Descargar Imprimir esta página

Sangean DDR-53BT Instrucciones De Manejo página 10

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

La marque et le logo Bluetooth
appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques
par SANGEAN ELECTRONICS INC. est faite sous licence.
1. Instructions importantes concernant la
sécurité
1.
Lisez ces instructions.
2.
Conservez ces instructions.
3.
Tenez compte de toutes les mises en garde.
4.
Suivez toutes les instructions.
5.
N'utilisez pas cet appareil à proximité de l'eau.
6.
Ne nettoyez qu'à l'aide d'un linge sec.
7.
N'obstruez aucune voie de ventilation. Installez conformément
aux instructions du fabricant.
8.
N'installez pas à proximité de sources de chaleur telles que
radiateurs, registre de chaleur, poêle ou autres appareils (y
compris les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
9.
Ne sous-estimez pas l'objectif de sécurité des prise polarisées
ou de type terre. Une prise polarisée a deux fiches dont l'une est
plus large que l'autre. Une prise de type terre a deux fiches plus
une fiche supplémentaire de raccord à la terre. La fiche large
ou le raccord à la terre sont conçues pour votre sécurité. Si la
prise fournie ne convient pas à votre équipement, consultez un
électricien pour remplacer votre ancien équipement. Consult an
electrician for replacement of the obsolete outlet.
10.
Protégez le cordon d'alimentation contre les piétinements ou
les pincements, particulièrement au niveau des branchements,
prises de courant, et du point d'où il sort de l'appareil.
11.
N'utilisez que les extensions / accessoires spécifiés par le
fabricant.
12.
N'utilisez qu'avec un chariot, support, trépied, crochet
ou table spécifiépar le fabricant, ou vendu avec
l'appareil. Lorsque vous utilisez un chariot, soyez
attentif lorsque vous déplacez la combinaison chariot / appareil
pour éviter les blessures dues au renversement.
13.
Débranchez cet appareil lors des orages ou lorsqu'il est inutilisé
pendant une longue période.
14.
Confiez toute réparation à du personnel de maintenance
qualifié. La réparation est nécessaire lorsque l'appareil a
été endommagé de quelque sorte, par exemple si le cordon
d'alimentation ou la prise sont endommagés, si du liquide a été
répandu ou si des objets sont tombés dans l'appareil ou si ce
dernier a été exposé aux moisissures ou à la pluie.
15.
Pour réduire le risque d'incendie ou de choc électrique,
n'exposez pas cet appareil à la pluie ou l'humidité.
16.
Le marquage de risque d'étouffement et les symboles
graphiques associés sont présents sur la face arrière de l'unité.
17.
L'appareil ne doit pas être exposé aux égouttements ou aux
éclaboussures et aucun objet rempli de liquide ne doit être
placé dessus.
18.
Une pression excessive dans les oreilles et les écouteurs
peuvent diminuer l'audition. Les réglages hauts qui désactivent
le fil des équaliseurs amènent à des tensions de signal fortes
sur la sortie pour les oreilles et les écouteurs.
19.
La prise d'alimentation doit être proche de la radio, et facilement
accessible afin de n'avoir qu'a débrancher la prise du secteur
pour pouvoir déconnecter l'appareil en cas d'urgence.
20.
Lo r sq u e L' ali me n ta ti on p ri n cipa le o u u n a p p ar eil de
raccordement sert de sectionneur, le sectionneur doit toujours
rester en état de marche.
21.
Pour prévenir des possibles dégâts de l'audition,
n'écoutez pas à desvolumes trop élevés pendant de
longues périodes.
PRÉCAUTION:
Ces instructions concernant la réparation sont à utiliser par du
personnel qualifié uniquement. Pour réduire le risque de choc
électrique, ne procédez à aucune réparation autre que celles
détaillées dans ces instructions d'utilisation a moins que vous
ne disposiez des qualifications.
®
sont des marques déposées
2. Introduction
Vue d'ensemble de l'unité principale et de la
télécommande
1
Haut-parleurs
Bouton d'alimentation POWER
2
3
Capteur infrarouge
Bouton VOLUME + / -
4
5
Écran LCD
Bouton (lecture / pause) PLAY / PAUSE
6
7
Bouton REPEAT (répéter) / REC (enregistrer)
Bouton SELECT (sélectionner) / STOP (arrêt)
8
9
Fente pour CD
10
Voyant Bluetooth
11
Bouton d'éjection du CD
12
Bouton de réglage TUNING UP / DOWN / NEXT (suivant) /
PREVIOUS (précédent) / FAST FORWARD (avance rapide) /
FAST REWIND (rembobinage rapide)
Bouton ALARM (alarme)
13
14
Bouton SLEEP (mise en veille) / TIME SET (réglage de
l'horloge)
15
Bouton EQ (equalizer) / BLUETOOTH PAIR (couplage
Bluetooth)
16
Bouton FOLDER + (dossier)
17
Bouton INFO / MENU
18
Bouton MEDIA (CD / SD / USB)
19
Bouton SOURCE (DAB / FM / AUX / Bluetooth)
20
Antenne DAB / FM
Fente pour carte SD
21
22
Port USB pour la lecture / enregistrement audio
Prise AC IN (100-240 V, 50/60 Hz, 32W)
23
24
Port USB pour la charge (5V / 1A)
Port USB-B
25
26
Prise d'entrée AUX IN
Prise de sortie LINE OUT
27
28
Prise CASQUE
REMARQUE:
Tous les boutons de la radio sont des boutons tactiles qui
ne peuvent pas être « enfoncés physiquement ». Pour les
utiliser, appuyez simplement sur ou maintenez-les enfoncés.
Si un bouton a une fonctionnalité supplémentaire (ces
fonctionnalités sont marquées d'un point au-dessus du bouton
sur la radio elle-même), appuyez sur le bouton et maintenez-le
enfoncé pour utiliser cette fonctionnalité.
Télécommande
Bouton d'alimentation POWER
a
b
Bouton de mise en sourdine MUTE
Boutons numériques
c
d
Bouton FOLDER UP (dossier vers le haut)
Bouton de réglage TUNING DOWN
e
f
Bouton MENU
Bouton (enregistrer) RECORD
g
h
Bouton MEDIA (CD / SD / USB)
Bouton de mise en veille SLEEP
i
j
Bouton de répétition REPEAT
GB
F
E
NL
D
09

Publicidad

loading