Assembly Steps / Montageschritte /
Étapes d'assemblage / Pasos de Montaje /
Passi di Assemblaggio / Etapy montażu
1.
EN: Connect the upper and lower legs with 4*M5x16 bolts (Figure 1), and
then put foot pads on each leg (Figure 2).
DE: Verbinden Sie die oberen und unteren Beine mit 4 x M5x16 Schrauben
(Abbildung 1) und setzen Sie dann Fußpolster auf jedes Bein (Abbildung 2).
FR: Reliez les pieds supérieures et inférieures à l'aide de 4 boulons M5x16
(Figure 1), puis placez des coussinets sur chaque pied (Figure 2).
ES: Conecte las patas superior e inferior con 4 pernos M5x16 (Figura 1) y, a
continuación, monte las almohadillas para los pies en cada pata (Figura 2).
IT: Collegare la parte superiore e inferiore delle gambe con bulloni 4 *
M5x16 (Figura 1), quindi posizionare i cuscinetti per i piedi su ciascuna
gamba (Figura 2).
PL: Zmontuj górne i dolne nóżki za pomocą czterech śrub M5x16 (Rysunek
1). Następnie załóż stopkę na każdą nóżkę (Rysunek 2).
10
D
E
(1)
(2)
2.
EN: Place the seat upside down on a clean platform or ground, and install
leg 1 (with grooves) and leg 2 respectively into the corresponding holes on
the seat.
DE: Legen Sie den Sitz verkehrt herum auf eine saubere Plattform oder auf
den Boden und installieren Sie Bein 1 (mit Rillen) bzw. Bein 2 in den
entsprechenden Löchern am Sitz.
FR: Placez le siège à l'envers sur une plate-forme ou un sol propre, et
installez les pieds 1 (avec les rainures) et 2 respectivement dans les trous
correspondants du siège.
ES: Coloque el asiento boca abajo sobre una plataforma limpia o el suelo
limpio, e instale la pata 1 (con ranuras) y la pata 2 respectivamente en los
orificios correspondientes del asiento.
IT: Posizionare il sedile capovolto su una piattaforma pulita o a terra e
installare rispettivamente la gamba 1 (con scanalature) e la gamba 2 nei fori
corrispondenti sul sedile.
PL: Umieść siedzisko spodnią częścią skierowaną do góry. Następnie
przymocuj w odpowiednich miejscach siedziska kolejno nóżkę 1 (nóżka z
wyżłobieniem) oraz nóżkę 2.
2
2
11