow the instruc-
tions before using chemically
treated
cloth.
Lesen und folgen Sie in jedem Fall den
Anweisungen,
bevor
Sie ein chemisch
behandeltes Tuch anwenden.
Assurez-vous
de lire et suivre
les in-
structions
avant
d'utiliser
un
chiffon
traité chimiquement.
Fate attenzione di leggere e seguire le
istruzioni prima di usare un panno che é
stato preparato con dei prodotti chimici.
Asegirese
de
leer
y
seguir
las
siguientes instrucciones antes de usar
un pafo con tratamiento
quimico.
Instrukties lezen en opvolaen
alvorens
chemisch
behandelde
doeken
te geb-
ruiken.
Las
och
félj anvisningarna
noggrant
innan
en
kemiskt
behandlad
torkduk
anvands.
Do not open the cabinet.
Das Gehause
nicht offnen!
Ne pas ouvrir le boitier.
Non aprite I'involucro.
No abra el gabmete.
De behuizing niet openen.
Oppna
inte apparatens
hélje.

Publicidad

loading